Chiny-Polska. Umowa o pomocy prawnej w sprawach cywilnych i karnych. Warszawa.1987.06.05.
Dz.U.1988.9.65
Akt obowiązującyUMOWA
między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Chińską Republiką Ludową o pomocy prawnej w sprawach cywilnych i karnych,
podpisana w Warszawie dnia 5 czerwca 1987 r.
RADA PAŃSTWA
POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 5 czerwca 1987 r. została podpisana w Warszawie Umowa między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Chińską Republiką Ludową o pomocy prawnej w sprawach cywilnych i karnych w następującym brzmieniu:
UMOWA
między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Chińską Republiką Ludową o pomocy prawnej w sprawach cywilnych i karnych.
Polska Rzeczpospolita Ludowa
i Chińska Republika Ludowa,
pragnąc zacieśnić więzy przyjaźni w dziedzinie współpracy prawnej, z poszanowaniem suwerenności, niezawisłości, równości praw i wzajemnych interesów, postanowiły zawrzeć niniejszą umowę i w tym celu uzgodniły, co następuje:
POSTANOWIENIA OGÓLNE
POSTANOWIENIA OGÓLNE
Ochrona prawna
Obywatele jednej z Umawiających się Stron korzystają na terytorium drugiej Umawiającej się Strony z takiej samej ochrony prawnej, jaka przysługuje obywatelom tej Umawiającej się Strony. Mają oni prawo wytaczać powództwo i składać wnioski do sądów i innych organów drugiej Umawiającej się Strony na takich samych warunkach jak obywatele drugiej Umawiającej się Strony.
Zwolnienie od zabezpieczenia kosztów procesu
Sądy i inne organy jednej z Umawiających się Stron, właściwe w sprawach cywilnych, nie będą żądać zabezpieczenia kosztów procesu od obywateli drugiej Umawiającej się Strony, mających miejsce zamieszkania lub pobytu na terytorium drugiej Umawiającej się Strony.
Zaliczka na koszty postępowania
Obywatele jednej z Umawiających się Stron są zobowiązani do wpłacenia zaliczki na koszty postępowania cywilnego toczącego się na terytorium drugiej Umawiającej się Strony na tych samych warunkach i w tym samym zakresie jak obywatele drugiej Umawiającej się Strony.
Zwolnienie od kosztów postępowania
Obywatele jednej z Umawiających się Stron korzystają na tych samych warunkach i w tym samym zakresie jak obywatele drugiej Umawiającej się Strony z całkowitego lub częściowego zwolnienia od kosztów postępowania cywilnego na terytorium drugiej Umawiającej się Strony. Obywatele jednej z Umawiających się Stron, składający wniosek o całkowite lub częściowe zwolnienie od kosztów postępowania, powinni przedłożyć zaświadczenie wydane przez właściwy organ ich miejsca zamieszkania lub pobytu. Jeżeli wnioskodawca nie ma miejsca zamieszkania ani pobytu na terytorium żadnej z Umawiających się Stron, takie zaświadczenie może wydać przedstawicielstwo dyplomatyczne lub urząd konsularny państwa, którego obywatelem jest ta osoba.
Tryb udzielania pomocy prawnej
Wniosek o udzielenie pomocy prawnej
Język
Wymieniane pisma i dokumenty przesyłane w ramach pomocy prawnej będą sporządzane we własnym języku z załączonym tłumaczeniem na język drugiej Umawiającej się Strony lub na język angielski.
Koszty pomocy prawnej
Odmowa udzielenia pomocy prawnej
Można odmawiać udzielenia pomocy prawnej, jeżeli według stanowiska wezwanej Umawiającej się Strony jej udzielenie mogłoby zagrozić suwerenności, bezpieczeństwu lub porządkowi publicznemu tej Strony. Wezwana Umawiająca się Strona zawiadomi wzywającą Umawiającą się Stronę o przyczynach odmowy udzielenia pomocy prawnej.
Prawo stosowane przy udzielaniu pomocy prawnej
Definicja
W rozumieniu niniejszej umowy wyrażenie "sprawy cywilne" obejmuje również sprawy dotyczące praw osobistych i majątkowych z zakresu prawa handlowego, rodzinnego i prawa pracy.
DORĘCZANIE DOKUMENTÓW, PRZESŁUCHIWANIE I INNE CZYNNOŚCI W SPRAWACH CYWILNYCH
DORĘCZANIE DOKUMENTÓW, PRZESŁUCHIWANIE I INNE CZYNNOŚCI W SPRAWACH CYWILNYCH
Zakres
Umawiające się Strony doręczają sobie wzajemnie na wniosek dokumenty sądowe i pozasądowe, przesłuchują strony, świadków i biegłych, sporządzają opinie biegłych, dokonują oględzin oraz innych czynności postępowania.
Wykonywanie wniosków
Informacja o wykonaniu
UZNAWANIE I WYKONYWANIE ORZECZEŃ W SPRAWACH CYWILNYCH
UZNAWANIE I WYKONYWANIE ORZECZEŃ W SPRAWACH CYWILNYCH
Zakres
Dokumenty dołączane do wniosku
Do wniosku o uznanie lub zezwolenie na wykonanie orzeczenia należy dołączyć:
Postępowanie o uznanie lub zezwolenie na wykonanie orzeczenia
Skuteczność uznania i zezwolenia na wykonanie
Z chwilą uznania lub zezwolenia na wykonanie orzeczenia wywiera ono takie same skutki, jak gdyby było ono wydane przez sąd, który uznał lub zezwolił na wykonanie orzeczenia.
Odmowa uznania i zezwolenia na wykonanie
Orzeczenia sądowe wymienione w artykule 16 nie będą uznane i nie zezwoli się na ich wykonanie, jeżeli:
Uznawanie i wykonywanie orzeczeń sądów polubownych
Umawiające się Strony uznają i wykonują orzeczenia sądów polubownych wydane na terytorium drugiej Umawiającej się Strony zgodnie z Konwencją o uznawaniu i wykonywaniu zagranicznych orzeczeń arbitrażowych, sporządzoną w Nowym Jorku dnia 10 czerwca 1958 roku.
DORĘCZANIE DOKUMENTÓW, PRZESŁUCHIWANIE I INNE CZYNNOŚCI W SPRAWACH KARNYCH
DORĘCZANIE DOKUMENTÓW, PRZESŁUCHIWANIE I INNE CZYNNOŚCI W SPRAWACH KARNYCH
Zakres
Umawiające się Strony doręczają sobie wzajemnie na wniosek dokumenty sądowe i pozasądowe, przesłuchują podejrzanych, oskarżonych, pokrzywdzonych, świadków i biegłych, sporządzają opinie biegłych, dokonują oględzin, przeszukań oraz dostarczają inne dowody.
Wykonywanie wniosków i informacja o wykonaniu
Postanowienia artykułów 14 i 15 stosuje się odpowiednio do doręczania dokumentów, przesłuchiwania i innych czynności w sprawach karnych.
Odmowa udzielenia pomocy prawnej w sprawach karnych
W sprawach karnych można ponadto odmówić udzielenia pomocy prawnej, jeżeli:
Informacje o wyrokach
Umawiające się Strony przesyłają sobie wzajemnie wyciągi z rejestru skazanych lub odpisy prawomocnych wyroków skazujących, wydanych przez ich sądy wobec obywateli drugiej Umawiającej się Strony.
POSTANOWIENIA RÓŻNE
POSTANOWIENIA RÓŻNE
Wymiana informacji prawnych
Umawiające się Strony udzielają sobie wzajemnie na wniosek w trybie artykułu 6 ustęp 1 informacji o prawie i praktyce sądowej ich państw, jak również przesyłają sobie wzajemnie publikacje dotyczące nauki prawa.
Zwolnienie od legalizacji
Dokumenty sporządzone lub uwierzytelnione przez sąd lub inny właściwy organ jednej z Umawiających się Stron i opatrzone pieczęcią urzędową nie wymagają legalizacji w celu korzystania z nich na terytorium drugiej Umawiającej się Strony.
Ochrona świadków i biegłych
Stosowanie umowy
Wszelkie trudności, które powstałyby przy stosowaniu niniejszej umowy, będą przezwyciężane w drodze dyplomatycznej.
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
Ratyfikacja i wejście w życie umowy
Umowa niniejsza podlega ratyfikacji i wejdzie w życie po upływie trzydziestego dnia od dnia wymiany dokumentów ratyfikacyjnych, która nastąpi w Beijing.
Wypowiedzenie umowy
Umowa niniejsza zawarta jest na czas nie określony. Może być ona wypowiedziana w drodze notyfikacji przez każdą z Umawiających się Stron. W takim wypadku utraci ona moc po upływie dwunastu miesięcy od dnia wypowiedzenia.
Na dowód czego pełnomocnicy Umawiających się Stron podpisali niniejszą umowę i opatrzyli ją pieczęciami.
Po zaznajomieniu się z powyższą umową Rada Państwa uznała ją i uznaje za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych; oświadcza, że jest ona przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona, oraz przyrzeka, że będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
Dano w Warszawie dnia 1 października 1987 r.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »