Sekcja 1 - Postanowienia dotyczące instytucji - Jednolity Akt Europejski. Luksemburg.1986.02.17. Haga.1986.02.28.

Dziennik Ustaw

Dz.U.2004.90.864/5

Akt obowiązujący
Wersja od: 1 maja 2004 r.

Sekcja  I

Postanowienia dotyczące instytucji

1.
Wprowadza się procedurę współpracy mającą zastosowanie do aktów opartych na artykułach 7 i 49, artykule 54 ustęp 2, artykule 56 ustęp 2 zdanie drugie, oraz artykule 57, z wyjątkiem ustępu 2 zdanie drugie, a także na artykułach 100a, 100b, 118a, 130e i artykule 130q ustęp 2 Traktatu EWG.
2.
W drugim zdaniu artykułu 7 Traktatu EWG wyrazy "po konsultacji ze Zgromadzeniem" zastępuje się wyrazami "we współpracy z Parlamentem Europejskim".
3.
W artykule 49 Traktatu EWG wyrazy "Rada, na wniosek Komisji i po konsultacji z Komitetem Ekonomiczno-Społecznym" zastępuje się wyrazami "Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek Komisji, we współpracy z Parlamentem Europejskim i po konsultacji z Komitetem Ekonomiczno-Społecznym".
4.
W artykule 54 ustęp 2 Traktatu EWG wyrazy "Rada na wniosek Komisji i po konsultacji z Komitetem Ekonomiczno-Społecznym oraz Zgromadzeniem" zastępuje się wyrazami "Rada na wniosek Komisji, we współpracy z Parlamentem Europejskim i po konsultacji z Komitetem Ekonomiczno-Społecznym".
5.
W artykule 56 ustęp 2 Traktatu EWG, zdanie drugie otrzymuje brzmienie:

"Jednak po upływie drugiego etapu Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek Komisji i we współpracy z Parlamentem Europejskim, uchwala dyrektywy w celu skoordynowania postanowień, które w każdym Państwie Członkowskim Wspólnoty należą do kompetencji organów prawodawczych lub administracyjnych."

6.
W artykule 57 ustęp 1 Traktatu EWG wyrazy "po konsultacji ze Zgromadzeniem" zastępuje się wyrazami "i we współpracy z Parlamentem Europejskim".
7.
W artykule 57 ustęp 2 Traktatu EWG, zdanie trzecie otrzymuje brzmienie:

"W innych przypadkach Rada stanowi większością kwalifikowaną we współpracy z Parlamentem Europejskim."

Artykuł 149 Traktatu EWG otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 149

1. Jeśli na mocy niniejszego Traktatu, Rada wydaje akt na wniosek Komisji, akt stanowiący zmianę tego projektu Rada może przyjąć wyłącznie jednomyślnie.

2. Jeśli na mocy niniejszego Traktatu Rada stanowi we współpracy z Parlamentem Europejskim, stosowana jest następująca procedura:

a) Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną, zgodnie z warunkami określonymi w ustępie 1, na wniosek Komisji i po uzyskaniu opinii Parlamentu Europejskiego, uchwala wspólne stanowisko;

b) wspólne stanowisko Rady jest przekazywane Parlamentowi Europejskiemu. Rada i Komisja w pełni informują Parlament Europejski o powodach, które doprowadziły Radę do przyjęcia wspólnego stanowiska, jak również o stanowisku Komisji.

Jeśli w terminie trzech miesięcy od przekazania wspólnego stanowiska Parlament Europejski zatwierdzi je lub jeśli nie wypowie się w tym terminie, Rada ostatecznie uchwala akt, zgodnie ze wspólnym stanowiskiem.

c) Parlament Europejski, w terminie trzech miesięcy, o którym mowa w literze b), może bezwzględną większością głosów swoich członków zaproponować poprawki we wspólnym stanowisku Rady. Może również, taką samą większością, odrzucić wspólne stanowisko Rady. Wynik głosowania jest przesyłany Radzie i Komisji.

Jeśli Parlament Europejski odrzucił wspólne stanowisko Rady, Rada może stanowić w drugim czytaniu wyłącznie jednomyślnie.

d) Komisja ponownie rozpatruje, w terminie miesiąca, projekt, na podstawie którego Rada uchwaliła wspólne stanowisko, biorąc pod uwagę poprawki proponowane przez Parlament Europejski.

Komisja przesyła Radzie, w tym samym czasie co swój powtórnie rozpatrzony projekt, poprawki Parlamentu Europejskiego, których nie uwzględniła, wyrażając swoją opinię w tym przedmiocie. Rada może przyjąć te poprawki jednomyślnie.

e) Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną, przyjmuje projekt powtórnie rozpatrzony przez Komisję.

Rada może zmienić projekt powtórnie rozpatrzony przez Komisję wyłącznie jednomyślnie.

f) W przypadkach określonych w literach c), d) i e) Rada jest zobowiązana stanowić w terminie trzech miesięcy. W przypadku braku decyzji w tym terminie wniosek Komisji uważa się za nieprzyjęty.

g) Okresy określone w literach b) i f) mogą być przedłużone za wspólnym porozumieniem między Radą i Parlamentem Europejskim najwyżej o miesiąc.

3. Dopóki Rada nie podjęła działań, Komisja może zmienić swój projekt w każdej chwili w toku procedur wymienionych w ustępach 1 i 2."

W artykule 237 Traktatu EWG akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

"Każde państwo europejskie może się ubiegać o członkostwo we Wspólnocie. Wniosek swój przedkłada Radzie, która stanowi jednomyślnie po zasięgnięciu opinii Komisji oraz po otrzymaniu zgody Parlamentu Europejskiego, udzielonej bezwzględną większością głosów jego członków."

W artykule 238 Traktatu EWG akapit drugi otrzymuje brzmienie:

"Umowy takie zawiera Rada, stanowiąc jednomyślnie po otrzymaniu zgody Parlamentu Europejskiego, udzielonej bezwzględną większością głosów jego członków."

W artykule 145 Traktatu EWG dodaje się następujące postanowienie:

"- przyznaje Komisji w aktach przez siebie przyjmowanych uprawnienia do wykonywania norm, które Rada ustanawia. Rada może uzależnić wykonywanie tych uprawnień od pewnych warunków. Może również, w szczególnych przypadkach, zastrzec dla siebie prawo bezpośredniego wykonywania uprawnień wykonawczych. Warunki, o których mowa wyżej, powinny być zgodne z zasadami i normami, które Rada, stanowiąc jednomyślnie na wniosek Komisji i po uzyskaniu opinii Parlamentu Europejskiego, wcześniej ustanowi."

Do Traktatu EWG dodaje się następujące postanowienia:

"Artykuł 168a

1. Na wniosek Trybunału Sprawiedliwości, po konsultacji z Komisją i Parlamentem Europejskim, Rada, stanowiąc jednomyślnie, może ustanowić przy Trybunale Sprawiedliwości sąd właściwy do rozpoznawania i orzekania w pierwszej instancji w niektórych rodzajach spraw wniesionych przez osoby fizyczne lub prawne, z zastrzeżeniem prawa odwołania się do Trybunału Sprawiedliwości ograniczonego do kwestii prawnych, na warunkach ustanowionych przez Statut. Sąd ten nie jest właściwy do rozpoznawania spraw wnoszonych przez Państwa Członkowskie lub Wspólnotę ani do rozpoznawania pytań prejudycjalnych przedkładanych na mocy artykułu 177.

2. Rada, zgodnie z procedurą określoną w ustępie 1, ustala skład tego sądu i przyjmuje niezbędne zmiany i przepisy uzupełniające Statut Trybunału Sprawiedliwości. Z zastrzeżeniem odmiennej decyzji Rady, postanowienia niniejszego Traktatu dotyczące Trybunału Sprawiedliwości, a zwłaszcza postanowienia Protokołu w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości, stosują się do tego sądu.

3. Członkowie tego sądu są wybierani spośród osób o niekwestionowanej niezależności i mogących zajmować stanowiska sądowe. mających kwalifikacje wymagane do zajmowania stanowisk sądowych ; są oni mianowani za wspólnym porozumieniem przez rządy Państw Członkowskich na okres sześciu lat. Co trzy lata następuje częściowe odnowienie składu. Ustępujący członkowie mogą być mianowani ponownie.

4. Sąd ten ustanawia swój regulamin proceduralny w porozumieniu z Trybunałem Sprawiedliwości. Wymaga on jednomyślnego zatwierdzenia przez Radę."

W artykule 188 Traktatu EWG dodaje się akapit drugi w brzmieniu:

"Rada, stanowiąc jednomyślnie na żądanie Trybunału Sprawiedliwości i po konsultacji z Komisją i Parlamentem Europejskim, może zmienić postanowienia tytułu III Statutu."