Art. 11. - Rzesza Niemiecka-Polska. Układ o administracji odcinka granicznego Warty, stanowiącego granicę, i o ruchu na tym odcinku. Poznań.1927.02.16.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1928.26.226

Akt utracił moc
Wersja od: 10 marca 1928 r.
Artykuł 11.

Niniejszy układ, sporządzony w polskim i niemieckim oryginale, ma być ratyfikowany razem z postanowieniami wykonawczemi i protokółem końcowym. Wymiana dokumentów ratyfikacyjnych ma nastąpić w Warszawie. Układ wejdzie w życie 30 dnia po wymianie dokumentów ratyfikacyjnych. Zawiera go się na czas nieokreślony, jednakże może być przez każde z Państw wymówiony przed końcem roku kalendarzowego na koniec roku następnego.

Na dowód czego obustronni Pełnomocnicy podpisali niniejszy układ i zaopatrzyli go swemi pieczęciami.

Sporządzono w Poznaniu dnia 16 lutego 1927 r.

POSTANOWIENIA WYKONAWCZE

do układu polsko - niemieckiego o administracji odcinka granicznego Warty, stanowiącego grasicę, i o ruchu na tym odcisku.

(1)
W sprawach technicznych, związanych z wykonaniem układu z dnia 16 lutego 1927 r. o administracji odcinka Warty, stanowiącego granicę, i o ruchu na tym odcinku, mogą obustronne zarządy wodne porozumiewać się z sobą bezpośrednio przez swoje miejscowe urzędy.
(2)
W celu przygotowania, wykonywania i sprawdzania robót, przewidzianych w myśl artykułu 2 układu, jak również przy wykonywaniu policji rzecznej i zdrowotnej w myśl artykułu 3 układu, wolno właściwym urzędnikom i innym osobom, zatrudnionym w urzędach jednego z układających się Państw, lub też przedsiębiorcom, działającym z polecenia właściwej władzy, przybijać statkami do brzegu tego Państwa i wysiadać na ląd poza urzędowo dozwolonemi miejscami przekraczania granicy pod warunkiem zameldowania się na 3 dni naprzód w, urzędzie celnym drugiego Państwa. W wypadkach nagłych nie obowiązuje 3-dniowy termin do zameldowania się, w takim razie należy jednak o tem donieść dodatkowo urzędowi celnemu. Osoba, wykonująca nadzór nad robotami, jest obowiązana na żądanie właściwego urzędnika drugiej Strony okazywać legitymację służbową i dowód osobisty, jak również przedkładać urzędową listę imienna zatrudnionych robotników.
(3)
Przy wykonywaniu pomiarów można w celu nawiązywania posiłkować się istniejącemi znakami wysokościowemi, punktami stałemi i poligonowemi, znajdującemi się na obszarze drugiego Państwa, a należącemi do zarządów wodnych.
(4)
Przy wykonywaniu postanowień układu i przy podejmowaniu innych robót konserwacyjnych na własnym obszarze mogą właściwe władze obu Państw polecić statkom i przyrządom pływającym wraz z załogami, zwierzętami i narzędziami jeżdżenie po całej części odcinka granicznego, leżącej na obszarze drugiego Państwa.
(5)
Statki, wymienione w punktach 2 i 4, mają posiadać znaki rozpoznawcze, które zakomunikują sobie wzajemnie władze obu Państw.
§  2.
Statki policyjne i celne każdego z obu Państw mają prawo jeżdżenia po całym odcinku granicznym; natomiast wolno im przybijać do brzegu drugiego Państwa tylko za zgodą władz tego Państwa i z zastrzeżeniem postanowień ust. 2 § 1.
§  3.
(1)
W celu wyznaczenia robót, potrzebnych do utrzymania odcinka granicznego, będą upoważnieni przedstawiciele obustronnych właściwych władz odbywali w miarę potrzeby, przynajmniej corocznie, wspólne oględziny odcinka granicznego po porozumieniu się zarządów wodnych.
(2)
Z przewidzianych w punkcie 1 oględzin należy spisywać protokóły.
§  4.
Oba Rządy będą sobie wzajemnie komunikowały właściwe władze w myśl niniejszego układu.
§  5.
Każda ze Stron układających się będzie na żądanie drugiego Państwa zawiadamiała je, ewentualnie za zwrotem kosztów, o stanie wody, pochodzie lodów, wysokości i ilości opadów, jako też o wynikach pomiarów objętościowych i sondowań, mających znaczenie dla zapobieżenia niebezpieczeństwu powodzi i pochodu lodów oraz dla przygotowania planów rozbudowy, dla wykonania robót związanych z utrzymaniem i dla uregulowania żeglugi. Również będą sobie obie Strony podawały do wiadomości zmiany położenia znaków wysokościowych, punktów stałych i poligonowych.
§  6.
Powyższe postanowienia wykonawcze będą częścią składową układu. Na wniosek jednego z układających się Państw należy jednak zbadać, w jakim stopniu postanowienia te wymagają zmiany. Do wniosku należy dołączyć rzeczowe uzasadnienie. Drugie Państwo jest zobowiązane najpóźniej w przeciągu 2 miesięcy wypowiedzieć się w tej sprawie albo wystąpić z własnym wnioskiem. Poczem w razie potrzeby właściwe władze nawiążą rokowania.

Sporządzono w Poznaniu dnia 16 lutego 1927 r.

PROTOKÓŁ KOŃCOWY

Przy podpisywaniu polsko - niemieckiego układu o administracji odcinka Warty, stanowiącego granicę, i o ruchu na tym odcinku zgodzili się obustronni Pełnomocnicy na to, że postanowienia układu nie przeszkadzają ewentualnemu odmiennemu uregulowaniu sprawy przez inne międzypaństwowe porozumienia.

Sporządzono w Poznaniu dnia 16 lutego 1927 r.

Zaznajomiwszy się z powyższym układem, postanowieniami wykonawczemi i protokółem końcowym, uznaliśmy je za słuszne zarówno w całości jak i każde z zawartych w nich postanowień; oświadczamy, że są przyjęte, ratyfikowane i potwierdzone i przyrzekamy, że będą niezmiennie zachowywane.

Na dowód czego wydaliśmy Akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej.

W Warszawie, dnia 6 września 1927 roku.