Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Międzynarodowej Organizacji Dna Morskiego. Kingston.1998.03.27.
Dz.U.2008.13.80
Akt obowiązującyPROTOKÓŁ
w sprawie przywilejów i immunitetów Międzynarodowej Organizacji Dna Morskiego,
przyjęty w Kingston dnia 27 marca 1998 r.
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 27 maja 1998 r. został przyjęty w Kingston Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Międzynarodowej Organizacji Dna Morskiego.
Przekład
PROTOKÓŁ W SPRAWIE PRZYWILEJÓW I IMMUNITETÓW MIĘDZYNARODOWEJ ORGANIZACJI DNA MORSKIEGO
Państwa Strony niniejszego Protokołu,
Mając na uwadze, że Konwencja Narodów Zjednoczonych o Prawie Morza powołuje Międzynarodową Organizację Dna Morskiego,
Zważywszy, że artykuł 176 Konwencji Narodów Zjednoczonych o Prawie Morza, stanowi, że Organizacja ma międzynarodową osobowość prawną i taką zdolność prawną, jaka może okazać się niezbędna do wypełniania jej funkcji i osiągania jej celów,
Biorąc pod uwagę, że artykuł 177 Konwencji Narodów Zjednoczonych o Prawie Morza stanowi, że Organizacja korzysta na terytorium każdego z Państw Stron Konwencji z przywilejów i immunitetów określonych w Rozdziale 4, podrozdziale G Części XI Konwencji oraz że Przedsiębiorstwo korzystać będzie z przywilejów i immunitetów wyszczególnionych w artykule 13 Aneksu IV,
Potwierdzając że pewne dodatkowe przywileje i immunitety są konieczne dla pełnienia przez Międzynarodową Organizację Dna Morskiego swych funkcji,
Uzgodniły co następuje:
Definicje
Dla celów niniejszego Protokołu:
Postanowienia Ogólne
Bez uszczerbku dla statusu prawnego, przywilejów i immunitetów przyznanych Organizacji i Przedsiębiorstwu, a określonych odpowiednio w Rozdziale 4, podrozdziale G Części XI oraz w artykule 13 Aneksu IV Konwencji, każde Państwo Strona niniejszego Protokołu przyzna Organizacji i jej organom, przedstawicielom członków Organizacji, urzędnikom Organizacji oraz ekspertom pełniącym misje z ramienia Organizacji przywileje i immunitety wyszczególnione w niniejszym Protokole.
Osobowość prawna Organizacji
Ułatwienia finansowe Organizacji
Flaga i godło
Organizacja jest uprawniona do wywieszania swej flagi i godła na swoich pomieszczeniach i na środkach transportu, w czasie, gdy są one używane do potrzeb urzędowych.
Przedstawiciele członków Organizacji
Funkcjonariusze
Eksperci działający na rzecz Organizacji
Przestrzeganie ustaw i aktów normatywnych niższego rzędu
Bez uszczerbku dla przywilejów i immunitetów obowiązkiem wszystkich osób o których mowa w artykułach 7, 8 i 9 jest przestrzeganie ustaw i innych przepisów członka Organizacji, na którego terytorium przebywają pełniąc obowiązki z ramienia Organizacji lub przez terytorium którego przejeżdżają w związku z tymi obowiązkami. Mają również obowiązek nieingerowania w wewnętrzne sprawy tego członka Organizacji.
Dokumenty podróży i wizy
Relacje między Porozumieniem w sprawie Siedziby a Protokołem
Postanowienia niniejszego Protokołu uzupełniają postanowienia Porozumienia w sprawie Siedziby. Gdy któreś z postanowień niniejszego Protokołu dotyczy tego samego zagadnienia, oba postanowienia, jeśli to możliwe, będą traktowane jako wzajemnie się uzupełniające, wobec czego oba postanowienia będą stosowane i żadne z nich nie zawęzi działania drugiego; w przypadku zaistnienia konfliktu norm, postanowienia tego Porozumienia będą rozstrzygające.
Porozumienie dodatkowe
Niniejszy Protokół w żaden sposób nie ogranicza ani nie narusza przywilejów i immunitetów przyznanych, lub które później mogą być przyznane Organizacji przez członka Organizacji z racji lokalizacji na terytorium tego członka siedziby, ośrodków regionalnych lub biur Organizacji. Niniejszy Protokół nie uniemożliwia zawierania porozumień uzupełniających między Organizacją a członkiem Organizacji.
Rozstrzyganie sporów
Podpisanie
Niniejszy Protokół jest otwarty do podpisu przez wszystkich członków Organizacji w siedzibie Międzynarodowej Organizacji Dna Morskiego w Kingston na Jamajce, w okresie od 17 sierpnia do 28 sierpnia 1998 r., a następnie do 16 sierpnia 2000 r. w siedzibie Organizacji Narodów Zjednoczonych w Nowym Jorku.
Ratyfikacja
Niniejszy Protokół podlega ratyfikacji, zatwierdzeniu lub przyjęciu. Dokumenty ratyfikacyjne, zatwierdzenia lub przyjęcia zostaną złożone u Sekretarza Generalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych.
Przystąpienie
Niniejszy Protokół pozostanie otwarty do przystąpienia dla wszystkich członków Organizacji. Dokumenty przystąpienia będą składane u Sekretarza Generalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych.
Wejście w życie
Stosowanie tymczasowe
Państwo, które ma zamiar ratyfikować, zatwierdzić, przyjąć niniejszy Protokół lub do niego przystąpić może w każdej chwili zawiadomić depozytariusza, że będzie stosować niniejszy Protokół tymczasowo przez okres nie przekraczający dwóch lat.
Wypowiedzenie
Depozytariusz
Depozytariuszem niniejszego Protokołu jest Sekretarz Generalny Organizacji Narodów Zjednoczonych.
Teksty autentyczne
Teksty w językach arabskim, chińskim, angielskim, francuskim, rosyjskim i hiszpańskim są na równi autentyczne.
Na dowód czego niżej podpisani, należycie umocowani Pełnomocnicy podpisali niniejszy Protokół.
Wyłożono do podpisu w Kingston w dniach od siedemnastego do dwudziestego ósmego sierpnia tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątego ósmego roku w jednym oryginale sporządzonym w językach arabskim, chińskim, angielskim, francuskim, rosyjskim i hiszpańskim.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 19 lipca 2007 r.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »