Portugalia-Polska. Umowa o wzajemnej ochronie informacji niejawnych. Lizbona.2007.08.02.
Dz.U.2009.154.1228
Akt obowiązującyUMOWA
między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Portugalską o wzajemnej ochronie informacji niejawnych,
podpisana w Lizbonie dnia 2 sierpnia 2007 r.
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
Dnia 2 sierpnia 2007 r. w Lizbonie została podpisana Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Portugalską o wzajemnej ochronie informacji niejawnych, w następującym brzmieniu:
UMOWA
między Rzecząpospolitą Polską
a Republiką Portugalską
o wzajemnej ochronie informacji
niejawnych
Rzeczpospolita Polska oraz Republika Portugalska
zwane dalej "Stronami",
Mając na uwadze zagwarantowanie wzajemnej ochrony wszelkich
informacji, którym, zgodnie z prawem wewnętrznym każdej ze Stron,
nadano klauzule tajności oraz które zostały przekazane drugiej Stronie
przez właściwe organy lub upoważnione do tego osoby;
Pragnąc stworzyć system regulacji w zakresie wzajemnej ochrony
informacji niejawnych wymienianych pomiędzy Stronami,
uzgodniły, co następuje:
PRZEDMIOT UMOWY
Niniejsza Umowa określa zasady bezpieczeństwa mające zastosowanie w przypadku kontraktów, których realizacja wiąże się z przekazywaniem informacji niejawnych. Dotyczy to zarówno kontraktów, które zostały podpisane, jak i kontraktów, których podpisanie przez właściwe krajowe organy Stron lub podmioty do tego uprawnione jest planowane.
ZAKRES OBOWIĄZYWANIA
Niniejsza Umowa określa procedury ochrony informacji niejawnych wymienianych między Stronami.
DEFINICJE
W rozumieniu niniejszej Umowy:
ODPOWIEDZIALNE ORGANY
W Rzeczypospolitej Polskiej:
Szef Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego
ul. Rakowiecka 2A
00-993 Warszawa
Polska
Szef Służby Kontrwywiadu Wojskowego
ul. Oczki 1
02-007 Warszawa
Polska
W Republice Portugalskiej:
Autoridade Nacional de Segurança
Presidência do Conselho de Ministros
Av. Ilha da Madeira, 1
1400-204 Lisboa
Portugal
KLAUZULE TAJNOŚCI I ICH ODPOWIEDNIKI
Strony uzgodniły, iż poniższe klauzule tajności są równorzędne i zgodne z klauzulami tajności przewidzianymi w prawie wewnętrznym każdej ze Stron:
RZECZPOSPOLITA POLSKA | REPUBLIKA PORTUGALSKA | ODPOWIEDNIK W JĘZYKU ANGIELSKIM |
ŚCIŚLE TAJNE | MUITO SECRETO | TOP SECRET |
TAJNE | SECRETO | SECRET |
POUFNE | CONFIDENCIAL | CONFIDENTIAL |
ZASTRZEŻONE | RESERVADO | RESTRICTED |
ZASADY OCHRONY INFORMACJI NIEJAWNYCH
WSPÓŁPRACA PRZY POSTĘPOWANIU SPRAWDZAJĄCYM
TŁUMACZENIE, POWIELANIE I NISZCZENIE
PRZEKAZYWANIE MIĘDZY STRONAMI
KONTRAKTY NIEJAWNE
WIZYTY
NARUSZENIE I NARAŻENIE NA SZWANK BEZPIECZEŃSTWA
KOSZTY
Każda ze Stron będzie pokrywała swoje własne koszty poniesione w związku z wprowadzeniem w życie oraz nadzorem wszystkich aspektów niniejszej Umowy.
KONSULTACJE
ROZSTRZYGANIE SPORÓW
Wszelkie kwestie sporne dotyczące interpretacji lub stosowania postanowień niniejszej Umowy będą rozstrzygane drogą dyplomatyczną.
ZMIANY
WEJŚCIE W ŻYCIE
Niniejsza Umowa wchodzi w życie trzydziestego dnia po dniu otrzymania, drogą dyplomatyczną, ostatniej pisemnej noty informującej o zakończeniu przez Strony wszystkich wewnętrznych procedur niezbędnych do wejścia Umowy w życie.
CZAS TRWANIA I WYPOWIEDZENIE
Sporządzono w Lizbonie, dnia 2 sierpnia 2007 roku w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, każdy w językach polskim, portugalskim i angielskim, przy czym wszystkie teksty posiadają jednakową moc. W razie rozbieżności przy ich interpretacji tekst w języku angielskim uważany będzie za rozstrzygający.
Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 15 lipca 2008 r.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »