Art. 3. - Regulamin dostępu do Wisły i jej używania przez ludność Prus Wschodnich, ułożony w wykonaniu art. 97 Traktatu Pokoju między Mocarstwami Sprzymierzonemi i Stowarzyszonemi a Niemcami, podpisany w Wersalu dnia 28 czerwca 1919 r.
Dziennik Ustaw
Dz.U.1925.36.244
Akt utracił moc Wersja od: 1 lutego 1925 r.
Art. 3.
1)
Towary, pochodzące albo przeznaczone do Prus Wschodnich i przewożone przez przystań w Korzeniowie (Kurzebrack), będą mogły być składane na tej przystani. Wysyłka ich będzie się odbywała stosownie do postanowień Konwencji tranzytowej polsko-gdańsko-niemieckiej.2)
Składanie towarów będzie mogło się odbywać o tyle tylko, o ile na to pozwolą urządzenia przystani i bez ograniczeń, wynikających z rodzaju towarów, przez nią przechodzących.3)
Jednakże wszelki transport broni, albo części uzbrojenia, amunicji i materjałów wybuchowych jest surowo wzbroniony.4)
Rząd polski będzie miał prawo pobierać opłatę za magazynowanie, strzeżenie i utrzymanie towarów składanych w przystani w Korzeniowie (Kurzebrack); wysokość tych opłat będzie ustalona stosownie do miejscowych warunków i nie może przekraczać wysokości opłat, pobieranych w analogicznych warunkach w polskich portach tego samego odcinka Wisły. Wysokość tych opłat będzie taka sama dla obywateli polskich i niemieckich, używających przystani w Korzaniowie (Kurzebrack). Opłaty będą uiszczane w polskiej walucie.Taryfy, ustanowione przez właściwą władzę, będą wywieszane w przystani i w budynkach polskiego urzędu celnego.
5)
Strzeżenie i dozorowanie towarów, złożonych w przystani w Korzeniowie (Kurzebrack), należy do polskich władz w ciągu tak długiego czasu, jaki im jest potrzebny do dokonania formalności celnych a w szczególności do stwierdzenia, czy postanowienia § 3, tego artykułu, zostały wykonane.Nadawcy i odbiorcy towarów, złożonych w przystani, będą mogli za zgodą kierownika urzędu celnego współdziałać w ich dozorowaniu. Będą oni musieli zabrać swe towary w terminie przewidzianym przez przepisy celne. Utrzymywanie towarów łatwo psujących się, lub mogących ulec uszkodzeniu wskutek niepogody, nie będzie mogło być w żadnym razie obowiązkiem Rządu polskiego.
6)
Formalności celne, związane z przejściem towarów przez przystań w Korzeniowie (Kurzebrack), będą się odbywały bądź w samej przystani, bądź w jakiemkolwiek innem stosownem miejscu - po porozumieniu obu interesowanych Rządów.7)
Zasady, stosowane do towarów, będą analogicznie stosowane do bagażu podróżnych, do przenośnych instrumentów pracy lub sportu i do odzieży, którą ci podróżni mają na sobie.8)
W celu zapobieżenia kontrabandzie towarów, pieniędzy lub dewiz przez przystań w Korzeniowie (Kurzebrack) polskie kompetentne władze będą mogły przedsięwziąć wszelkie konieczne kroki w stosunku do podróżnych, przechodzących przez przystań.9)
Ogólne postanowienia tego artykułu stosować się będą automatycznie do punktów przejścia, któreby mogły być otwarte w przyszłości.