Uczestnictwo szeregu państw w Konwencji o morzu pełnym i Konwencji o szelfie kontynentalnym, sporządzonych w Genewie dnia 29 kwietnia 1958 r.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1969.22.163

Akt jednorazowy
Wersja od: 31 lipca 1969 r.

OŚWIADCZENIE RZĄDOWE
z dnia 23 czerwca 1969 r.
w sprawie uczestnictwa szeregu państw w Konwencji o morzu pełnym i Konwencji o szelfie kontynentalnym, sporządzonych w Genewie dnia 29 kwietnia 1958 r.

Podaje się niniejszym do wiadomości, że zgodnie z artykułem 33 Konwencji o morzu pełnym (Dz. U. z 1963 r. Nr 33, poz. 187), sporządzonej w Genewie dnia 29 kwietnia 1958 r., złożony został dnia 10 czerwca 1968 r. Sekretarzowi Generalnemu Organizacji Narodów Zjednoczonych dokument przystąpienia Japonii do wymienionej konwencji i zgodnie z artykułem 34 ustęp 2 tej konwencji weszła ona w życie w stosunku do Japonii dnia 10 lipca 1968 r. Przy składaniu tego dokumentu złożone zostało w imieniu Rządu Japonii następujące oświadczenie:
"Składając dokument przystąpienia do Konwencji o morzu pełnym Rząd Japonii pragnie oświadczyć, że nie może przyjąć żadnego jednostronnego oświadczenia w jakiejkolwiek formie, złożonego przez Państwo przy podpisaniu, ratyfikacji lub przystąpieniu do tej konwencji, które zmierza do wyłączenia lub zmiany w stosunku do tego Państwa skutków prawnych jej postanowień.

W szczególności Rząd Japonii nie może przyjąć następujących zastrzeżeń:

a) zastrzeżeń do artykułu 9 złożonych przez Rządy Bułgarii, Białoruskiej Socjalistycznej Republiki Radzieckiej, Czechosłowacji, Węgier, Polski, Rumunii, Ukraińskiej Socjalistycznej Republiki Radzieckiej i Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich,

b) zastrzeżeń złożonych do artykułu 2 i artykułu 26 ustęp 1 i 2 przez Rząd Iranu,

c) zastrzeżeń złożonych przez Rząd Indonezji,

d) zastrzeżeń do artykułu 9 złożonych przez Rząd Albanii w jego dokumencie przystąpienia,

e) zastrzeżeń złożonych przez Rząd Meksyku w jego dokumencie przystąpienia".

Ponadto zgodnie z artykułem 32 Konwencji o morzu pełnym oraz artykułem 9 Konwencji o szelfie kontynentalnym (Dz. U. z 1964 r. Nr 28, poz. 179), sporządzonych w Genewie dnia 29 kwietnia 1958 r., złożony został przez Rząd Syjamu dnia 2 lipca 1968 r. dokument ratyfikacyjny powyższych konwencji, wraz z oświadczeniem, że Rząd Syjamu zgłasza sprzeciw co do następujących oświadczeń i zastrzeżeń złożonych

do Konwencji o morzu pełnym:

1) zastrzeżeń do artykułu 9 złożonych przez Rządy Albanii, Bułgarii, Białoruskiej Socjalistycznej Republiki Radzieckiej, Czechosłowacji, Węgier, Meksyku, Polski, Rumunii, Ukraińskiej Socjalistycznej Republiki Radzieckiej i Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich,

2) oświadczeń do artykułu 15 złożonych przez Rządy Albanii, Bułgarii, Białoruskiej Socjalistycznej Republiki Radzieckiej, Czechosłowacji, Węgier, Polski, Rumunii, Ukraińskiej Socjalistycznej Republiki Radzieckiej i Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich,

3) zastrzeżenia złożonego przez Rząd Indonezji;

oraz do Konwencji o szelfie kontynentalnym:

zastrzeżeń do artykułów 1, 4, 5 ustęp 1 i 6 ustęp 1 i 2 złożonych przez Rząd Francji.

Zgodnie z artykułem 34 Konwencji o morzu pełnym oraz artykułem 11 Konwencji o szelfie kontynentalnym konwencje te weszły w życie w stosunku do Syjamu dnia 1 sierpnia 1968 r.

Podaje się również do wiadomości, że zgodnie z artykułem 10 Konwencji o szelfie kontynentalnym złożony został dnia 11 lipca 1968 r. Sekretarzowi Generalnemu Organizacji Narodów Zjednoczonych dokument przystąpienia Trynidadu i Tobago do wymienionej konwencji i zgodnie z artykułem 11 ustęp 2 weszła ona w życie w stosunku do tego państwa dnia 10 sierpnia 1968 r.

Ponadto dnia 26 września 1968 r. Rząd Danii złożył dokument ratyfikacyjny Konwencji o morzu pełnym, z oświadczeniem, że Rząd ten "nie może przyjąć:

1) zastrzeżeń złożonych do artykułu 9 przez Rządy Albanii, Bułgarii, Białoruskiej Socjalistycznej Republiki Radzieckiej, Czechosłowacji, Węgier, Meksyku, Polski, Rumunii, Ukraińskiej Socjalistycznej Republiki Radzieckiej i Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich,

2) zastrzeżenia do artykułu 26 ustęp 1 i 2 złożonego przez Rząd Iranu,

3) zastrzeżenia złożonego przez Rząd Indonezji w sprawie interpretacji pojęć "morze terytorialne" i "wody wewnętrzne".

Wyżej wymieniony sprzeciw nie będzie miał wpływu na wejście w życie konwencji, stosownie do artykułu 34, między Danią a wspomnianymi Umawiającymi się Stronami".

Zgodnie z artykułem 34 ustęp 2 Konwencji o morzu pełnym weszła ona w życie w stosunku do Danii dnia 26 października 1968 r.