Art. 6. - Brazylia-Polska. Umowa o komunikacji lotniczej. Rio de Janeiro.2000.03.13.

Monitor Polski

M.P.2020.198

Akt obowiązujący
Wersja od: 9 grudnia 2019 r.
ARTYKUŁ  6

Zwolnienia od opłat i podatków

1. 
Statki powietrzne eksploatowane na międzynarodowych liniach lotniczych przez wyznaczone przedsiębiorstwo lotnicze którejkolwiek Umawiającej się Strony, a także ich normalne wyposażenie, zapasy materiałów pędnych i smarów oraz zapasy pokładowe (jak artykuły żywnościowe, napoje, tytoń), przy wwozie na terytorium drugiej Umawiającej się Strony, będą zwolnione, na zasadzie wzajemności, od opłat celnych, opłat manipulacyjnych oraz innych opłat lub podatków, pod warunkiem, że statki powietrzne opuszczą terytorium tej Umawiającej się Strony, a wymienione wyposażenie i zapasy będą pozostawać na pokładzie statków powietrznych do czasu ich wywozu.
2. 
Zwolnione będą również od takich samych opłat i podatków, z wyjątkiem opłat związanych z wykonywanymi usługami:
(a)
zapasy pokładowe wzięte na pokład na terytorium którejkolwiek Umawiającej się Strony, zgodnie z ograniczeniami ustalonymi przez kompetentne organy tej Umawiającej się Strony i przeznaczone do zużycia na pokładzie wylatujących statków powietrznych, eksploatowanych na międzynarodowych liniach przez wyznaczone przedsiębiorstwo lotnicze drugiej Umawiającej się Strony;
(b)
części zapasowe i normalne wyposażenie, wwiezione na terytorium jednej Umawiającej się Strony, niezbędne do naprawy lub eksploatacji statków powietrznych, używanych na międzynarodowych liniach przez wyznaczone przedsiębiorstwo lotnicze drugiej Umawiającej się Strony;
(c)
materiały pędne i smary, przeznaczone do zaopatrzenia statków powietrznych, używanych na międzynarodowych liniach przez wyznaczone przedsiębiorstwo lotnicze drugiej Umawiającej się Strony, nawet jeżeli materiały te będą zużyte na odcinku lotu wykonywanego nad terytorium Umawiającej się Strony, na którym zostały one załadowane na pokład;
(d)
materiały reklamowe, nie posiadające wartości handlowej, używane przez wyznaczone przedsiębiorstwo lotnicze na terytorium drugiej Umawiającej się Strony.
3. 
Jeżeli ustawy lub przepisy którejkolwiek Umawiającej się Strony tego wymagają przedmioty wymienione w ustępach 1 i 2 niniejszego Artykułu będą znajdować się pod nadzorem celnym tej Umawiającej się Strony.
4. 
Normalne wyposażenie pokładowe, jak również materiały i zapasy znajdujące się na pokładzie statków powietrznych, eksploatowanych przez wyznaczone przedsiębiorstwo lotnicze którejkolwiek Umawiającej się Strony, będą mogły być wyładowane na terytorium drugiej Umawiającej się Strony tylko za zgodą organów celnych tego terytorium. W takim przypadku będą one mogły być poddane nadzorowi tych organów do czasu ich wywiezienia lub otrzymania innego przeznaczenia za zgodą tych samych organów.
5. 
Pasażerowie, bagaż i ładunki znajdujące się w tranzycie bezpośrednim przez terytorium jednej Umawiającej się Strony i nie opuszczające terenu portu lotniczego przeznaczonego dla tego celu, poddani będą jedynie uproszczonej kontroli. Bagaż i ładunki w tranzycie bezpośrednim będą zwolnione od opłat celnych i innych podobnych opłat.