Rozdział 5 - Postanowienia ogólne i końcowe - Szwajcaria-Polska. Umowa o przekazywaniu i przyjmowaniu osób przebywających bez zezwolenia. Warszawa.2005.09.19.
Dz.U.2006.162.1147
Akt obowiązującyRozdział V
Postanowienia ogólne i końcowe
Postanowienia ogólne i końcowe
Niniejsza umowa nie narusza zobowiązań Umawiających się Stron wynikających z:
Postanowienia niniejszej umowy będą wykonywane przez właściwe organy, o których mowa w artykule 14 ustęp 1 litera a, zgodnie z prawem wewnętrznym swojego Państwa.
Niniejszą umowę stosuje się także do Księstwa Liechtensteinu i obywateli Księstwa Liechtensteinu.
Z dniem wejścia w życie niniejszej umowy tracą swoją moc obowiązującą artykuły 7, 8, 9 i 14 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Radą Federalną Konfederacji Szwajcarskiej o wzajemnym zniesieniu obowiązku wizowego, sporządzonej w Bernie dnia 2 września 1991 r.
NA DOWÓD CZEGO niżej podpisani, na podstawie posiadanego upoważnienia, złożyli swoje podpisy.
SPORZĄDZONO w Warszawie dnia 19 września 2005 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim, niemieckim i angielskim, przy czym wszystkie teksty są jednakowo autentyczne. W razie rozbieżności w ich interpretacji tekst w języku angielskim będzie uważany za rozstrzygający.
Zgodnie z artykułem 14 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Radą Federalną Konfederacji Szwajcarskiej o przekazywaniu i przyjmowaniu osób przebywających bez zezwolenia, zwanej dalej "umową",
uzgodniono, co następuje:
Przyjęcie osoby zgodnie z artykułem 1 umowy
Dokumenty stanowiące dowód lub uzasadnioną podstawę domniemania posiadania obywatelstwa Umawiającej się Strony, zgodnie z artykułem 1 umowy
Przyjęcie osoby zgodnie z artykułami od 3 do 5 umowy
Dokumenty stanowiące dowód lub uzasadnioną podstawę domniemania wjazdu lub pobytu obywateli państw trzecich lub osób nieposiadających obywatelstwa na terytorium Umawiającej się Strony wezwanej, zgodnie z artykułem 3 umowy
Tranzyt osoby zgodnie z artykułami od 6 do 11 umowy
Organy właściwe
Komendant Główny Straży Granicznej
Adres: Al. Niepodległości 100
02-514 Warszawa
Tel.: +48 22 54 29 203
Tel.: +48 22 60 29 313 (po godzinie 16.00)
Fax: +48 22 54 29 205
E-mail: wydzanaliz@sg.gov.pl
Federalny Departament Sprawiedliwości i Policji, Federalne Biuro ds. Migracji, Wydział Pobytu i Powrotów
Adres: Quellenweg 6,
CH-3003 Bern-Wabern
Tel.: +41 31 325 92 75
Fax: +41 31 325 91 15
Komendant Główny Straży Granicznej
Adres: Al. Niepodległości 100
02-514 Warszawa
Tel.: +48 22 54 29 203
Tel.: +48 22 60 29 313 (po godzinie 16.00)
Fax: +48 22 54 29 205
E-mail: wydzanaliz@sg.gov.pl
Federalny Departament Sprawiedliwości i Policji, Federalne Biuro ds. Migracji, swissREPAT, Federalny Wydział Zabezpieczenia Powrotów
Adres: Postfach 2478,
CH-8058 Zürich-Flughafen
Tel.: +41 43 816 74 40
Fax: +41 43 816 74 58
Przejścia graniczne
Przekazywanie i tranzyt odbywają się w następujących przejściach granicznych:
- Międzynarodowy Port Lotniczy Warszawa-Okęcie
- Międzynarodowy Port Lotniczy Kraków-Balice
- Międzynarodowy Port Lotniczy Zürich-Kloten
- Międzynarodowy Port Lotniczy Geneva-Cointrin.
Rozliczenie kosztów
Język porozumiewania się
Jeżeli Umawiające się Strony nie postanowią inaczej, właściwe organy Umawiających się Stron podczas wykonywania umowy porozumiewają się ustnie i pisemnie w języku angielskim.