Art. 10. - Portugalia-Polska. Umowa o wzajemnej ochronie informacji niejawnych. Lizbona.2007.08.02.

Dziennik Ustaw

Dz.U.2009.154.1228

Akt obowiązujący
Wersja od: 18 lutego 2009 r.
ARTYKUŁ  10

KONTRAKTY NIEJAWNE

1.
Strona, która w ramach niejawnego projektu chce zawrzeć kontrakt niejawny z kontrahentem drugiej Strony, lub chce upoważnić jednego ze swoich kontrahentów do zawarcia kontraktu niejawnego na terytorium Państwa drugiej Strony, powinna otrzymać, za pośrednictwem właściwej krajowej władzy bezpieczeństwa, wcześniejsze pisemne zapewnienie od krajowej władzy bezpieczeństwa drugiej Strony, że proponowany kontrahent posiada odpowiednie świadectwo bezpieczeństwa przemysłowego.
2.
Kontrahent zobowiązuje się do:
a)
posiadania odpowiedniego świadectwa bezpieczeństwa przemysłowego;
b)
zapewnienia, aby osoby, których obowiązki służbowe wiążą się z dostępem do informacji niejawnych, posiadały odpowiednie poświadczenia bezpieczeństwa;
c)
zapewnienia, że wszystkie osoby, które będą miały dostęp do informacji niejawnych, są poinformowane o swojej odpowiedzialności za ochronę informacji niejawnych, zgodnie z prawem wewnętrznym każdej ze Stron;
d)
udzielania zezwoleń na dokonywanie inspekcji w swoich obiektach.
3.
Każdy ewentualny podwykonawca zobowiązany będzie do przestrzegania tych samych wymogów bezpieczeństwa, jakie obowiązują kontrahenta.
4.
Zapewnienie, że kontrahent spełnia warunki wymienione w ustępie 2 niniejszego artykułu, należy do kompetencji krajowej władzy bezpieczeństwa.
5.
Każdy kontrakt niejawny, zawarty między podmiotami Stron, zgodnie z wymogami niniejszej Umowy, powinien zawierać instrukcję bezpieczeństwa przemysłowego określającą następujące kwestie:
a)
wytyczne w zakresie nadawania klauzul tajności w ramach projektu oraz wykaz informacji niejawnych;
b)
procedury informowania o zmianach klasyfikacji informacji;
c)
formy przekazywania informacji oraz środki przekazu elektromagnetycznego;
d)
procedury dotyczące transportu informacji niejawnych;
e)
nazwy właściwych organów odpowiedzialnych za koordynację oraz ochronę informacji niejawnych związanych z kontraktem;
f)
zobowiązanie do informowania o faktycznej lub domniemanej utracie, ujawnieniu lub naruszeniu bezpieczeństwa informacji niejawnych.
6.
W celu umożliwienia właściwego nadzoru i kontroli bezpieczeństwa, kopia instrukcji bezpieczeństwa przemysłowego, odnoszącego się do kontraktu niejawnego, jest przekazywana krajowej władzy bezpieczeństwa Strony, na terytorium Państwa której kontrakt niejawny będzie realizowany.
7.
Przedstawiciele krajowych władz bezpieczeństwa mogą składać sobie wizyty, których celem będzie analiza efektywności zastosowanych przez kontrahenta środków ochrony informacji niejawnych związanych z kontraktem niejawnym. Zawiadomienie o wizycie powinno nastąpić z co najmniej trzydziestodniowym wyprzedzeniem.