Rzesza Niemiecka-Polska. Umowa uzupełniająca umowę polsko-niemiecką z dnia 27 marca 1926 r. o wzajemnej komunikacji kolejowej. Warszawa.1937.06.02.
Dz.U.1937.76.548
Akt jednorazowyUMOWA
między Rzecząpospolitą Polską a Rzeszą Niemiecką, uzupełniająca umowę polsko-niemiecką z dnia 27 marca 1926 r. o wzajemnej komunikacji kolejowej, podpisana w Warszawie dnia 2 czerwca 1937 r.
MY, IGNACY MOŚCICKI,
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ,
wszem wobec i każdemu z osobna, komu o tym wiedzieć należy, wiadomym czynimy:
Dnia drugiego czerwca tysiąc dziewięćset trzydziestego siódmego roku podpisana została w Warszawie między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Rzeszy Niemieckiej wraz z protokołem podpisania umowa uzupełniająca polsko-niemiecką umowę o wzajemnej komunikacji kolejowej z dnia 27 marca 1926 r. Umowa uzupełniająca oraz protokół podpisania brzmią słowo w słowo jak następuje:
UMOWA
uzupełniająca umowę z dnia 27 marca 1926 r. o wzajemnej komunikacji kolejowej.
Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej i Niemiecki Kanclerz Rzeszy postanowili uzupełnić Umowę o wzajemnej komunikacji kolejowej z dnia 27 marca 1926 r. (Umowę berlińską) w myśl artykułu l oraz ustępu B Protokołu końcowego do tej umowy i w tym celu mianowali swymi pełnomocnikami:
Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej:
Pana Mgr Jana ZAJASA, Dyrektora Departamentu w Ministerstwie Komunikacji,
Niemiecki Kanclerz Rzeszy:
Pana Dr Ludwig HOLTZ, Dyrektora Kolei Rzeszy w Ministerstwie Komunikacji Rzeszy,
którzy, po okazaniu sobie pełnomocnictw, uznanych za dobre i w należytej formie, zgodzili się na następujące postanowienia:
"(2) Postanowienia Konwencji z dnia 21 kwietnia 1921 r., zawartej między Polską i W. M. Gdańskiem a Niemcami w sprawie wolności tranzytu pomiędzy Prusami Wschodnimi a resztą Niemiec, pozostają w zakresie swej mocy obowiązującej nadal nienaruszone".
Przejście kolejowe | Stacja zdawczo-odbiorcza | Uwagi |
A. Normalnotorowe koleje. | ||
Lubliniec - Teichwalde | Lubliniec | |
Pawonków - Wildfurt | Pawonków | |
Strzybnica - Brunneck | Strzybnica | |
Rojca - Beuthen (Oberschles.) Stadtwald | Beuthen (Oberschles.) Stadtwald | tylko dla ruchu osobowego |
Chorzów - Beuthen (Oberschles.) | Beuthen (Oberschles.) | |
Chebzie - Borsigwerk | Chebzie | tylko dla ruchu towarowego |
Ruda Śl. - Hindenburg {Oberschles.) | Hindenburg (Oberschles.) | |
Makoszowy - Gleiwitz Ost. | Makoszowy | |
Sumina - Buchenau (Oberschles.) | Sumina | |
Olza - Annaberg (Oberschles.) | Annaberg (Oberschles.) | |
B. Wąskotorowe koleje. | ||
Pole Północne - Rossberg | Pole Północne | tylko dla ruchu towarowego |
Sucha Góra - Beuthen Nord | Beuthen Nord | |
Ubergang | Betriebswechselbahnhof | Bemerkungen |
A. Normalspur | ||
Teichwalde - Lubliniec | Lubliniec | |
Wildfurt - Pawonków | Pawonków | |
Brunneck - Strzybnica | Strzybnica | |
Beuthen (Oberschles.) Stadtwald - Rojca | Beuthen (Oberschles,) Stadtwald | nur Reiseverkehr |
Beuthen (Oberschles.) - Chorzów | Beuthen (Oberschles. | |
Borsigwerk - Chebzie | Chebzie | nur Gütervehrkehr |
Hindenburg (Oberschles.) - Ruda Śl. | Hindenburg (Oberschles.) | |
Gleiwitz Ost - Makoszowy | Makoszowy | |
Buchenau (Oberschles.) - Sumina | Sumina | |
Annaberg (Oberschles.) - Olza | Annaberg (Oberschles.) | |
B. Schmalspur. | ||
Rossberg - Pole Północne | Pole Północne | |
Beuthen Nord - Sucha Góra | Beuthen Nord. | nur Güterverkehr |
Ustęp (2) odpada. Dotychczasowy ustęp (3) otrzymuje numer (2). Dotychczasowy ustęp (4) otrzymuje numer (3). Jako nowy ustęp (4) dodaje się następujący:
"(4) Co się tyczy kolejki kopalnianej hr. Ballestrema zawrze się osobne porozumienie w Protokole podpisania".
Ustęp (5) odpada.
nr p. | Na szlaku | Rzeki itd. | Konstrukcja |
1. | Przyszowice - Sosnitza | Czarnawka (Scharnafka) | żelazny |
2. | Piekary Rudne - Dombrowa | rów graniczny | murowany |
3. | Wolfgang - Poremba | Czarnawka (Scharnafka) | murowany |
4. | Praszka - Grenzwiese | Prosna | drewniany. |
Lfd Nr | Strecke | Wasserlauf usw. | Bauweise |
1 | Sosnitza-Przyszowice | Scharnafka (Czarnawka) | Eisen |
2 | Dombrowa-Piekary Rudne | Grenzgraben | Mauerwerk |
3 | Poremba - Wolfgang | Scharnafka (Czarnawka) | " |
4 | Grenzwiese - Praszka | Prosna | Holz |
Na przejściu kolejowym | Odprawa celna i rewizja paszportów | Uwagi | |
polska | niemiecka | ||
A. Normalnotorowe koleje. | |||
Lubliniec - Teichwalde | Lubliniec | Teichwalde | |
Pawonków - Wildfurt | Pawonków | Wildfurt | |
Strzybnica - Brunneck | Strzybnica | Brunneck | |
Rojca - Beuthen (Oberschles.) Stadtwald | Rojca | Beuthen (Oberschles.) Stadtwald | tylko dla ruchu osobowego |
Chorzów - Beuthen (Oberschles.) | Beuthen (Oberschles.) | Beuthen (Oberschles.) | w ruchu osobowym do 15 maja 1940 r. |
Chorzów | Beuthen (Oberschles.) | w ruchu towarowym | |
Chebzie - Borsigwerk | Chebzie | Borsigwerk | tylko w ruchu towarowym |
Ruda Śl. - Hindenburg (Oberschles.) | Ruda Śl. | Hindenburg (Oberschles.) | |
Makoszowy - Gleiwitz Ost. | Makoszowy | Gleiwitz Ost. | |
Sumina - Buchenau (Oberschles.) | Sumina | Waldeck (Oberschles.) | w ruchu osobowym |
Sumina | Buchenau (Oberschles.) | w ruchu towarowym | |
Olza - Annaberg (Oberschles.) | Olza | Annaberg (Oberschles.) | |
B. Wąskotorowe koleje. | |||
Pole Północne - Rossberg | Pole Północne | Rossberg | tylko w ruchu towarowym |
Sucha Góra - Beuthen Nord | Sucha Góra | Beuthen Nord | " |
Auf dem Übergang | Deutsche | Polnische | Bemerkungen |
Zollabfertigung und | |||
Passprüfung | |||
A. Normalspur. | |||
Teichwalde - Lubliniec | Teichwalde | Lubliniec | |
Wildfurt - Pawonkow | Wildfurt | Pawonków | |
Brunneck - Strzybnica | Brunneck | Strzybnica | |
Beuthen - (Oberschles.) Stadtwald-Rojca | Beuthen (Oberschles.) | Rojca | nur Reiseverkehr |
Stadtwald | |||
Beuthen (Oberschles.) - Chorzów | Beuthen (Oberschles.) | Beuthen (Oberschles.) | im Reiseverkehr bis 15.5 1940 |
Beuthen (Oberschles.) | Chorzów | im Güterverkehr | |
Borsigwerk - Chebzie | Borsigwerk | Chebzie | nur Güterverkehr |
Hindenburg (Oberschles.) - Ruda Ś1. | Hindenburg (Oberschles.) | Ruda Śl. | |
Gleiwitz Ost - Makoszowy | Gleiwitz Ost | Makoszowy | |
Buchenau (Oberschles.) - Sumina | Waldeck (Oberschles,) | Suinma | im Reiseverkehr |
Buchenau (Oberschles.) | Sumina | im Güterverkehr | |
Annaberg (Oberschles.) - Olza | Annaberg (Oberschles.) | Olza | |
B. Schmalspur. | |||
Rossberg-Pole Północne | Rossberg | Pole Północne | nur Güterverkehr |
Beuthen Nord-Sucha Góra | Beuthen Nord | Sucha Góra |
Ustęp (2) odpada. Ustęp (3) otrzymuje numer (2). W tym ustępie skreśla się słowa "na stacji Gardeja". Ustęp (4) odpada. Ustępy (5) i (6) otrzymują numery (3) i (4).
Załącznik E do artykułu 21 Umowy otrzymuje nowe brzmienie, objęte Załącznikiem E do niniejszej Umowy uzupełniającej.
"Wyłączone od takiego przeciwstawienia są pociągo-kilometry:
a) kolei wąskotorowych, kolei prywatnych i kolejek,
b) pociągów i wagonów ratowniczych, parowozów pomocniczych i pługów odśnieżnych (patrz artykuł 25).
Co się tyczy zapłaty za pociągo-kilometry, wykonane przez koleje wąskotorowe, jak również przez koleje prywatne i kolejki, zainteresowane Zarządy kolejowe zawrą porozumienie, niezbędne w tym względzie".
"(3) Na przejściach ze wspólną odprawą celną i rewizją paszportową Zarząd sąsiedni powinien płacić wynagrodzenie również za te pomieszczenia i urządzenia tudzież za świadczenia personalne, które służą do wspólnej odprawy celnej i rewizji paszportowej.
O ile w myśl tego ma się płacić wynagrodzenie, należy ustalić dla każdej stacji udział każdego Zarządu według stosunków pociągów wjeżdżających i wyjeżdżających. Przy tym pociągi z polskim parowozem i polską obsługą uważa się za pociągi polskie, a pociągi z niemieckim parowozem i niemiecką obsługą za pociągi niemieckie".
Sporządzono w dwóch oryginałach, każdy w języku polskim i niemieckim, przy czym obydwa teksty są jednakowo miarodajne.
Warszawa, dnia drugiego czerwca tysiąc dziewięćset trzydziestego siódmego roku.
ZAŁĄCZNIK E
SZCZEGÓLNE POSTANOWIENIA
dla granicznych stacyj przejściowych z obopólną odprawą celną i rewizją paszportową.
PROTOKÓŁ PODPISANIA.
Podpisując Umowę Uzupełniającą Umowę o wzajemnej komunikacji kolejowej z dnia 27 marca 1926 r., Pełnomocnicy obu umawiających się Stron oświadczają co następuje:
Odprawa celna i rewizja paszportowa odbywać się będzie po stronie polskiej w Rudzie Śl. Wschód, a po stronie niemieckiej w Borsig Ostschacht.
Przywóz lub wywóz materiałów, uzyskanych z rozbiórki mostów, względnie potrzebnych do odnowienia mostów, jak również przywóz i wywóz narzędzi do budowy, ostatnie pod warunkiem powrotnego wywozu po skończeniu robót, nie podlegają ani cłu ani innym opłatom lub jakimkolwiek ograniczeniom przywozowym i wywozowym. O takim przywozie i wywozie powinny być zawczasu powiadomione właściwe władze celne.
Tam gdzie istnieje wspólna odprawa celna albo wspólna rewizja paszportowa, na granicznych stacjach przejściowych, będzie ona mogła tam pozostać na czas przejściowy do 30 września 1937 r.
Na granicznej stacji przejściowej Beuthen (Oberschles.) wspólna odprawa celna i rewizja paszportowa pozostanie do 15 maja 1940 r. w ruchu osobowym.
Warszawa, dnia drugiego czerwca tysiąc dziewięćset trzydziestego siódmego roku.
Zaznajomiwszy się z powyższą umową uzupełniającą i protokołem podpisania, uznaliśmy je i uznajemy za słuszne zarówno w całości, jak i każde z postanowień w nich zawartych; oświadczamy, że są przyjęte, ratyfikowane i potwierdzone i przyrzekamy, że będą niezmiennie zachowywane.
Na dowód czego, wydaliśmy Akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej.
W Warszawie, dnia 9 lipca 1937 r.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »