Rozdział 4 - Uznawanie i wykonywanie orzeczeń sądowych. - Tunezja-Polska. Umowa o pomocy prawnej w sprawach cywilnych i karnych. Warszawa.1985.03.22.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1987.11.71

Akt obowiązujący
Wersja od: 11 grudnia 1986 r.

Rozdział  IV

Uznawanie i wykonywanie orzeczeń sądowych.

Znaczenie wyrazu "orzeczenie".

Przez "orzeczenia" rozumie się orzeczenia wydane po dniu wejścia w życie niniejszej umowy oraz ugody zawarte w sprawach cywilnych przed organami sądowymi po tym dniu.

Orzeczenia podlegające uznaniu i wykonaniu.

Umawiające się Strony uznają i wykonują na swym terytorium na warunkach przewidzianych w niniejszej umowie następujące orzeczenia sądowe wydane na terytorium drugiej Umawiającej się Strony:

a)
orzeczenia sądowe w sprawach cywilnych,
b)
orzeczenia sądowe w sprawach karnych, dotyczące wyłącznie naprawienia szkody lub zwrotu mienia poszkodowanemu,
c)
ugody zawarte w sprawach cywilnych przed organami sądowymi,
d)
orzeczenia w sprawach spadkowych, wydane przez organy Umawiającej się Strony, właściwe zgodnie z jej prawem do rozpoznawania spraw spadkowych.

Warunki uznawania i wykonywania orzeczeń sądowych.

Wymienione w artykule 21 orzeczenia sądowe podlegają uznaniu i zezwala się na ich wykonanie, jeżeli spełniają następujące warunki:

a)
orzeczenie zostało wydane przez właściwy organ sądowy; nie uznaje się właściwości organów sądowych wzywającej Umawiającej się Strony, jeżeli według prawa Strony wezwanej wyłącznie właściwe są organy sądowe tej Strony,
b)
orzeczenie sądowe jest prawomocne i podlega wykonaniu zgodnie z prawem Strony wzywającej,
c)
uznanie lub wykonanie orzeczenia sądowego nie narusza suwerenności, bezpieczeństwa, porządku publicznego lub podstawowych zasad prawa Strony wezwanej,
d)
w tej samej sprawie nie zostało wydane wcześniej przez właściwy organ sądowy Strony wezwanej orzeczenie korzystające z powagi rzeczy osądzonej,
e)
osoba, przeciwko której orzeczenie zostało wydane, stawiła się przed sądem, a w razie niestawienia się otrzymała wezwanie zgodnie z prawem Strony wzywającej; nie uwzględnia się wezwania dokonanego przez obwieszczenie,
f)
przed organem sądowym Strony wezwanej nie zostało wszczęte postępowanie między tymi samymi stronami, na tej samej podstawie i o ten sam przedmiot przed wpłynięciem sprawy do organu sądowego, który wydał orzeczenie objęte wnioskiem o uznanie lub o zezwolenie na wykonanie.

Wniosek o uznanie lub o zezwolenie na wykonanie.

1.
Wniosek o uznanie lub zezwolenie na wykonanie może być złożony przez osobę zainteresowaną bezpośrednio do właściwego organu sądowego wezwanej Umawiającej się Strony. Wniosek taki może być złożony również do właściwego organu sądowego Strony wzywającej, który przekaże ten wniosek właściwemu organowi sądowemu Strony wezwanej zgodnie z postanowieniami artykułu 2 niniejszej umowy.
2.
Do wniosku należy dołączyć:
a)
uwierzytelniony odpis orzeczenia sądowego lub ugody sądowej, jak również zaświadczenie stwierdzające, że orzeczenie lub ugoda są prawomocne i podlegają wykonaniu, chyba że okoliczności te wynikają z orzeczenia lub ugody,
b)
zaświadczenie stwierdzające, że strona przegrywająca, w stosunku do której orzeczenie zostało wydane, była we właściwym czasie wezwana zgodnie z prawem Strony wzywającej,
c)
uwierzytelnione tłumaczenie dokumentów wymienionych pod lit. a) i b), jak również tłumaczenie wniosku na język Strony wezwanej, a jeżeli takiego tłumaczenia nie ma - na język francuski.
3.
Równocześnie z wnioskiem o uznanie można złożyć wniosek o wszczęcie egzekucji.

Postępowanie.

1.
Jeżeli niniejsza umowa nie stanowi inaczej, właściwe organy sądowe wezwanej Umawiającej się Strony orzekają, na wniosek, o uznaniu i zezwoleniu na wykonanie oraz nadają klauzulę wykonalności zgodnie ze swym prawem.
2.
Organ sądowy rozpatrujący wniosek o uznanie lub zezwolenie na wykonanie ogranicza się do sprawdzenia, czy zostały spełnione warunki przewidziane w niniejszej umowie. W razie uznania orzeczenia za wykonalne, organ rozpatrujący wniosek nadaje orzeczeniu klauzulę wykonalności.

Wykonywanie orzeczeń o kosztach procesu.

1.
Jeżeli na stronę zwolnioną od zabezpieczenia kosztów procesu na podstawie artykułu 5 został prawomocnym orzeczeniem sądowym nałożony obowiązek zapłaty kosztów procesu, orzeczenie to zostanie na wniosek drugiej strony bezpłatnie wykonane na terytorium drugiej Umawiającej się Strony. Kosztami sądowymi są również koszty poświadczenia, tłumaczenia i legalizacji.
2.
Koszty postępowania, poniesione przez wzywającą Umawiającą się Stronę, jak również należności i opłaty, od których osoba przegrywająca była zwolniona, zostaną ściągnięte i przekazane przedstawicielstwu dyplomatycznemu lub urzędowi konsularnemu tej Strony zgodnie z ustawodawstwem Państwa wezwanego.
3.
Do wniosku wymienionego w ustępie 1 należy dołączyć uwierzytelniony odpis części orzeczenia sądowego, ustalającej wysokość kosztów postępowania, zaświadczenie stwierdzające, że orzeczenie jest prawomocne, oraz uwierzytelnione tłumaczenie tych dokumentów.
4.
Organ sądowy, który zezwala na wykonanie, ograniczy się do sprawdzenia, czy zostały spełnione warunki przewidziane w niniejszym artykule.

Wydanie, wywóz i przekazywanie mienia.

Stosowanie przepisów dotyczących wykonywania orzeczeń sądowych i ugód sądowych nie narusza przepisów Umawiających się Stron, dotyczących wydawania, wywozu i przekazywania wierzytelności, pieniędzy i przedmiotów.