Umowa o komunikacji lotniczej. New Delhi.1977.01.25.
M.P.2020.884
Akt obowiązującyUMOWA
między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Republiki Indii o komunikacji lotniczej,
podpisana w New Delhi dnia 25 stycznia 1977 r.
BĘDĄCE stronami Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym /zwanej dalej "Konwencją"/, otwartej do podpisu w Chicago dnia 7 grudnia 1944 roku,
PRAGNĄC zawarcia Umowy w celu ustanowienia komunikacji lotniczej między oraz przez ich właściwe terytoria,
UZGODNIŁY, co następuje:
Dla celów niniejszej Umowy, o ile z jej kontekstu nie wynika inaczej:
Dla celów niniejszego ustępu, określenie "przeważająca część własności i rzeczywista kontrola" oznacza, iż w każdym przypadku, w którym wyznaczone przedsiębiorstwo eksploatujące swoje linie na podstawie niniejszej Umowy wejdzie w stosunek umowny z przedsiębiorstwem lotniczym innego kraju lub Rządem albo też osobami posiadającymi przynależność państwową innego kraju, Umawiająca się Strona lub osoby posiadające jej przynależność państwową nie będą uważane jako posiadające przeważającą część własności i rzeczywistą kontrolę wyznaczonego przedsiębiorstwa, chyba że ta Umawiająca się Strona lub osoby posiadające jej przynależność państwową oprócz własności większej części majątku wyznaczonego przedsiębiorstwa będą posiadały także:
Każda Umawiająca się Strona zastrzega sobie prawo cofnięcia zezwolenia eksploatacyjnego lub nałożenia odpowiednich warunków, jakie może uważać za konieczne, w przypadku nie przestrzegania przez wyznaczone przedsiębiorstwo drugiej Umawiającej się Strony ustaw i przepisów pierwszej Umawiającej się Strony, lub w przypadku, gdy według oceny pierwszej Umawiającej się Strony, nie są stosowane warunki, na podstawie których prawa zostały przyznane zgodnie z niniejszą Umową. To samo będzie miało zastosowanie, gdy postanowienia ustępu 4 artykułu IV nie będą spełnione. Decyzja taka będzie podjęta tylko po konsultacji między Umawiającymi się Stronami zgodnie z artykułem XVII niniejszej Umowy, chyba, że niezwłoczne zawieszenie eksploatacji lub nałożenie warunków jest konieczne w celu zapobieżenia dalszym naruszeniom ustaw, przepisów lub postanowień niniejszej Umowy.
Opłaty nałożone na terytorium jednej Umawiającej się Strony za używanie portów lotniczych i innych ułatwień lotniczych przez statki powietrzne wyznaczonego przedsiębiorstwa drugiej Umawiającej się Strony nie będą wyższe, aniżeli opłaty płacone przez statki powietrzne własnego przedsiębiorstwa lotniczego, używane na podobnych międzynarodowych liniach lotniczych.
Wyznaczone przedsiębiorstwo każdej Umawiającej się Strony będzie mieć, pod każdym względem, jednakową i równą możliwość przewozu w ruchu międzynarodowym między oraz poza terytoria obu Umawiających się Stron.
Przy eksploatacji uzgodnionych linii przez wyznaczone przedsiębiorstwo każdej Umawiającej się Strony powinny być wzięte pod uwagę interesy wyznaczonego przedsiębiorstwa lotniczego drugiej Umawiającej się Strony, aby nie oddziaływać w sposób niewłaściwy na linie lotnicze, które to ostatnie eksploatuje na całości lub części tej samej trasy.
Każda Umawiająca się Strona spowoduje, aby jej wyznaczone przedsiębiorstwo zawiadamiało władze lotnicze drugiej Umawiającej się Strony, tak wcześnie jak to jest możliwe, przed rozpoczęciem eksploatacji uzgodnionych linii, o rodzaju usług, typie statków powietrznych, które będą używane, rozkładach lotów, taryfach i wszystkich innych odnośnych danych dotyczących eksploatacji uzgodnionych linii, łącznie z takimi informacjami, które mogą być potrzebne dla udowodnienia władzom lotniczym, że wymagania niniejszej Umowy są należycie przestrzegane. Wymagania niniejszego artykułu powinny być również stosowane do wszelkich zmian dotyczących uzgodnionych linii lotniczych.
Władze lotnicze którejkolwiek Umawiającej się Strony dostarczą władzom lotniczym drugiej Umawiającej się Strony dane statystyczne dotyczące przewozów wykonywanych każdego miesiąca na ich liniach lotniczych do/z lub poprzez terytorium drugiej Umawiającej się Strony, wskazujące kraje pochodzenia i przeznaczenia oraz punkty załadowania i wyładowania takich przewozów. Takie statystyki będą dostarczone możliwie jak najwcześniej.
W duchu ścisłej współpracy, władze lotnicze obu Umawiających się Stron będą regularnie wymieniać poglądy co do stosowania i należytego wykonywania postanowień niniejszej Umowy i Załącznika do niej.
Każda poprawka do niniejszej Umowy, będąca rezultatem takich konsultacji, wejdzie w życie po spełnieniu odnośnych wymogów konstytucyjnych i gdy zostanie to potwierdzone w drodze wymiany listów.
W przypadku powstania sporu co do interpretacji lub stosowania niniejszej Umowy, władze lotnicze Umawiających się Stron będą dążyły do rozstrzygnięcia go w drodze negocjacji między nimi, a w razie nieosiągnięcia porozumienia, spór będzie przekazany Umawiającym się Stronom do rozstrzygnięcia.
Postanowienia Konwencji, w zakresie w jakim mają zastosowanie do linii lotniczych ustalonych na podstawie niniejszej Umowy, pozostają w mocy w ich obecnej formie między Umawiającymi się Stronami w czasie obowiązywania tej Umowy, jak gdyby stanowiły integralną część tej Umowy, chyba że obie Umawiające się Strony ratyfikują jakąkolwiek poprawkę do Konwencji, która w odpowiednim czasie wejdzie w życie i w takim przypadku Konwencja, jako zmieniona, pozostanie w mocy w czasie obowiązywania niniejszej Umowy.
Każda Umawiająca się Strona, może w każdym czasie zawiadomić drugą Umawiającą się Stronę w drodze pisemnej notyfikacji o zamiarze wypowiedzenia niniejszej Umowy. Taka notyfikacja powinna być jednocześnie przesłana do Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego. W przypadku przekazania takiej notyfikacji, niniejsza Umowa utraci swą moc po upływie dwunastu miesięcy od daty otrzymania jej przez drugą Umawiającą się Stronę, chyba że notyfikacja o wypowiedzeniu zostanie wycofana w drodze porozumienia przed upływem tego okresu.
W przypadku braku potwierdzenia otrzymania notyfikacja ta będzie uważana za otrzymaną po upływie czternastu dni od dnia otrzymania jej przez Organizację Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego.
SPORZĄDZONO w New Delhi dnia 25 stycznia 1977 roku, w dwu egzemplarzach w języku angielskim, dwu w językach polskim i hindi przy czym wszystkie teksty są jednakowo autentyczne. W przypadku rozbieżności interpretacyjnych tekst w języku angielskim będzie rozstrzygający.
ZAŁĄCZNIK
WYKAZ TRAS
WYKAZ TRAS
Trasy, które będą eksploatowane w obu kierunkach przez przedsiębiorstwo lotnicze wyznaczone przez Rząd Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej:
Trasa | Punkty odlotu | Punkty pośrednie | Punkt w Indiach | Punkty poza |
1. | Punkty w | Jakiekolwiek dwa | Bombaj lub | Jakiekolwiek dwa |
Polsce | punkty do wyboru | Delhi | punkty do wyboru | |
z: Ateny, Damaszek, | z: Bangkok, | |||
Bagdad, Amman, | Manila, Sajgon, | |||
Istambuł, Cypr | Hanoi, Hongkong | |||
2. | Punkty w | Jakiekolwiek dwa | Kalkuta | Jakiekolwiek dwa |
Polsce | punkty do wyboru | punkty do wyboru | ||
z: Ateny, Damaszek, | z: Bangkok, | |||
Bagdad, Amman, | Manila, Hongkong | |||
Bejrut, Istambuł, | Sajgon, Hanoi, | |||
Teheran, Cypr | Singapur |
1. Wyznaczone przedsiębiorstwo lotnicze Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej w jakimkolwiek lub wszystkich lotach może ominąć którykolwiek punkt.
2. Punkty wymienione powyżej nie muszą być obsługiwane w wymienionej kolejności.
Część II
Trasy, które będą eksploatowane w obu kierunkach przez przedsiębiorstwo lotnicze wyznaczone przez Rząd Indii:
Trasa | Punkty odlotu | Punkty pośrednie | Punkt w Polsce | Punkty poza |
1. | Punkty w Indiach | Jakiekolwiek dwa punkty do wyboru z: Bejrut, Kair, Bagdad, Kuwejt, Dubaj, Teheran | Warszawa lub Gdańsk | Jakiekolwiek dwa punkty do wyboru z: Rzym, Kopenhaga, Frankfurt, Amsterdam, Pary |
2. | Punkty w Indiach | Jakiekolwiek dwa punkty do wyboru z: Bejrut, Kair, Bagdad, Kuwejt, Teheran, Dubaj, Bahrajn, Dhahran | Warszawa lub Gdańsk | Jakiekolwiek dwa punkty do wyboru z: Rzym, Kopenhaga, Frankfurt, Amsterdam, Paryż, Londyn |
1. Wyznaczone przedsiębiorstwo lotnicze Indii w jakimkolwiek lub wszystkich lotach może opuścić którykolwiek punkt.
2. Punkty wymienione powyżej nie muszą być obsługiwane w wymienionej kolejności.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »