Szwajcaria-Polska. Porozumienie w formie wymiany not dotyczące wzajemnego udzielenia kontyngentów na tkaniny wełniane i plecionki do kapeluszy. Warszawa.1936.10.28.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1936.91.633

Akt utracił moc
Wersja od: 15 grudnia 1936 r.

ROZPORZĄDZENIE
PREZYDENTA RZECZYPOSPOLITEJ
z dnia 15 grudnia 1936 r.
w sprawie tymczasowego wprowadzenia w życie postanowień porozumienia między Polską a Szwajcarią w formie wymiany not z dnia 28 października 1936 r., dotyczących wzajemnego udzielenia kontyngentów na tkaniny wełniane i plecionki do kapeluszy.

Na podstawie art. 52 ust. (2) ustawy konstytucyjnej postanawiam co następuje:
(1)
Wprowadza się tymczasowo w życie postanowienia porozumienia między Polską a Szwajcarią w formie wymiany not z dnia 28 października 1936 r., dotyczących wzajemnego udzielenia kontyngentów na tkaniny wełniane i plecionki do kapeluszy.
(2)
Tekst wspomnianego porozumienia zawarty jest w załączniku do rozporządzenia niniejszego.

Wykonanie rozporządzenia niniejszego porucza się Ministrom: Spraw Zagranicznych, Skarbu oraz Przemysłu i Handlu.

Rozporządzenie niniejsze wchodzi w życie z dniem ogłoszenia.

ZAŁĄCZNIK 

POSELSTWO SZWAJCARSKIE

W POLSCE

Nr K-2-p/A.

Warszawa, dnia 28 października 1936.

Panie Ministrze,

Wobec rokowań, które niedawno miały miejsce między Związkowym Rządem Szwajcarskim a Rządem Polskim, w sprawie udzielenia Szwajcarii kontyngentów na plecionki do kapeluszy a Polsce udzielenia kontyngentów na tkaniny wełniane, mam zaszczyt zaproponować Panu następujące porozumienie:

1. Szwajcaria udziela Polsce, na przeciąg roku 1936, kontyngentu w wysokości 10 kwintali na tkaniny wełniane (poz. 474 i 475-b szwajcarskiej taryfy normalnej), przy obecnej stawce celnej 190 frs. od 100 kg dla pozycji 474 i 250 frs. od 100 kg dla pozycji 475-b.

2. Polska udziela Szwajcarii, na przeciąg roku 1936, kontyngentu dodatkowego w wysokości 10 kwintali na plecionki do kapeluszy (poz. 704 p. 2 polskiej taryfy celnej) przy cle ulgowym 1.200 zł od 100 kg.

Do przywozu tego mają zastosowanie postanowienia do poz. 704 p. 2 protokołu końcowego do układu dodatkowego do umowy handlowej między Szwajcarią a Polską z dnia 26 czerwca 1922 r., podpisanego w Bernie dnia 3 lutego 1934 r.

Ten kontyngent uzupełniający będzie pozostawiony do dyspozycji Szwajcarii bez względu na postanowienia, które by zostały ustalone podczas przyszłych rokowań handlowych w sprawie wwozu do Polski tego towaru szwajcarskiego.

3. Niniejsze porozumienie będzie ratyfikowane i dokumenty ratyfikacyjne będą wymienione w Bernie w możliwie najkrótszym czasie.

Wejdzie ono w życie 30 dnia po dacie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych.

Byłbym zobowiązany Waszej Ekscelencji za powiadomienie mnie, czy Rząd Polski przyjmuje wymienione porozumienie.

Zechce Pan przyjąć, Panie Ministrze, zapewnienia mego bardzo wysokiego poważania.

J.E.

Pan Józef Beck

Minister Spraw Zagranicznych

w Warszawie.

MINISTERSTWO

SPRAW ZAGRANICZNYCH

Nr P. V. 82/Sw/3/49/36.

Warszawa, dnia 28 października 1936.

Panie Ministrze,

Notą swą Nr K-2-p/A z dnia 28 października 1936 r. zechciał Pan zakomunikować mi co następuje:

"Wobec rokowań, które niedawno miały miejsce między Związkowym Rządem Szwajcarskim a Rządem Polskim, w sprawie udzielenia Szwajcarii kontyngentów na plecionki do kapeluszy a Polsce udzielenia kontyngentów na tkaniny wełniane, mam zaszczyt zaproponować Panu następujące porozumienie:

1. Szwajcaria udziela Polsce, na przeciąg roku 1936, kontyngentu w wysokości 10 kwintali na tkaniny wełniane (poz. 474 i 475-b szwajcarskiej taryfy normalnej), przy obecnej stawce celnej 190 frs. od 100 kg dla pozycji 474 i 250 frs. od 100 kg dla pozycji 475-b.

2. Polska udziela Szwajcarii, na przeciąg roku 1936, kontyngentu dodatkowego w wysokości 10 kwintali na plecionki do kapeluszy (poz. 704 p. 2 polskiej taryfy celnej) przy cle ulgowym 1.200 zł od 100 kg.

Do przywozu tego mają zastosowanie postanowienia do poz. 704 p. 2 protokołu końcowego do układu dodatkowego do umowy handlowej między Szwajcarią a Polską z dnia 26 czerwca 1922 r., podpisanego w Bernie dnia 3 lutego 1934 r.

Ten kontyngent uzupełniający będzie pozostawiony do dyspozycji Szwajcarii bez względu na postanowienia, które by zostały ustalone podczas przyszłych rokowań handlowych w sprawie wwozu do Polski tego towaru szwajcarskiego.

3. Niniejsze porozumienie będzie ratyfikowane i dokumenty ratyfikacyjne będą wymienione w Bernie w możliwie najkrótszym czasie.

Wejdzie ono w życie 30 dnia po dacie wymiany dokumentów ratyfikacyjnych.

Byłbym zobowiązany Waszej Ekscelencji za powiadomienie mnie, czy Rząd Polski przyjmuje wymienione porozumienie".

Potwierdzając odbiór powyższej noty, mam zaszczyt zakomunikować Panu, że Rząd Polski przyjmuje porozumienie zaproponowane w tej nocie.

Zechce Pan przyjąć, Panie Ministrze, zapewnienia mego wysokiego poważania.

J. E.

Pan Maxime de Stoutz

Poseł Nadzwyczajny i Minister

Pełnomocny Szwajcarii

w Warszawie.