Złożenie dokumentów ratyfikacyjnych, bądź przystąpienie wymienionych państw do konwencji berneńskiej o ochronie dzieł literackich i artystycznych.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1936.54.394

Akt jednorazowy
Wersja od: 15 lipca 1936 r.

OŚWIADCZENIE RZĄDOWE
z dnia 20 czerwca 1936 r.
w sprawie złożenia dokumentów ratyfikacyjnych, bądź przystąpienia niżej wymienionych państw do Konwencji berneńskiej o ochronie dzieł literackich i artystycznych.

Podaje się niniejszem do wiadomości, zgodnie z komunikatami Rządu Szwajcarskiego, że:
a)
w wykonaniu postanowień art. 28 Międzynarodowej Konwencji, dotyczącej ochrony utworów literackich i artystycznych, podpisanej w Bernie dnia 9 września 1886 r., a przejrzanej w Berlinie dnia 13 listopada 1908 r. (Dz. U. R. P. z 1922 r. Nr. 3, poz. 16), zostały złożone Rządowi Szwajcarskiemu w imieniu Rządów niżej wymienionych państw i terytorjów dokumenty ratyfikacyjne powyższej Konwencji, przyczem Konwencja ta weszła w życie w stosunku do tych krajów w dniach następujących:
Niemcydnia 9 września 1910 r.
Belgjadnia 9 września 1910 r.
Hiszpanja wraz z kolonjamidnia 9 września 1910 r.
Francjadnia 9 września 1910 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy art. 4 konwencji berneńskiej z 1886 r. o dziełach sztuki stosowanej
Haitidnia 9 września 1910 r.
Japonjadnia 9 września 1910 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy:
1) art. 5 konwencji berneńskiej z 1886 r., uzupełnionego przez akt dodatkowy paryski z 1896 r., o wyłączności prawa przekładu,
2) art. 9 al. 3 konwencji berneńskiej z 1886 r. o publicznem wykonywaniu utworów muzycznych
Liberjadnia 9 września 1910 r.
(Republika Liberja wystąpiła ze Związku z dniem 22.II.1930 r.)
Luksemburgdnia 9 września 1910 r.
Monakodnia 9 września 1910 r.
Norwegjadnia 9 września 1910 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy:
1) art. 4 konwencji berneńskiej z 1886 r. o dziełach architektury,
2) art. 7 konwencji berneńskiej z 1886 r. o artykułach w dziennikach i przeglądach,
3) art. 14 konwencji berneńskiej z 1886 r. o działaniu wstecz.
Norwegja zrzekła się powyższych zastrzeżeń w stosunku do wszystkich państw związkowych dnia 12 grudnia 1931 r.
Szwajcarjadnia 9 września 1910 r.
Tunetanjadnia 9 września 1910 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy art. 4 konwencji berneńskiej z 1886 r. o dziełach sztuki stosowanej
Danja z wyspami Feroëdnia 1 lipca 1912 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy art. 7 konwencji berneńskiej z 1886 r., uzupełnionego przez akt dodatkowy paryski z 1896 r., o artykułach w dziennikach i przeglądach
W. Brytanja z kolonjami i posiadłościami nieautonomicznemidnia 1 lipca 1912 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy art. 14 konwencji berneńskiej z 1886 r. i Nr . 4 protokółu zamknięcia tejże, uzupełnionego przez akt dodatkowy paryski z 1896 r., o działaniu wstecz
Włochydnia 23 grudnia 1914 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy:
1) art. 5 konwencji berneńskiej z 1886 r., uzupełnionym przez akt dodatkowy paryski z 1896 r., o wyłączności prawa przekładu,
2) art. 9, al. 2 konwencji berneńskiej z 1886 r. o prawie przedstawiania odnośnie do przekładów dzieł dramatycznych i dramatyczno-muzycznych
Szwecjadnia 1 stycznia 1920 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy art. 7 konwencji berneńskiej z 1886 r. o artykułach w dziennikach i przeglądach
b)
w wykonaniu postanowień art. 25 powyższej konwencji zostały zgłoszone Rządowi Szwajcarskiemu w imieniu Rządów niżej wymienionych państw i terytorytorjów przystąpienia do tej konwencji, przyczem weszła ona w życie w stosunku do tych krajów w dniach następujących:
Australja (jako część składowa Imperjum Brytyjskiego dnia 1 lipca 1912 r.)dnia 14 kwietnia 1928 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy art. 14 konwencji berneńskiej z 1886 r. i Nr . 4 protokółu zamknięcia tejże, uzupełnionego przez akt dodatkowy paryski z 1896 r., o działaniu wstecz
Austrjadnia 1 października 1920 r.
Brazyljadnia 9 lutego 1922 r.
Bułgarjadnia 5 grudnia 1921 r.
Kanada (jako część składowa Imperjum Brytyjskiego dnia 1 stycznia 1924 r.)dnia 10 kwietnia 1928 r.
W. M. Gdańskdnia 24 czerwca 1922 r.
Estonjadnia 9 czerwca 1927 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy:
1) art. 5 konwencji berneńskiej z 1886 r., uzupełnionego przez akt dodatkowy paryski z 1896 r., o wyłączności prawa przekładu,
2) art. 9, al. 2 konwencji berneńskiej z 1886 r. o prawie przedstawiania odnośnie do przekładów dzieł dramatycznych i dramatyczno-muzycznych
Finlandjadnia 1 kwietnia 1928 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy art. 7 konwencji berneńskiej z 1886 r., uzupełnionego przez akt dodatkowy paryski z 1896 r., o artykułach w dziennikach i przeglądach
Grecjadnia 9 listopada 1920 r.
za zastrzeżeniem utrzymania w mocy:
1) art. 5 konwencji berneńskiej z 1886 r. o wyłączności prawa przekładu,
2) art. 7 konwencji berneńskiej z 1886 r. o artykułach w dziennikach i przeglądach,
3) art. 9 konwencji berneńskiej z 1886 r. o prawie przedstawiania i wykonywania
Węgrydnia 14 lutego 1922 r.
Indje Brytyjskie (jako część składowa Imperjum Brytyjskiego dnia 30 października 1912 r.)dnia 1 kwietnia 1928 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy art. 14 konwencji berneńskiej z 1886 r. i Nr . 4 protokółu zamknięcia tejże, uzupełnionego przez akt dodatkowy paryski z 1896 r., o działaniu wstecz
W. Państwo Irlandjidnia 5 października 1927 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy art. 5 konwencji berneńskiej z 1886 r., uzupełnionego przez akt dodatkowy paryski z 1896 r., o wyłączności prawa przekładu
Marokko (strefa francuska)dnia 16 czerwca 1917 r.
Nowa Zelandja (jako część składowa Imperjum Brytyjskiego dnia 1 kwietnia 1914 r.)dnia 24 kwietnia 1928 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy art. 14 konwencji berneńskiej z 1886 r. i Nr . 4 protokółu zamknięcia tejże, uzupełnionego przez akt dodatkowy paryski z 1896 r., o działaniu wstecz
Holandjadnia 1 listopada 1912 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy:
1) art. 5 konwencji berneńskiej z 1886 r., uzupełnionego przez akt dodatkowy paryski z 1896 r., o wyłączności prawa przekładu,
2) art. 7 konwencji berneńskiej z 1886 r., uzupełnionego przez akt dodatkowy paryski z 1896 r., o artykułach w dziennikach i przeglądach,
3) art. 9, al. 2 konwencji berneńskiej z 1886 r. o prawie przedstawiania odnośnie do przekładu dzieł dramatycznych i dramatyczno-muzycznych
Indje Holenderskie, Surinam, Curacaodnia 1 kwietnia 1913 r.
(zastrzeżenia identyczne jak przy Holandji)
Portugalja z kolonjamidnia 29 marca 1911 r.
Rumunjadnia 1 stycznia 1927 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy art. 7 konwencji berneńskiej z 1886 r. o artykułach w dziennikach i przeglądach
Syrja i Libandnia 1 sierpnia 1924 r.
Czechosłowacjadnia 22 lutego 1921 r.
Unja Południowo-Afrykańska (jako część składowa Imperjum Brytyjskiego dnia 1 maja 1920 r.)dnia 3 października 1928 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy art. 14 konwencji berneńskiej z 1886 r. i Nr . 4 protokółu zamknięcia tejże, uzupełnionego przez akt dodatkowy paryski z 1896 r., o działaniu wstecz
Palestynadnia 21 marca 1924 r.
Południowo-Zachodnia Afrykadnia 28 października 1931 r.
(zastrzeżenia identyczne jak przy Unji Południowo-Afrykańskiej)
Liechtensteindnia 30 lipca 1931 r.
Syjamdnia 17 lipca 1931 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy:
1) art. 4 konwencji berneńskiej z 1886 r. o dziełach sztuki stosowanej,
2) art. 2, al. 2 konwencji berneńskiej z 1886 r. o warunkach i formalnościach przepisanych przez ustawodawstwo kraju pochodzenia dzieła,
3) art. 5 konwencji berneńskiej z 1886 r., uzupełnionego przez akt dodatkowy paryski z 1896 r., o wyłączności prawa przekładu,
4) art. 7 konwencji berneńskiej z 1886 r., uzupełnionego przez akt dodatkowy paryski z 1896 r., o artykułach w dziennikach i przeglądach,
5) art. 9 konwencji berneńskiej z 1886 r. i Nr . 2 protokółu zamknięcia tejże, o prawie przedstawiania i wykonywania,
6) art. 14 konwencji berneńskiej z 1886 r. i Nr . 4 protokółu zamknięcia tejże, uzupełnionego przez akt dodatkowy paryski z 1896 r., o działaniu wstecz
Jugosławjadnia 17 czerwca 1930 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy art. 5 konwencji berneńskiej z 1886 r., uzupełnionego przez akt dodatkowy paryski z 1896 r., o wyłączności prawa przekładu, odnośnie do przekładu w językach jugosłowiańskich
Kolonje francuskiednia 26 maja 1930 r.
(zastrzeżenie identyczne jak przy Francji).
a)
w wykonaniu postanowień p. 5 protokółu dodatkowego do przejrzanej konwencji berneńskiej z dnia 13 listopada 1908 r. (Dz. U. R. P. z 1922 r. Nr . 3, poz. 16) zostały złożone Rządowi Szwajcarskiemu, w imieniu Rządów niżej wymienionych państw i terytorjów, dokumenty ratyfikacyjne powyższego protokółu, przyczem wszedł on w życie w stosunku do tych krajów w dniach następujących:
Danjadnia 20 kwietnia 1915 r.
Hiszpanjadnia 20 kwietnia 1915 r.
W. Brytanjadnia 20 kwietnia 1915 r.
Japonjadnia 20 kwietnia 1915 r.
Luksemburgdnia 20 kwietnia 1915 r.
Monakodnia 20 kwietnia 1915 r.
Holandjadnia 20 kwietnia 1915 r.
Szwajcarjadnia 20 kwietnia 1915 r.
Niemcydnia 17 października 1919 r.
Belgjadnia 4 listopada 1921 r.
Francjadnia 2 lutego 1916 r.
Liberjadnia 9 września 1921 r.
Norwegjadnia 28 lutego 1920 r.
Szwecjadnia 1 stycznia 1920 r.
Tunetanjadnia 23 kwietnia 1920 r.
Włochydnia 20 lutego 1930 r.
b)
zostały zgłoszone Rządowi Szwajcarskiemu w imieniu Rządów niżej wymienionych państw i terytorjów przystąpienia do powyższego protokółu, przyczem wszedł on w życie do tych krajów w dniach następujących:
Austrjadnia 1 października 1920 r.
Brazyljadnia 9 lutego 1922 r.
Bułgarjadnia 5 grudnia 1921 r.
Kanadadnia 1 stycznia 1924 r.
W. M. Gdańskdnia 24 czerwca 1922 r.
Estonjadnia 9 czerwca 1927 r.
Finlandjadnia 1 kwietnia 1928 r.
Grecjadnia 10 marca 1924 r.
Węgrydnia 14 lutego 1922 r.
W. Państwo Irlandjidnia 5 października 1927 r.
Marokko (strefa francuska)dnia 12 maja 1920 r.
Palestynadnia 21 marca 1924 r.
Rumunjadnia 1 stycznia 1927 r.
Syjamdnia 17 lipca 1931 r.
Syrja i Libandnia 1 sierpnia 1924 r.
Czechosłowacjadnia 22 lutego 1921 r.
Unja Południowo-Afrykańskadnia 1 maja 1920 r.
Południowo-Zachodnia Afrykadnia 28 października 1931 r.
Jugosławjadnia 17 czerwca 1930 r.
a)
w wykonaniu postanowień art. 28 konwencji berneńskiej o ochronie dzieł literackich i artystycznych z dnia 9 września 1886 r., przejrzanej ostatnio w Rzymie dnia 2 czerwca 1928 r. (Dz. U. R. P. z 1935 r. Nr . 84, poz. 515), zostały złożone Rządowi Szwajcarskiemu w imieniu Rządów niżej wymienianych państw i terytorjów dokumenty ratyfikacyjne powyższej konwencji, przyczem weszła ona w życie w stosunku do tych krajów w dniach następujących:
Bułgarjadnia 1 sierpnia 1931 r.
Kanadadnia 1 sierpnia 1931 r.
W. M. Gdańskdnia 1 sierpnia 1931 r.
Finlandjadnia 1 sierpnia 1931 r.
W. Brytanja i Irlandja Północnadnia 1 sierpnia 1931 r.
Węgrydnia 1 sierpnia 1931 r.
Indje Brytyjskiednia 1 sierpnia 1931 r.
Włochydnia 1 sierpnia 1931 r.
Japonjadnia 1 sierpnia 1931 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy art. 5 konwencji berneńskiej z 1886 r., uzupełnionego przez akt dodatkowy paryski z 1896 r., o wyłączności prawa przekładu
Norwegjadnia 1 sierpnia 1931 r.
Holandjadnia 1 sierpnia 1931 r.
Szwecjadnia 1 sierpnia 1931 r.
Szwajcarjadnia 1 sierpnia 1931 r.
b)
w wykonaniu postanowień art. 25 powyższej konwencji zostały zgłoszone Rządowi Szwajcarskiemu w imieniu Rządów niżej wymienionych państw i terytorjów przystąpienia do tej konwencji, przyczem weszła ona w życie w stosunku do tych krajów w dniach następujących:
Niemcydnia 21 października 1933 r.
Australjadnia 18 stycznia 1934 r.
Belgjadnia 7 października 1934 r.
Brazyljadnia 1 czerwca 1933 r.
Danjadnia 16 września 1933 r.
Hiszpanjadnia 23 kwietnia 1933 r.
Francjadnia 22 grudnia 1933 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy art. 4 konwencji berneńskiej z 1886 r. o dziełach sztuki stosowanej
Grecjadnia 25 lutego 1932 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy:
1) art. 5 konwencji berneńskiej z 1886 r. o wyłączności prawa przekładu,
2) art. 9 konwencji berneńskiej z 1886 r. o prawie przedstawiania i wykonywania
Wolne Państwo Irlandjidnia 11 czerwca 1935 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy art. 5 konwencji berneńskiej z 1886 r., uzupełnionego przez akt dodatkowy paryski z 1896 r., o wyłączności prawa przekładu
Liechtensteindnia 30 sierpnia 1931 r.
Luksemburgdnia 4 lutego 1932 r.
Marokko (strefa francuska)dnia 25 listopada 1934 r.
Monakodnia 9 czerwca 1933 r.
Syrja i Libandnia 24 grudnia 1933 r.
Tunetanjadnia 22 grudnia 1933 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy art. 4 konwencji berneńskiej z 1886 r. o dziełach sztuki stosowanej
Unja Południowo-Afrykańskadnia 27 maja 1935 r.
(bez Południowo-Zachodniej Afryki)
Miasto Watykandnia 12 września 1935 r.
Jugosławjadnia 1 sierpnia 1931 r.
z zastrzeżeniem utrzymania w mocy art. 5 konwencji berneńskiej z 1886 r., uzupełnionego przez akt dodatkowy paryski z 1896 r., o wyłączności prawa przekładu.