Część 4 - Klauzule ogólne i gwarancyjne. - W.Bryt. i Płn.Irl.-Polska. Układ w sprawie ograniczenia zbrojeń morskich. Londyn.1938.04.27.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1938.97.650

Akt utracił moc
Wersja od: 22 listopada 1938 r.

CZĘŚĆ  IV.

Klauzule ogólne i gwarancyjne.

Żaden z Układających się Rządów nie Uczyni darowizny, nie sprzeda, ani w jakikolwiek bądź inny sposób nie odstąpi żadnego nawodnego ani podwodnego okrętu tak, by mogły one być użyte jako okręt nawodny lub podwodny Marynarki obcej. Zastrzeżenie to nie dotyczy okrętów pomocniczych.

(1)
W razie straty lub przypadkowego zniszczenia nieprzestarzałego okrętu, klauzule niniejszego Układu nie stoją na przeszkodzie temu, by każdy z Układających się Rządów okręt taki zastąpił okrętem tej samej kategorii, albo podkategorii, i to natychmiast po otrzymaniu przez drugi Układający się Rząd szczegółów, wymienionych w Art. 12 (b), dotyczących nowego okrętu.
(2)
Postanowienia poprzedniego paragrafu dotyczą również natychmiastowego zastąpienia - w tychże okolicznościach - lekkich okrętów nawodnych podkategorii (b), o wyporności standartowej ponad 8.000 ton (8.128 ton metrycznych) albo lekkich okrętów nawodnych podkategorii (a) - (jeżeli okręt, o którym mowa, nie jest przestarzały), przez lekkie okręty nawodne tej samej podkategorii, o wyporności standartowej nie przekraczającej 10.000 ton (10.160 ton metrycznych).
(1)
W razie gdyby którykolwiek z Układających się Rządów znajdował się w stanie wojny, to może on - jeżeli uważa, że wymogi jego obrony morskiej są istotnie zagrożone - zawiesić w swoim zakresie stosowanie poszczególnych albo wszystkich zobowiązań niniejszego Układu, jednak pod warunkiem niezwłocznego zawiadomienia drugiego Układającego się Rządu o okolicznościach wymagających takiego zawieszenia, przy czym powinien wyliczyć te zobowiązania, które uważa za potrzebne zawiesić.
(2)
W takim wypadku drugi Układający się Rząd zastanowi się bezzwłocznie nad wytworzoną w ten sposób sytuacją celem powzięcia decyzji co do tych zobowiązań niniejszego Układu, które będzie ewentualnie uważał za konieczne zawiesić; w konsekwencji, ma on prawo zawiesić w swoim zakresie poszczególne lub wszystkie zobowiązania niniejszego Układu. pod warunkiem zakomunikowania tego niezwłocznie temu Układającemu się Rządowi, który, stosownie do poprzedniego paragrafu pierwszy wypowiedział czasowo niniejszy Układ.
(3)
Po zaprzestania działań wojennych Układające się Rządy skomunikują się wzajemnie, celem ustalenia daty, od której zawieszone warunki Układu zaczną obowiązywać na nowo, a także ustalą wszelkie poprawki, których wprowadzenie do niniejszego Układu mogłoby być uznane za potrzebne.
(1)
W wypadku zatwierdzenia budowy, wybudowania lub nabycia przez jakikolwiek Rząd nie należący do niniejszego Układu okrętu, nie odpowiadającego warunkom przepisanym przez Art. 4, 5 i 7 Układu, dotyczącym standartowej wyporności i uzbrojenia, każdy z Układających się Rządów rezerwuje sobie prawo odchyleń od powziętych zobowiązań w granicach, które uważa za wskazane, ażeby zadośćuczynić bezpieczeństwu swego kraju,

(a) na cały pozostały okres ważności niniejszego Układu - od ograniczeń artykułów 3, 4, 5, 6 (1) i 7,

(b) oraz na dany rok bieżący - od Rocznego Programu budowy oraz deklaracji o zakupie.

Prawo to będzie wykonywane według następujących postanowień:

(2)
Każdy z Układających się Rządów, jeżeli będzie uważał za konieczne skorzystać z tego prawa, zawiadomi o tym drugi Układający się Rząd, określając dokładnie charakter i rozmiary proponowanych odchyleń oraz ich przyczyny.
(3)
Układające się Rządy skomunikują się, celem osiągnięcia porozumienia co do zmniejszenia do minimum rozmiaru odchyleń, które mogą być zrobione.
(4)
Po upływie trzech miesięcy od daty pierwszej notyfikacji, dokonanej w myśl powyższego paragrafu 2, każdy z Układających się Rządów jest uprawniony - przy uwzględnianiu wszelkich przeciwnych postanowień, co do których mogło nastąpić porozumienie - odstąpić od ograniczeń i restrykcyj przewidzianych w artykułach 3, 4, 5, 6 (1) i 7 niniejszego Układu na pozostały okres jego ważności.
(5)
Po upływie okresu czasu wymienionego w powyższym paragrafie, każdy z Układających się Rządów może - przy uwzględnieniu wszelkich porozumień, które mogły być osiągnięte podczas konsultacji przewidzianej w paragrafie 3 i po zawiadomieniu drugiego Układającego się Rządu - odstąpić od Programu Rocznego budowy i deklaracji o zakupie i zmienić cechy okrętów budujących się albo przewidzianych w Programach i deklaracjach.
(6)
W takim wypadku żadna zwłoka tak w nabywaniu, w zakładaniu na pochylni, jak i w zmianach wprowadzonych do okrętów, na podstawie Części III niniejszego Układu, nie będzie konieczna. Jednakowoż szczegóły wymienione w Art. 12 (b) powinny być przesłane drugiemu Układającemu się Rządowi przed założeniem okrętu na pochylni. W razie zakupu - informacje dotyczące danego okrętu winny być przesłane zgodnie z Art. 14.
(1)
Jeżeli względy bezpieczeństwa kraju jednego z Układających się Rządów będą, zdaniem tego Rządu, poważnie zagrożone, z powodu zmiany okoliczności innych niż te, które zostały wymienione w Art. 6 (2), 21 i 25 niniejszego Układu, to Rząd ten może w danym roku odstąpić od swojego Programu Rocznego budowy i deklaracji o zakupie.

Jednakowoż ogólna ilość budowli, dokonanych przez każdy z Układających się Rządów w granicach ograniczeń i restrykcji tego Układu nie może być uważana - w związku z niniejszym artykułem - za zmianę okoliczności.

Powyższe prawo będzie wykonywane według następujących postanowień:

(2)
Jeżeli jeden z Układających się Rządów pragnie z powyższego prawa skorzystać, powinien o tym zawiadomić drugi Układający się Rząd, stwierdzając w jakich granicach ma zamiar odstąpić od Programu Rocznego budowy i deklaracji o zakupie, oraz podając przyczyny proponowanych odchyleń.
(3)
W tym wypadku Układające się Rządy skomunikują się, celem ustalenia czy w danej sytuacji jakiekolwiek odstępstwa od omawianych ograniczeń są potrzebne.
(4)
Po upływie okresu trzech miesięcy od daty pierwszego zawiadomienia, w myśl paragrafu (2), każdy z Układających się Rządów jest uprawniony - przy uwzględnieniu wszelkich przeciwnych postanowień, co do których mogło nastąpić porozumienie - odstąpić od Rocznego Programu budowy i deklaracji o zakupie, pod warunkiem, że zawiadomi o tym w jak najkrótszym czasie drugi Układający się Rząd, podając dokładnie powody takiego postępowania.
(5)
W takim wypadku żadna zwłoka tak w nabywaniu, w zakładaniu na pochylni, jak i w zmianach wprowadzanych do okrętów nie będzie konieczna na podstawie Części III niniejszego Układu. Jednakowoż szczegóły wymienione w Art. 12 (b) powinny być przesłane drugiemu Układającemu się Rządowi przed założeniem okrętu na pochylni. W razie zakupu - informacje dotyczące danego okrętu winny być przesłane zgodnie z Art. 14.