Rozdział 22 - USTALENIA KOŃCOWE - Memorandum o porozumieniu dotyczącym utworzenia, administracji i działania Centrum Eksperckiego Kontrwywiadu NATO. Norfolk.2015.09.29.

Monitor Polski

M.P.2016.590

Akt obowiązujący
Wersja od: 29 września 2015 r.

ROZDZIAŁ  22

USTALENIA KOŃCOWE

22.1.
Niniejsze MOU, zwane również "MOU Operacyjnym NATO CI COE", składa się z dwudziestu dwóch rozdziałów i siedmiu załączników. Załączniki stanowią integralną część niniejszego MOU.
22.2.
Odniesienia do dokumentów polityki NATO będą uwzględniały również zmiany tych dokumentów lub, w przypadku zaistnienia takiej sytuacji, będą również odnosić się do dokumentów, które je zastąpią.

Niniejsze MOU zostało podpisane w jednym egzemplarzu w języku angielskim. Oryginał niniejszego MOU zostanie zdeponowany u Polskiego Uczestnika, który przekaże potwierdzone odpisy każdemu z Uczestników i HQ SACT oraz NATO CI COE.

POWYŻSZE STANOWI POROZUMIENIE UZGODNIONE POMIĘDZY UCZESTNIKAMI.

Zważywszy na konieczność wywiązania się z obowiązków wynikających z wewnętrznej krajowej procedury, która obowiązuje w Rzeczypospolitej Polskiej, Rzeczpospolita Polska rozumie postanowienia zawarte w punkcie 15.5. niniejszego MOU jako zobowiązanie do niepozostawania w sprzeczności z jakimikolwiek innymi postanowieniami wynikającymi z prawa międzynarodowego.

Załącznik A do MOU Operacyjnego NATO CI COE

Tabela uczestnictwa
UczestnicyLiczba przydzielonych stanowisk mających wpływ na podział kosztów
POL18
SVK6
HRV1
CZE1
DEU1
HUN1
ITA1
LTU1
ROU1
SVN1
Suma przydzielonych stanowisk32

Załącznik B do MOU Operacyjnego NATO CI COE

Zakres kompetencji Komitetu Sterującego NATO CI COE
1.
Na mocy niniejszego MOU, SC jest odpowiedzialny za wyznaczanie kierunków i nadzorowanie wszystkich działań oraz administracji NATO CI COE, biorąc pod uwagę interesy Uczestników w odniesieniu do wszystkich kwestii związanych z NATO CI COE.
2.
Obowiązki i zadania SC będą obejmowały, ale nie będą ograniczone do:
a.
określania długoterminowej perspektywy strategicznej oraz rozpatrywania i zatwierdzania planu rozwoju NATO CI COE;
b.
monitorowania wykonywania roli i zadań NATO CI COE, łącznie z jego finansowaniem, zarządzaniem i przydziałem personelu;
c.
zatwierdzania budżetu i POW na kolejny rok budżetowy;
d.
zatwierdzania Procedur Administracji Finansowej (FAP) i dyrektyw dla funkcjonowania NATO CI COE;
e.
zatwierdzania Rocznych Sprawozdań Finansowych zawierających Sprawozdania z Wykonalna Budżetu;
f.
zapoznawania się z i odnotowywania średnioterminowego planu finansowego i zatwierdzania raportu budżetowego Dyrektora;
g.
rozpatrywania i zatwierdzania dodatkowych, zgłaszanych poza przyjętym cyklem wniosków do POW, które wymagają zmian do budżetu;
h.
kierowania funkcjami audytu i zapoznawania się z raportami z audytów;
i.
rekomendowania warunków uczestnictwa Partnerów w przedsięwzięciach NATO CI COE i zapewniania odpowiednich porozumień lub uzgodnień;
j.
zatwierdzania opisów stanowisk personelu NATO CI COE;
k.
zajmowania się innymi zasadniczymi zagadnieniami kadrowymi, prawnymi i administracyjnymi;
l.
określania wytycznych w zakresie relacji funkcjonalnych NATO CI COE z innymi podmiotami;
m.
dokonywania przeglądu i wprowadzania zmian Koncepcji NATO CI COE;
n.
proponowania Uczestnikom zmian do MOU i jego Załączników poprzez Polskiego Uczestnika;
o.
zapoznawania się z raportem Dyrektora dotyczącym jakiejkolwiek procedury wynikającej z punktu 17.5. oraz decydowania, czy obowiązki Uczestnika zostały wypełnione;
p.
ustanawiania organów pomocniczych, takich jak grupy robocze, odpowiadających przed SC.
3.
SC jest uprawniony do:
a.
stawiania Dyrektorowi zadań i
b.
uzyskiwania wsparcia od NATO CI COE za pośrednictwem Dyrektora.
4.
SC zbierać się będzie przynajmniej raz w roku. SC określi częstotliwość, miejsce i czas trwania posiedzeń.
5.
Przewodniczący SC NATO CI COE jest odpowiedzialny za przygotowanie posiedzeń, w tym terminową dystrybucję zaproszeń i agendy wraz z odpowiednimi dokumentami wspierającymi. Agendy posiedzeń SC będą sporządzane z wyprzedzeniem i rozprowadzone wraz ze wszystkimi innymi dokumentami wspierającymi niezbędnymi do podjęcia decyzji przynajmniej 45 dni przed każdym posiedzeniem. Uzgodniony protokół ze spotkania zostanie przekazany członkom SC. Zapis podjętych decyzji zostanie rozdystrybuowany na końcu każdego posiedzenia.
6.
Decyzje SC nie mogą być podejmowane w drodze procedury milczenia, chyba że SC zadecyduje inaczej. Decyzje mogą być podejmowane za pomocą innych środków komunikacji niż posiedzenie, zgodnie z decyzją SC.
7.
Każdy Uczestnik może zapewnić udział innych niezbędnych ekspertów w charakterze doradczym w celu wspierania swojego przedstawiciela w SC.
8.
HQ SACT będzie, a inne podmioty NATO mogą być, zależnie od zgody SC, zapraszane na posiedzenia SC bez praw do głosowania, aby doradzać SC w zakresie wymogów i priorytetów podmiotów NATO. Inne podmioty mogą być zapraszane po zatwierdzeniu przez SC.
9.
SC będzie przewodniczył odpowiedni rangą przedstawiciel FN.
10.
Przewodniczący SC będzie:
a.
odpowiedzialny za przeprowadzanie posiedzeń SC;
b.
nadzorował wykonanie decyzji podjętych przez SC;
c.
w razie potrzeby organizował podejmowanie decyzji przez SC pomiędzy posiedzeniami;
d.
utrzymywał współpracę między Dyrektorem NATO CI COE a Uczestnikami i HQ SACT w sprawach dotyczących niniejszego MOU;
e.
reprezentował SC w relacjach zewnętrznych na wyraźne polecenie SC.

Załącznik C do MOU Operacyjnego NATO CI COE

Zakres kompetencji Dyrektora NATO CI COE
1.
Dyrektor odpowiada przed i otrzymuje zadania od SC NATO CI COE.
2.
Dyrektor jest odpowiedzialny za:
a.
bieżące zarządzanie NATO CI COE;
b.
dowodzenie i kierowanie (wyłączając kwestie dyscyplinarne) wewnątrz NATO CI COE w stosunku do personelu;
c.
odpowiadanie przed i informowanie SC o wszystkich zagadnieniach wymagających uwagi SC lub na wniosek SC;
d.
zapewnienie wykonania POW i budżetu;
e.
przygotowanie i przedłożenie SC projektów budżetu i POW, jak również śródterminowego planu finansowego na 5 kolejnych lat;
f.
przedłożenie SC Rocznego Sprawozdania Finansowego zawierającego Sprawozdanie z Wykonania Budżetu za poprzedni rok budżetowy;
g.
zatwierdzanie zobowiązań wyłącznie w celu wykonania oraz w ramach limitów zatwierdzonego budżetu;
h.
procedowanie wniosków do POW z HQ SACT, od Uczestników i Partnerów;
i.
przekazywanie SC celem rozpatrzenia i zatwierdzenia wniosków do POW składanych poza przyjętym cyklem, które wymagają zmiany do zatwierdzonego budżetu;
j.
ciągłą koordynację w zakresie POW z HQ SACT, wliczając przedkładanie HQ SACT stałych sprawozdań;
k.
tworzenie grup roboczych dla efektywnego wykonania POW i optymalizacji realizacji innych działań NATO CI COE;
l.
zapewnienie wewnętrznego bezpieczeństwa NATO CI COE jako Władza Bezpieczeństwa dla NATO CI COE będącego Organem Wojskowym NATO.
3.
Dyrektor jest upoważniony do:
a.
angażowania HQ SACT w opracowanie i wykonanie POW oraz ustanawiania, we współpracy z HQ SACT, wzajemnych relacji oraz funkcjonalnych uzgodnień bilateralnych z podmiotami NATO;
b.
konsultowania się z NATO, władzami krajowymi oraz innymi właściwymi organizacjami w celu ułatwienia wykonania swojej misji;
c.
doradzania HQ SACT lub, na wniosek, innym podmiotom NATO w kwestiach kontrwywiadu;
d.
zawierania porozumień o współpracy zgodnie ze stosownymi wytycznymi SC;
e.
zawierania umów na rzecz NATO CI COE na podstawie zatwierdzonego budżetu i FAP;
f.
proponowania dodatkowych posiedzeń SC;
g.
tymczasowego (nieprzekraczającego 180 dni kalendarzowych) przenoszenia personelu na inne stanowisko w NATO CI COE, pod warunkiem, że SC został poinformowany, a zainteresowany przedstawiciel Uczestnika w SC nie wniósł zastrzeżeń;
h.
zatwierdzania dodatkowych wniosków składanych poza przyjętym cyklem, jeśli nie wpływają one na składki Uczestników do budżetu na obecny rok budżetowy.

Załącznik D do MOU Operacyjnego NATO CI COE

Koszty wspólne

Uczestnicy będą dzielili koszty zgodnie z formułą podziału kosztów wyszczególnioną w punkcie 10.3. za usługi i produkty (lub materiały) niezbędne do funkcjonowania, w tym wszystkie przedsięwzięcia związane z POW NATO CI COE, wliczając, ale nie ograniczając się do,:

1.
Wydatki administracyjne:
a.
koszty łączności;
b.
oficjalne usługi bankowe;
c.
usługi pocztowe;
d.
materiały MPS (benzyna, olej napędowy oraz smary);
e.
materiały i usługi kopiowania i druku;
f.
przesyłki administracyjne;
g.
koszty gościnności.
2.
Obiekty i usługi NATO CI COE:
a.
konserwacja pomieszczeń i laboratoriów;
b.
konserwacja drugorzędnych obiektów NATO CI COE;
c.
korzystanie z pomieszczeń i sal konferencyjnych poza obiektami NATO CI COE;
d.
usługa sprzątania;
e.
ogrzewanie;
f.
elektryczność;
g.
usługa wodno-kanalizacyjna;
h.
wywóz śmieci.
3.
Koszty podróży:
a.
koszty podróży związane z POW (koszty transportu);
b.
kształcenie i szkolenie związane z wykonaniem POW (koszty transportu, opłaty za kursy i seminaria);
c.
opłaty konferencyjne związane z POW.
4.
Specyficzne projekty POW dotyczące NATO CI COE:
a.
technologia informacyjna;
b.
technologia łączności;
c.
konserwacja i rozwój oprogramowania i sprzętu należącego do NATO CI COE;
d.
koszty publikacji produktów NATO CI COE.
5.
Wydatki na systemy łączności i informatyki (CIS) (w tym konserwacja i wymiana):
a.
infrastruktura CIS;
b.
oprogramowanie i sprzęt CIS;
c.
materiały eksploatacyjne i naprawy CIS;
d.
wynajem materiałów eksploatacyjnych CIS;
e.
rozbudowa CIS.
6.
Koszty umeblowania (w tym konserwacji i wymiany).
7.
Specyficzny sprzęt laboratoryjny, umeblowanie, materiały eksploatacyjne oraz konserwacja związana z projektami związanymi z POW.
8.
Roszczenia lub ich części wynikające z zapisów Protokołu Paryskiego, które zostały przypisane NATO CI COE.

Załącznik E do MOU Operacyjnego NATO CI COE

Wsparcie Państw Ramowych
1.
Pierwszym obowiązkiem Państw Ramowych jest zapewnienie przywilejów i immunitetów NATO CI COE i jego personelowi zgodnie z właściwymi przepisami krajowymi i/lub międzynarodowymi, wedle właściwości.
2.
Rzeczpospolita Polska, reprezentowana przez Ministra Obrony Narodowej, jako Państwo Ramowe zapewni w Rzeczypospolitej Polskiej:
a.
bezpłatnie:
i.
początkowe umeblowanie i artykuły biurowe,
ii.
zabezpieczenie systemu łączności i informatyki CIS w zakresie ochrony informacji niejawnych NATO w NATO CI COE w obrębie:
a.
bezpieczeństwa akredytacji systemu łączności i informatyki CIS (Władza Akredytacji Bezpieczeństwa),
b.
bezpieczeństwa fizycznego/infrastruktury,
c.
bezpieczeństwa emisji (Władza TEMPEST),
d.
dystrybucji materiałów kryptograficznych (Krajowa Władza Dystrybucji),
iii.
pocztę wojskową,
iv.
początkowy sprzęt CIS (sprzęt i oprogramowanie),
v.
początkową lokalną sieć (LAN),
vi.
początkowy system łączności telefonicznej (wliczając telefony komórkowe),
vii.
początkowy sprzęt do VTC (odpowiedni do NATO SECRET oraz Unclassified),
viii.
początkową komercyjną łączność internetową lub inny nieograniczony dostęp do Internetu.
b.
bezpłatnie ze stałym wsparciem:
i.
dostęp do sieci NATO (NATO General Communication System Package Transport Component - NGCS PTC),
ii.
dostęp do wielonarodowego systemu BICES w zakresie infrastruktury i odpowiedzialności POL BICES,
iii.
infrastrukturę i usługi bezpieczeństwa,
iv.
sprzęt kryptograficzny, łączność, usługi, konserwację i ochronę,
v.
budynek i infrastrukturę zabezpieczającą NATO CI COE i ich konserwację.
3.
Zabezpieczenie medyczne

Zgodnie z Artykułem IX.5. NATO SOFA, personelowi NATO CI COE oraz członkom rodzin członków personelu oddelegowanych do Krakowa udostępnia się udogodnienia medyczne i dentystyczne polskich Sił Zbrojnych, w tym hospitalizację, na warunkach obowiązujących personel polskich Sił Zbrojnych.

4.
Obiekty rekreacyjne

Personelowi NATO CI COE oraz członkom rodzin członków personelu oddelegowanych do Krakowa udostępnia się obiekty i usługi rekreacyjne, sportowe i socjalne zależnie od dostępności miejsc na warunkach obowiązujących personel polskich Sił Zbrojnych, mając na uwadze przepisy prawa krajowego i międzynarodowego.

5.
Transport i parking

Rzeczpospolita Polska, reprezentowana przez Ministra Obrony Narodowej, zapewni bezpłatnie pojazdy transportowe wykorzystywane dla celów służbowych i bezpłatny dostęp do parkingu dla pojazdów personelu NATO CI COE w Krakowie.

6.
Inne wsparcie

Na wniosek, personel administracyjny polskiego Ministerstwa Obrony Narodowej będzie wspierał personel NATO CI COE w Krakowie w znalezieniu zakwaterowania, założeniu rachunków bankowych i realizacji innego wsparcia praktycznego związanego z wyznaczeniem do NATO CI COE.

7.
Republika Słowacka, reprezentowana przez Ministerstwo Obrony, jako Państwo Ramowe zapewni w Republice Słowackiej:
a.
dostęp do i użytkowanie obszaru szkoleniowego w Lest na podstawie wzajemnie akceptowalnego harmonogramu;
b.
zgodnie z Artykułem IX.5. NATO SOFA, personelowi NATO CI COE oraz uczestnikom i instruktorom szkoleń w centrum szkoleniowym w Lest dostęp do udogodnień medycznych i dentystycznych słowackich Sił Zbrojnych, w tym hospitalizację, na warunkach obowiązujących personel słowackich Sił Zbrojnych;
c.
personelowi NATO CI COE oraz uczestnikom i instruktorom szkoleń w centrum szkoleniowym w Lest dostęp do obiektów i usług rekreacyjnych, sportowych i socjalnych zależnie od dostępności miejsc na warunkach obowiązujących personel słowackich Sił Zbrojnych, mając na uwadze przepisy prawa krajowego i międzynarodowego.

Załącznik F do MOU Operacyjnego NATO CI COE

Przykładowa Nota o Przystąpieniu

NOTA O PRZYSTĄPIENIU

[nazwa przystępującego organu krajowego]

DO

MEMORANDUM O POROZUMIENIU MIĘDZY

[lista Uczestników w porządku alfabetycznym]

* * *

ORAZ

[nazwa ostatniego Uczestnika w porządku alfabetycznym]

DOTYCZĄCEGO

UTWORZENIA, ADMINISTRACJI I DZIAŁANIA

CENTRUM EKSPERCKIEGO KONTRWYWIADU NATO

[Nazwa przystępującego organu krajowego]

PODJĄWSZY DECYZJĘ, o zwiększeniu swojego udziału w wysiłkach transformacyjnych [rola COE] oraz

PRAGNĄC dołączyć do obecnych Uczestników NATO CI COE, poprzez zapewnienie personelu na następujące stanowisko[a]:

- [opis stanowiska/stanowisk] od dnia [przewidywana data oddelegowania];

POSTANAWIA przystąpić z dniem [data przystąpienia] do Memorandum o Porozumieniu między [Państwa Sponsorujące Memorandum Operacyjnego NATO CI COE] dotyczącego utworzenia, administracji i działania NATO CI COE, które weszło w życie [data wejścia w życie MOU Operacyjnego];

ZGADZA SIĘ wnosić wkład do corocznego budżetu począwszy od roku budżetowego [rok] [opcjonalnie: oraz zgadza się wnieść wkład w wysokości [dokładna suma słownie i liczbowo], aby pokryć wartość rezydualną poczynionych inwestycji zgodnie z [wskazanie odpowiedniego zapisu w MOU Operacyjnym] MOU Operacyjnego NATO CI COE];

ZGADZA SIĘ przestrzegać wszelkich umów i porozumień do MOU Operacyjnego NATO CI COE zawartych do dnia wejścia w życie niniejszej Noty o Przystąpieniu, wymienionych poniżej:

- [lista umów i porozumień].

W imieniu [nazwa przystępującego organu krajowego ]

Podpis______________________

Imię i nazwisko_______________

Stanowisko__________________

Miejscowość/Data_____________

[Państwa Sponsorujące MOU Operacyjnego], jako Uczestnicy MOU Operacyjnego NATO CI COE;

WITAJĄC zobowiązanie wyrażone przez [nazwa przystępującego organu krajowego];

WYRAŻAJĄ ZGODĘ, aby [nazwa przystępującego organu krajowego] przystąpiło jako Uczestnik do Memorandum Operacyjnego NATO CI COE na warunkach określonych w niniejszej Nocie o Przystąpieniu;

WYRAŻAJĄ ZGODĘ, aby niniejsza Nota o Przystąpieniu uzupełniała MOU Operacyjne NATO CI COE.

Niniejsza Nota o Przystąpieniu wejdzie w życie tylko wtedy, jeśli nowy Uczestnik podpisze także Notę o Przystąpieniu do MOU Relacji Funkcjonalnej NATO CI COE.

Niniejsza Nota o Przystąpieniu jest podpisana w jednym egzemplarzu w języku/językach [nazwa języka/języków]. Stanowi ona zmianę MOU Operacyjnego NATO CI COE i jako taka zostanie należycie odnotowana w Rejestrze zmian MOU Operacyjnego NATO CI COE.

Oryginał dokumentu zostanie zdeponowany w [nazwa Państwa Ramowego], która przekaże potwierdzone odpisy każdemu Uczestnikowi MOU Operacyjnego NATO CI COE, Państwu Przystępującemu, NATO CI COE, a także HQ SACT.

W imieniu [pierwszy Uczestnik, w kolejności alfabetycznej]

Podpis____________________________________

Imię i nazwisko_____________________________

Stanowisko________________________________

Miejscowość/Data__________________________

[Etc.]

Załącznik G do MOU Operacyjnego NATO CI COE

REJESTR ZMIAN
DATA

ZMIANY

OPIS ZMIANYDOKUMENT ALBO DECYZJA POWODUJĄCA ZMIANĘKOMENTARZ, DATA PROMULGACJI, NAZWISKO, STANOWISKO I PODPIS OSOBY Z INSTYTUCJI ODPOWIEDZIALNEJ ZA PROMULGACJĘ