Dział 2 - PRZEPISY WSPÓLNE W SPRAWACH CYWILNYCH I KARNYCH - Szczegółowe czynności sądów w sprawach z zakresu międzynarodowego postępowania cywilnego oraz karnego w stosunkach międzynarodowych.

Dziennik Ustaw

Dz.U.2014.1657 t.j.

Akt obowiązujący
Wersja od: 1 lipca 2022 r.

DZIAŁ  II

PRZEPISY WSPÓLNE W SPRAWACH CYWILNYCH I KARNYCH

Przepisy ogólne

§  3.  1
 O wszystkich sprawach, w których stroną jest państwo obce lub jego organy oraz organizacja międzynarodowa lub organ międzynarodowy, sądy zawiadamiają ministra właściwego do spraw zagranicznych, zwięźle przedstawiając przedmiot sprawy i wskazując państwa lub organy, których sprawa dotyczy.
§  4. 
Pisma przeznaczone do doręczenia bądź użytku za granicą sporządza się wyłącznie pismem maszynowym, nie używając skrótów nazw aktów prawnych, instytucji lub organów ani innych skrótów.
§  412
 Czynności w zakresie obrotu prawnego z zagranicą wykonuje się poza zwykłą kolejnością spraw, jeżeli wniosek został oznaczony przez organ wzywający jako pilny.
§  5.  3
 Występując do Ministra Sprawiedliwości o udzielenie tekstu prawa obcego, wyjaśnienie obcej praktyki sądowej lub o informację co do istnienia wzajemności w stosunkach z państwem obcym, sąd określa szczegółowo zagadnienie prawne wymagające wyjaśnienia. Sąd wskazuje ponadto datę, na którą stan prawny powinien być ustalony, oraz na żądanie Ministra Sprawiedliwości przesyła akta sprawy.
§  6. 
Wnioski sądów lub innych organów państw obcych o udzielenie pomocy prawnej wykonują sądy rejonowe w języku polskim.
§  7.  4
 Wniosek o udzielenie pomocy prawnej skierowany do niewłaściwego sądu podlega, przed jego rejestracją w wydziale, niezwłocznemu przekazaniu zarządzeniem przewodniczącego sądowi właściwemu, o czym informuje się organ wzywający.
§  8. 
1. 
Jeżeli wniosek o dokonanie czynności w drodze pomocy prawnej nie odpowiada warunkom formalnym, a w szczególności gdy nie załączono wymaganego tłumaczenia, sąd zwraca wniosek organowi wzywającemu celem uzupełnienia lub występuje o usunięcie braków we wskazanym terminie.
2. 
Jeżeli wykonanie wniosku o dokonanie czynności w drodze pomocy prawnej nie jest możliwe w całości, nie usunięto jego braków we wskazanym terminie lub odmówiono jego wykonania, sąd zwraca wniosek organowi wzywającemu we właściwym trybie, informując o przyczynach niewykonania wniosku. W przypadku gdy jest to możliwe, należy zaproponować organowi wzywającemu możliwy do przyjęcia dla obu stron sposób rozwiązania zaistniałego problemu.
3. 
W przypadku gdy prawdopodobne jest, że wniosek o dokonanie czynności w drodze pomocy prawnej nie będzie wykonany w całości lub w części w terminie wskazanym we wniosku, sąd informuje o tym niezwłocznie organ wzywający.
§  9.  5
 Na życzenie organu wzywającego lub gdy wynika to z przyjętej praktyki, sąd, który wykonuje wniosek o pomoc prawną, potwierdza przyjęcie wniosku, wskazuje numer telefonu, telefaksu, adres poczty elektronicznej, a także osobę, z którą można kontaktować się w sprawie wykonania wniosku, oraz udziela innych niezbędnych informacji.
§  10. 
1. 
Wniosek o udzielenie pomocy prawnej sporządza się w języku polskim.
2. 
Jeżeli wniosek, o którym mowa w ust. 1, ma być wykonany przez sąd lub inny organ państwa obcego, do wniosku dołącza się sporządzone przez tłumacza przysięgłego tłumaczenie na język urzędowy państwa wezwanego, a jeżeli w państwie wezwanym obowiązuje kilka języków urzędowych, na jeden z języków urzędowych miejsca, w którym ma zostać udzielona pomoc prawna, albo na inny język wskazany przez to państwo.
§  11.  6
 Na wniosek, a jeśli sąd uzna to za konieczne - także z urzędu, do pism podlegających doręczeniu za granicą dołącza się sporządzone przez tłumacza przysięgłego ich tłumaczenie na język urzędowy państwa wezwanego, a jeżeli w państwie wezwanym obowiązuje kilka języków urzędowych - na jeden z języków urzędowych miejsca, w którym ma zostać dokonane doręczenie, albo na inny język wskazany przez to państwo.
§  12. 
Wniosek o udzielenie pomocy prawnej można oznaczyć jako pilny i określić termin, w jakim powinien zostać wykonany, uzasadniając przyczynę, dla której wniosek tak oznaczono.
§  13. 
Sąd polski, sporządzając wniosek, rozważa, czy nie dotyczy on czynności, których dokonanie mogłoby naruszyć suwerenność, bezpieczeństwo, porządek publiczny lub inne podstawowe interesy państwa wezwanego.
§  14. 
1.  7
 Pisma podlegające wysłaniu do organów zagranicznych, przedstawicielstw dyplomatycznych, urzędów konsularnych państw obcych w Rzeczypospolitej Polskiej lub konsulów Rzeczypospolitej Polskiej podpisuje sędzia; w zakresie powierzonych czynności pisma może podpisywać referendarz sądowy lub asesor sądowy.
2. 
Pod podpisem wpisuje się pismem maszynowym imię i nazwisko oraz stanowisko służbowe osoby podpisującej lub umieszcza się stempel zawierający te dane oraz pismo opatruje się pieczęcią urzędową.
3. 
Pisma sądu rejonowego przesyła się do prezesa sądu okręgowego w celu nadania im dalszego biegu.
4.  8
 Przepisu ust. 3 nie stosuje się do przekazywania dokumentów sądowych na podstawie art. 8 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/1784 z dnia 25 listopada 2020 r. dotyczącego doręczania w państwach członkowskich dokumentów sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych lub handlowych ("doręczanie dokumentów") (wersja przekształcona) (Dz. Urz. UE L 405 z 02.12.2020, str. 40).
§  15. 
1. 
Dokumenty dołącza się do pism w formie odpisów.
2.  9
 W razie konieczności przesłania oryginału dokumentu sąd sporządza odpisy dokumentu i jego tłumaczenia, które dołącza do akt sprawy.
3.  10
 Pismo wraz z jego tłumaczeniem łączy się z załącznikiem tak, aby nie było niebezpieczeństwa ich utraty lub zamiany. Tłumaczenie pisma łączy się bezpośrednio z nim, a tłumaczenie każdego z załączników łączy się bezpośrednio z każdym z nich. Liczbę i rodzaj załączników wymienia się w przesyłanym piśmie. Fotografie, karty z próbkami pisma i inne tego rodzaju materiały nakleja się na arkuszu papieru, wskazując, jaką osobę lub przedmiot przedstawiają.
§  16.  11
 Korespondencję niedotyczącą pomocy prawnej otrzymaną przez sądy bezpośrednio od sądów i innych organów państwa obcego oraz od przedstawicielstw dyplomatycznych lub urzędów konsularnych państw obcych przesyła się do wglądu prezesowi sądu, do którego wpłynęła, wraz z odpowiedzią przygotowaną w języku polskim, w celu nadania dalszego biegu.
§  17. 
Prezes sądu lub jego zastępca sprawuje nadzór nad sprawami dotyczącymi obrotu prawnego z zagranicą, a w szczególności kontroluje terminowość oraz przestrzeganie przepisów obowiązujących przy załatwianiu tych spraw.
§  18.  12
1. 
Pisma podlegające wysłaniu za granicę prezes sądu kieruje do Ministra Sprawiedliwości:
1)
jeżeli mają być wysłane do państwa, z którym jest zawarta umowa międzynarodowa przewidująca porozumiewanie się sądów za pośrednictwem organów centralnych;
2)
jeżeli mają być wysłane do państwa, z którym jest brak stosunków dyplomatycznych, albo w innych wyjątkowych wypadkach;
3)
jeżeli dotyczą wniosków o wydanie osób ściganych lub skazanych, o przejęcie lub przekazanie ścigania karnego oraz o przejęcie lub przekazanie osób skazanych do wykonania wyroku.
2. 
W sprawach cywilnych wysłanie pism osobom przebywającym albo mającym siedzibę za granicą może nastąpić również bezpośrednio, jeżeli nie uchybia to obowiązującym przepisom.
§  19.  13
1. 
W przypadku gdy prośba osoby przebywającej lub mającej siedzibę za granicą dotyczy wydania dokumentów albo udzielenia informacji poza toczącym się postępowaniem sądowym, od których należy się opłata, odpowiedź dla wnioskodawcy, wraz z przygotowanym dokumentem, przesyła się razem z pismem przewodnim do konsula Rzeczypospolitej Polskiej. W piśmie przewodnim należy zamieścić prośbę o doręczenie korespondencji za pobraniem należnych opłat, których wysokość należy wskazać w tym piśmie.
2. 
Jeżeli w imieniu osoby, o której mowa w ust. 1, zwraca się przedstawicielstwo dyplomatyczne lub urząd konsularny jej państwa w Rzeczypospolitej Polskiej, dokument przesyła się temu przedstawicielstwu lub urzędowi, wskazując wysokość opłaty i numer rachunku bankowego sądu, na który należy dokonać wpłaty.

Uwierzytelnianie dokumentów przeznaczonych do użytku za granicą

§  20. 
1. 
Jeżeli na wniosek osoby zainteresowanej dokument sporządzony w Rzeczypospolitej Polskiej i przeznaczony do użytku za granicą ma być uwierzytelniony, uwierzytelnienie dokonywane jest w następujący sposób:
1)
na dokumencie sądowym autentyczność podpisu sędziego, referendarza sądowego lub sekretarza sądowego oraz autentyczność pieczęci urzędowej sądu uwierzytelnia:
a)
prezes właściwego sądu okręgowego albo upoważniony przez niego sędzia lub referendarz sądowy,
b)
prezes sądu apelacyjnego lub upoważniony przez niego sędzia, jeżeli uwierzytelnienie dotyczy dokumentu sporządzonego przez sąd apelacyjny;
2)
na dokumencie notarialnym autentyczność podpisu notariusza i jego pieczęci urzędowej uwierzytelnia prezes właściwego sądu okręgowego albo upoważniony przez niego sędzia lub referendarz sądowy;
3)
na tłumaczeniu dokumentów autentyczność podpisu tłumacza przysięgłego i jego pieczęci uwierzytelnia minister właściwy do spraw zagranicznych.
2. 
Jeżeli na wniosek osoby zainteresowanej dokument sporządzony w Rzeczypospolitej Polskiej i przeznaczony do użytku za granicą ma być uwierzytelniony przez przedstawicielstwo dyplomatyczne wykonujące funkcje konsularne lub urząd konsularny państwa obcego w Rzeczypospolitej Polskiej, autentyczność podpisu prezesa sądu okręgowego lub apelacyjnego, upoważnionego sędziego lub upoważnionego referendarza sądowego oraz autentyczność pieczęci urzędowej uwierzytelnia minister właściwy do spraw zagranicznych.
3. 
Po dokonaniu uwierzytelnienia, o którym mowa w ust. 1 pkt 1 i 2, poucza się osobę zainteresowaną o treści ust. 2.
§  21. 
Klauzula uwierzytelniająca ma następujące brzmienie:
"Niniejszym poświadczam autentyczność podpisu
...............................................................................
(imię, nazwisko i stanowisko)
i pieczęci urzędowej
..............................................................................."
(nazwa sądu)
Pobrano i skasowano opłatę skarbową
w kwocie ........................................ zł.
.................................................
(dnia)
.................................................
(miejscowość)
...............................................................................
(podpis osoby uwierzytelniającej i jej tytuł służbowy)
(pieczęć urzędowa)
§  22. 
1. 
Prezesi sądów okręgowych i apelacyjnych przesyłają wzory podpisów osób upoważnionych do uwierzytelniania dokumentów, jak również wzory pieczęci urzędowych tych sądów bezpośrednio do ministra właściwego do spraw zagranicznych.
2.  14
 (uchylony).
3. 
Wzory, o których mowa w ust. 1, przesyła się w styczniu każdego roku kalendarzowego; w przypadku zmian osobowych przesyła się je bezzwłocznie.

Zasady korespondencji z przedstawicielstwami dyplomatycznymi i urzędami konsularnymi państw obcych w Polsce

§  23.  15
1. 
W razie bezpośredniego zwrócenia się do sądu przez przedstawicielstwa dyplomatyczne wykonujące funkcje konsularne oraz konsulów państw obcych w Rzeczypospolitej Polskiej sądy, niezwłocznie po załatwieniu lub wyjaśnieniu sprawy, udzielają odpowiedzi, przesyłając ją przez prezesów tych sądów.
2. 
Do czasu zgłoszenia zastrzeżeń przez przedstawicielstwo lub konsula, o których mowa w ust. 1, korespondencja odbywa się bezpośrednio.
3. 
We wniosku o udzielenie informacji określonej w przepisach odrębnych kierowanym bezpośrednio do przedstawicielstwa lub konsula, o których mowa w ust. 1, sąd wskazuje związek przedmiotu wniosku z funkcjonowaniem tej placówki, a także wyjaśnia przyczyny, dla których pismo kierowane jest bezpośrednio, z pominięciem trybu odezwy o pomoc prawną.
4. 
Korespondencję kierowaną bezpośrednio do przedstawicielstw lub konsulów, o których mowa w ust. 1, sporządza się z zastosowaniem formuł grzecznościowych, przy zapewnieniu estetyki odpowiadającej zasadom kurtuazji w stosunkach międzynarodowych.
§  24.  16
 Językiem urzędowym dla korespondencji między przedstawicielstwami dyplomatycznymi i konsulami państw obcych w Rzeczypospolitej Polskiej a sądami jest język polski. Tłumaczenie dołącza się na żądanie.
§  25. 
W przypadku skierowania pisma przez przedstawicielstwo dyplomatyczne lub urząd konsularny państwa obcego w Polsce do niewłaściwego miejscowo sądu, pismo to przekazuje się niezwłocznie właściwemu sądowi, zawiadamiając o tym bezpośrednio nadawcę.

Sposób wykonywania czynności dotyczących osób korzystających z przywilejów i immunitetów wynikających z prawa międzynarodowego oraz czynności z udziałem tych osób

§  26.  18
 Sąd, zwracając się do ministra właściwego do spraw zagranicznych o informację, czy dana osoba lub jednostka organizacyjna korzysta w Rzeczypospolitej Polskiej z immunitetu wynikającego z prawa międzynarodowego, przedstawia zwięźle informację o stanie faktycznym i przedmiocie sprawy oraz poczynionych ustaleniach co do immunitetu danej osoby.
§  27. 
1.  19
 W przypadku zrzeczenia się przez państwo obce lub organizację międzynarodową immunitetu lub immunitetu przysługującego danej osobie sąd, po otrzymaniu zawiadomienia o zrzeczeniu, przesyła do ministra właściwego do spraw zagranicznych przeznaczony dla strony pozwanej, uczestnika postępowania lub innego podmiotu biorącego udział w postępowaniu odpis pozwu, wniosku lub innego pisma wszczynającego postępowanie oraz wezwanie na termin posiedzenia.
2. 
Wezwanie sporządza się według wzoru określonego w załączniku nr 1 lub 2 do rozporządzenia.
§  28. 
1.  20
 Pisma przeznaczone do doręczenia podmiotom korzystającym z przywilejów i immunitetów wynikających z prawa międzynarodowego w sprawach:
1)
funkcjonowania misji dyplomatycznych, urzędów konsularnych lub przedstawicielstw organizacji międzynarodowych akredytowanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oraz członków ich akredytowanego personelu,
2)
osób zatrudnionych przez misje dyplomatyczne, urzędy konsularne lub przedstawicielstwa organizacji międzynarodowych, a niebędących członkami akredytowanego personelu,
3)
nabycia lub użytkowania nieruchomości przez misje dyplomatyczne, urzędy konsularne i przedstawicielstwa organizacji międzynarodowych

- przesyła się do ministra właściwego do spraw zagranicznych.

2. 
Przepis ust. 1 stosuje się odpowiednio do doręczania pism sądowych obywatelom polskim przebywającym za granicą, którzy korzystają z immunitetu dyplomatycznego lub konsularnego.
3. 
Pisma, o których mowa w ust. 1, nie mogą zawierać zagrożenia karą porządkową lub innymi środkami przymusu.
§  29. 
1.  21
 Jeżeli zachodzi potrzeba przesłuchania w charakterze świadka lub występowania w charakterze biegłego lub tłumacza osoby korzystającej z immunitetu dyplomatycznego, wynikającego z prawa wewnętrznego lub międzynarodowego, w szczególności przepisów Konwencji wiedeńskiej o stosunkach dyplomatycznych, sporządzonej w Wiedniu dnia 18 kwietnia 1961 r. (Dz. U. z 1965 r. poz. 232), sąd zwraca się do tej osoby, za pośrednictwem ministra właściwego do spraw zagranicznych, o wyrażenie zgody.
2. 
W sprawach, w których zachodzi potrzeba przesłuchania w charakterze świadka lub występowania w charakterze biegłego członka urzędu konsularnego, sąd wzywa go bezpośrednio w trybie art. 44 Konwencji wiedeńskiej o stosunkach konsularnych, sporządzonej w Wiedniu dnia 24 kwietnia 1963 r. (Dz. U. z 1982 r. Nr 13, poz. 98), chyba że dwustronne konwencje konsularne zawarte przez Rzeczpospolitą Polską stanowią inaczej.
3. 
Przepisy ust. 1 i 2 stosuje się odpowiednio, gdy zachodzi potrzeba przedstawienia przez osoby określone w tych przepisach pisemnych wyjaśnień, dokumentu lub przedmiotu oględzin.
4. 
Sąd, zwracając się o wyrażenie zgody, określa przedmiot przesłuchania i dołącza wezwanie ze wskazaniem proponowanego terminu przesłuchania.
5. 
Wezwanie sporządza się według wzoru określonego w załączniku nr 3 do rozporządzenia.
6.  22
 Prawidłowość sporządzenia wezwania sprawdza, przed jego wysłaniem, prezes sądu lub upoważniony sędzia, asesor sądowy lub referendarz sądowy.
§  30. 
Termin przesłuchania, poza przypadkami niecierpiącymi zwłoki, wyznacza się w taki sposób, aby między datą wysłania wezwania a zamierzonym przesłuchaniem upłynął okres umożliwiający osobie wezwanej dokładne zapoznanie się z treścią wezwania i przygotowanie się do przesłuchania.
§  31.  23
 (uchylony).

Wzywanie stron, świadków i biegłych zamieszkałych za granicą

§  32. 
1. 
W razie konieczności wezwania do osobistego stawiennictwa na rozprawę przed sądem polskim osoby zamieszkałej za granicą w celu przesłuchania jej w charakterze strony, świadka lub biegłego bądź dokonania konfrontacji, sąd wysyła do tej osoby wezwanie do dobrowolnego stawiennictwa, w trybie określonym w § 18.
2. 
Wezwanie, o którym mowa w ust. 1, nie może zawierać zagrożenia karą porządkową lub innymi środkami przymusu. W wezwaniu zamieszcza się pouczenie o tym, że osoba wzywana, na jej żądanie, otrzyma w wysokości określonej prawem polskim zwrot wydatków koniecznych związanych ze stawiennictwem do sądu, w tym kosztów przejazdu, utrzymania i noclegu oraz równowartość utraconego zarobku z powodu stawiennictwa na wezwanie sądu, oraz pouczenie o możliwości przyznania jej przez sąd wzywający zaliczki na koszty podróży i na utrzymanie w miejscu przesłuchania.

Doręczanie wezwań stronom, świadkom i biegłym do osobistego stawiennictwa przed sądami państw obcych

§  33. 
1. 
Doręczając osobie przebywającej w Rzeczypospolitej Polskiej wezwanie sądu państwa obcego do dobrowolnego osobistego stawiennictwa w celu złożenia zeznań w charakterze strony, świadka lub biegłego, sąd wezwany informuje osobę wzywaną o możliwości uzyskania pouczenia o przysługujących jej stosownie do umów międzynarodowych, których Rzeczpospolita Polska jest stroną, lub przepisów odrębnych uprawnieniach na wypadek stawiennictwa przed sądem wzywającym.
2. 
Pouczenia, o których mowa w ust. 1, dokonuje sąd wezwany.
§  34. 
Pouczenie, o którym mowa w § 33, dotyczy:
1)
ochrony prawnej, na podstawie której świadek lub biegły, bez względu na posiadane obywatelstwo, nie może być w państwie wzywającym pociągnięty do odpowiedzialności karnej ani aresztowany, ani nie może odbywać jakiejkolwiek kary orzeczonej przez sąd z powodu przestępstwa będącego przedmiotem postępowania, w związku z którym został wezwany, ani z powodu innego przestępstwa popełnionego przed przekroczeniem granicy państwa wzywającego, ani w związku ze złożeniem zeznania;
2)
utraty ochrony określonej w pkt 1, jeżeli świadek lub biegły nie opuści terytorium państwa wzywającego w terminie określonym w umowie międzynarodowej, liczonym od czasu, gdy sąd, który go wezwał, zawiadomi go, że obecność jego stała się zbędna, chyba że nie mógłby opuścić terytorium tego państwa z przyczyn od niego niezależnych;
3)
możliwości przyznania świadkowi lub biegłemu przez sąd wzywający zaliczki na pokrycie kosztów podróży i kosztów utrzymania;
4)
prawa żądania przez świadka lub biegłego od sądu wzywającego zwrotu wydatków związanych ze stawiennictwem, na które nie została wypłacona zaliczka, oraz równowartości utraconego zarobku.

Ustalanie obywatelstwa

§  35. 
1.  24
 Sąd ustala obywatelstwo osoby zamieszkałej lub przebywającej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na podstawie posiadanych przez nią dokumentów, w szczególności:
1) 25
 dowodu osobistego, paszportu lub potwierdzenia posiadania obywatelstwa polskiego, wydanych przez organ polski;
2)
paszportu lub innego dokumentu tożsamości wydanego przez organ państwa obcego;
3)
wydanej przed dniem 1 lipca 2001 r. karty stałego pobytu lub karty czasowego pobytu albo karty pobytu wydanej po dniu 1 lipca 2001 r.;
4)
dokumentu podróży przewidzianego w Konwencji dotyczącej statusu uchodźców, sporządzonej w Genewie dnia 28 lipca 1951 r. (Dz. U. z 1991 r. Nr 119, poz. 515 i 517), polskiego dokumentu podróży dla cudzoziemca, tymczasowego polskiego dokumentu podróży dla cudzoziemca oraz polskiego dokumentu tożsamości cudzoziemca;
5) 26
 (uchylony)
6)
dokumentów wydanych na podstawie ustawy z dnia 14 lipca 2006 r. o wjeździe na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, pobycie oraz wyjeździe z tego terytorium obywateli państw członkowskich Unii Europejskiej i członków ich rodzin (Dz. U. z 2014 r. poz. 1525).
2. 
W razie wątpliwości co do dokumentu okazanego przez obywatela państwa obcego należy zwracać się o wyjaśnienie do Szefa Urzędu do Spraw Cudzoziemców lub Komendanta Głównego Straży Granicznej.
3.  27
 Ustalenia obywatelstwa można dokonać także na podstawie informacji z rejestrów publicznych, w szczególności systemu PESEL i Centralnego Rejestru Danych o Nabyciu i Utracie Obywatelstwa Polskiego.
4. 
O ustaleniu obywatelstwa zgodnie z ust. 1 należy uczynić dokładną wzmiankę w protokole posiedzenia.
§  36. 
W celu ustalenia obywatelstwa osoby zamieszkałej lub przebywającej za granicą sąd może zwrócić się w szczególności do:
1)
wojewody właściwego ze względu na ostatnie miejsce zamieszkania tej osoby w Rzeczypospolitej Polskiej;
2) 28
 (uchylony);
3)
właściwego urzędu konsularnego państwa obcego w Polsce lub, za pośrednictwem Ministra Sprawiedliwości, przedstawicielstwa dyplomatycznego takiego państwa w Polsce o nadesłanie informacji, czy dana osoba, która zamieszkuje w tym państwie, posiada jego obywatelstwo.
§  361
Przepisy § 35 i 36 stosuje się odpowiednio do ustalania obywatelstwa osób zmarłych.
1 § 3 zmieniony przez § 1 pkt 1 rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
2 § 41 zmieniony przez § 1 pkt 2 rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
3 § 5 zmieniony przez § 1 pkt 3 rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
4 § 7 zmieniony przez § 1 pkt 4 rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
5 § 9 zmieniony przez § 1 pkt 5 rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
6 § 11 zmieniony przez § 1 pkt 6 rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
7 § 14 ust. 1 zmieniony przez § 1 pkt 7 rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
8 § 14 ust. 4 dodany przez § 1 pkt 1 rozporządzenia z dnia 15 czerwca 2022 r. (Dz.U.2022.1342) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2022 r.
9 § 15 ust. 2 zmieniony przez § 1 pkt 8 rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
10 § 15 ust. 3 zmieniony przez § 1 pkt 8 rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
11 § 16 zmieniony przez § 1 pkt 9 rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
12 § 18 zmieniony przez § 1 pkt 10 rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
13 § 19 zmieniony przez § 1 pkt 10 rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
14 § 22 ust. 2 uchylony przez § 1 pkt 11 rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
15 § 23 zmieniony przez § 1 pkt 12 rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
16 § 24 zmieniony przez § 1 pkt 12 rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
17 Tytuł rozdziału 4 zmieniony przez § 1 pkt 13 rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
18 § 26 zmieniony przez § 1 pkt 14 rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
19 § 27 ust. 1 zmieniony przez § 1 pkt 15 rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
20 § 28 ust. 1 zmieniony przez § 1 pkt 16 rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
21 § 29 ust. 1 zmieniony przez § 1 pkt 17 lit. a rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
22 § 29 ust. 6 zmieniony przez § 1 pkt 17 lit. b rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
23 § 31 uchylony przez § 1 pkt 18 rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
24 § 35 ust. 1 zdanie wstępne zmienione przez § 1 pkt 19 lit. a tiret pierwsze rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
25 § 35 ust. 1 pkt 1 zmieniony przez § 1 pkt 19 lit. a tiret drugie rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
26 § 35 ust. 1 pkt 5 uchylony przez § 1 pkt 19 lit. a tiret trzecie rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
27 § 35 ust. 3 zmieniony przez § 1 pkt 19 lit. b rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.
28 § 36 pkt 2 uchylony przez § 1 pkt 20 rozporządzenia z dnia 14 listopada 2019 r. (Dz.U.2019.2398) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 28 grudnia 2019 r.