Albania-Polska. Program współpracy kulturalnej między Ministrem Kultury Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Kultury, Młodzieży i Sportu Republiki Albanii na lata 2004-2006. Warszawa.2004.06.17.
M.P.2004.34.598
Akt utracił mocPROGRAM WSPÓŁPRACY KULTURALNEJ
podpisany w Warszawie dnia 17 czerwca 2004 r.
między Ministrem Kultury Rzeczypospolitej Polskiej a Ministerstwem Kultury, Młodzieży i Sportu Republiki Albanii na lata 2004-2006,
mając na uwadze postanowienia Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Albanii o współpracy kulturalnej i naukowej, podpisanej w Warszawie dnia 4 maja 1993 r.,
dążąc do ożywienia wymiany kulturalnej między obu państwami,
uzgodnili i podpisali, co następuje:
Strony będą wspierać nawiązywanie kontaktów oraz współpracę między instytucjami, stowarzyszeniami artystycznymi i innymi organizacjami działającymi w dziedzinie materialnego i niematerialnego dziedzictwa kulturalnego.
Strony będą wspierać organizowanie wymiany artystów i zespołów artystycznych, dążąc do wzajemnego promowania swego dziedzictwa kulturalnego. Szczegóły związane z wymianą, w tym skład osobowy, okres i długość pobytu w kraju drugiej Strony, zostaną ustalone w drodze kontaktów roboczych między Stronami.
Strony będą wspierać organizowanie wymiany wystaw sztuk pięknych. Przedmiot wystaw, liczebność towarzyszącego personelu, okres i środki realizacji zostaną ustalone w drodze kontaktów roboczych między Stronami.
Strony będą wspierać organizowanie wymiany zespołów i orkiestr muzyki klasycznej i orkiestrowej. Program koncertów, skład zespołów i orkiestr, terminy i czas trwania ich pobytu w kraju drugiej Strony zostaną ustalone w drodze kontaktów roboczych między Stronami.
Strony będą wspierać współpracę i wymianę między ich narodowymi instytucjami Teatru, Opery i Baletu. Program przedstawień, okres i czas trwania pobytu zespołów i osób w kraju drugiej Strony zostaną ustalone w drodze kontaktów roboczych między Stronami.
Strony będą współpracować w celu niedopuszczenia do nielegalnego wwozu, wywozu i przekazywania dóbr kultury stanowiących ich dziedzictwo kulturalne, zgodnie z prawem obowiązującym w ich krajach oraz odnośnymi konwencjami międzynarodowymi. Strony uznają, że dobra kultury nielegalnie wywiezione z terytorium jednej ze Stron i nielegalnie wwiezione na terytorium drugiej Strony podlegają zwrotowi.
Strony będą wspierać wymianę doświadczeń i ekspertów w dziedzinie ochrony i restauracji zabytków kultury. Liczba ekspertów, program, termin i długość ich pobytu w kraju drugiej Strony będą ustalane w drodze kontaktów roboczych między Stronami.
Strony będą wspierać wzajemne dokonywanie przekładów i publikowanie dzieł literackich autorów z kraju drugiej Strony.
Strony będą wspierać bezpośrednie kontakty i współpracę między Bibliotekami Narodowymi obu krajów.
Strony będą wspierać współpracę w dziedzinie kinematografii, w tym:
Strony będą inicjować i wspierać, w ramach swoich kompetencji i praktycznych możliwości, tworzenie bliźniaczych kontaktów między narodowymi instytucjami artystycznymi oraz miastami o dużym znaczeniu kulturalnym w swoich krajach.
Strony będą współpracować przy organizacji "Dni kultury polskiej" w Albanii oraz "Dni kultury albańskiej" w Polsce w celu wzajemnego propagowania wartości dziedzictwa narodowego swoich krajów. W tym celu będą zachęcać do ich upowszechniania w środkach masowego przekazu, na płytach CD, DVD, w ulotkach i ilustrowanych albumach.
Strony będą zachęcać do kontaktów i wymiany wiedzy między ekspertami z dziedziny przetwarzania informacji i danych w związku z masowym wdrożeniem nowych technologii informatyczno-elektronicznych do instytucji konserwacji i promowania narodowego dziedzictwa kulturalnego.
Strony będą się wzajemnie informować o interesujących pod względem kulturalnym wydarzeniach w swoich krajach. We współpracy z odnośnymi ambasadami oraz instytucjami i organizacjami Strony będą zachęcać do promocji tych wydarzeń w publicznych środkach masowego przekazu.
Przy wymianie osobowej:
Przy organizacji wystaw:
Podpisano w Warszawie dnia 17 czerwca 2004 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim i albańskim, przy czym obydwa teksty są jednakowo autentyczne.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »