Konwencja o Międzynarodowej Organizacji Morskiej. Genewa.1948.03.06.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1961.14.74

Akt obowiązujący
Wersja od: 7 grudnia 2008 r.

KONWENCJA
O MIĘDZYNARODOWEJ ORGANIZACJI MORSKIEJ
podpisana w Genewie dnia 6 marca 1946 r. * 1

W Imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej

RADA PAŃSTWA

POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

W dniu 6 marca 1948 r. została podpisana w Genewie Konwencja o Międzynarodowej Organizacji Morskiej.

Po zapoznaniu się z powyższą Konwencją, Rada Państwa uznała ją i uznaje za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych; oświadcza, że wymieniona Konwencja jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona oraz przyrzeka, że będzie niezmiennie zachowywana.

Na dowód czego wydany został Akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.

Dano w Warszawie, dnia 12 lutego 1960 r.

(Tekst Konwencji zamieszczony jest w załączniku do niniejszego numeru).

ZAŁĄCZNIK

KONWENCJA O MIĘDZYNARODOWEJ ORGANIZACJI MORSKIEJ

Państwa, będące stronami tej Konwencji, tworzą niniejszym Międzynarodową Organizację Morską, zwaną w dalszym ciągu "Organizacją".

CZĘŚĆ  I

CELE ORGANIZACJI

Artykuł  1

Cele Organizacji są następujące:

a) 2
zapewnienie środków do współpracy pomiędzy Rządami w dziedzinie norm i praktyk stosowanych przez poszczególne Rządy, odnoszących się do wszelkiego rodzaju spraw technicznych w zakresie żeglugi zatrudnionej w handlu międzynarodowym, jak również ułatwienie i podjęcie wysiłków dla powszechnego przyjęcia praktycznie najlepszych reguł postępowania w sprawach dotyczących bezpieczeństwa na morzu i sprawności nawigacji oraz zapobiegania i kontroli zanieczyszczania morza ze statków, jak również zajmowanie się sprawami administracyjnymi i prawnymi w zakresie celów wymienionych w niniejszym artykule;
b)
podjęcie wysiłków dla usunięcia akcji dyskryminacyjnych oraz zbędnych restrykcji ze strony Rządów w zakresie żeglugi zatrudnionej w handlu międzynarodowym, aby w ten sposób udostępnić usługi żeglugi handlowi światowemu bez dyskryminacji; pomoc i opieka udzielana przez Rząd dla zapewnienia rozwoju jego żeglugi narodowej i dla celów bezpieczeństwa nie stanowią same przez się dyskryminacji pod warunkiem, że tego rodzaju pomoc i opieka nie są oparte na posunięciach zmierzających do ograniczenia wolności żeglugi dla wszystkich bander uczestniczących w handlu międzynarodowym;
c)
zapewnienie - stosownie do Części II - wzięcia przez Organizację pod rozwagę wszelkich spraw dotyczących niesłusznych praktyk restrykcyjnych stosowanych przez przedsiębiorstwa żeglugowe;
d) 3
zapewnienie rozważenia przez Organizację wszelkich spraw dotyczących żeglugi i oddziaływania żeglugi na środowisko morskie, przedstawionych jej przez jakikolwiek organ lub organizację wyspecjalizowaną Organizacji Narodów Zjednoczonych;
e)
umożliwienie wymiany informacji między Rządami w sprawach będących przedmiotem rozważań Organizacji.

CZĘŚĆ  II

FUNKCJE

Artykuł  2 4

Dla osiągnięcia celów wymienionych w części I Organizacja pełnić będzie następujące czynności:

a)
z uwzględnieniem postanowień artykułu 3, rozważanie oraz udzielanie zaleceń w sprawach określonych w artykule 1 lit. a), b) i c), przekazanych Organizacji bądź to przez Członków, bądź to przez jakikolwiek organ lub organizację wyspecjalizowaną Organizacji Narodów Zjednoczonych albo przez jakąkolwiek inną organizację międzyrządową, jak również w sprawach przekazanych Organizacji na mocy artykułu 1 lit. d);
b)
zapewnienie możliwości opracowywania projektów konwencji, umów oraz innych odpowiednich dokumentów, przekazywane ich z zaleceniem Rządom i organizacjom międzyrządowym oraz zwoływanie konferencji, jakie mogą okazać się konieczne;
c)
zapewnienie możliwości odbywania konsultacji pomiędzy Członkami oraz wymiany informacji pomiędzy Rządami;
d)
pełnienie funkcji wynikających w związku z lit. a), b) i c) niniejszego artykułu, w szczególności nałożonych na Organizację przez międzynarodowe dokumenty dotyczące spraw morskich i oddziaływania żeglugi na środowisko morskie;
e)
ułatwianie w miarę możliwości, zgodnie z częścią X, współpracy technicznej w zakresie działania Organizacji.
Artykuł  3

W sprawach, które zdaniem Organizacji możliwe są do załatwienia zwykłymi metodami przyjętymi w międzynarodowej żegludze, Organizacja zaleci ten sposób załatwienia. Kiedy zdaniem Organizacji jakaś sprawa dotycząca niesłusznych praktyk restrykcyjnych stosowanych przez przedsiębiorstwa żeglugowe nie może być załatwiona zwykłymi metodami przyjętymi w międzynarodowej żegludze bądź też w praktyce okazała się niemożliwa do załatwienia, Organizacja na żądanie jednego z tych członków rozważy sprawę, pod warunkiem, że sprawa była uprzednio przedmiotem bezpośrednich rokowań pomiędzy zainteresowanymi Członkami.

CZĘŚĆ  III

CZŁONKOSTWO

Artykuł  4

Wszystkie Państwa mogą zostać Członkami Organizacji z zachowaniem postanowień Części III.

Artykuł  5 5

Członkowie Narodów Zjednoczonych mogą zostać Członkami Organizacji, o ile staną się stronami Konwencji zgodnie z postanowieniami Artykułu 76.

Artykuł  6 6

Państwa nie będące Członkami Narodów Zjednoczonych, które otrzymały zaproszenie do wysłania przedstawicieli na Konferencję Morską Narodów Zjednoczonych, zwołaną w Genewie na dzień 19 lutego 1948 r., mogą stać się Członkami, o ile zostaną stronami niniejszej Konwencji zgodnie z postanowieniami Artykułu 76.

Artykuł  7 7

Każde Państwo nie posiadające uprawnień do zostania Członkiem w myśl Artykułu 5 lub 6 może za pośrednictwem Sekretarza Generalnego Organizacji złożyć wniosek o przyjęcie; będzie ono przyjęte na Członka na podstawie przystąpienia do Konwencji, zgodnie z postanowieniami Artykułu 76, pod warunkiem jednak, że jego wniosek, na podstawie zalecenia Rady, zostanie zatwierdzony większością dwóch trzecich Członków Organizacji z wyłączeniem Członków stowarzyszonych.

Artykuł  8 8

Każde terytorium lub grupa terytoriów, na które Konwencja została rozciągnięta na mocy Artykułu 77 przez Członka odpowiedzialnego za stosunki międzynarodowe tego terytorium lub też przez Narody Zjednoczone, może stać się Członkiem stowarzyszonym Organizacji przez pisemną notyfikację złożoną przez tego Członka lub, stosownie do przypadku, przez Narody Zjednoczone Sekretarzowi Generalnemu Narodów Zjednoczonych.

Artykuł  9 9

Członek stowarzyszony posiada prawa i obowiązki przyznane Konwencją każdemu Członkowi Konwencji, z tym jednak wyjątkiem, że nie ma prawa głosu ani też nie może być wybrany Członkiem Rady.

Uwzględniając powyższe, słowo "Członek" w Konwencji oznacza również Członka stowarzyszonego, chyba że z tekstu wynika inaczej.

Artykuł  10

Żadne Państwo czy też terytorium nie może stać się lub pozostać Członkiem Organizacji wbrew uchwale Zgromadzenia Ogólnego Narodów Zjednoczonych.

CZĘŚĆ  IV

ORGANY

Artykuł  11 10

Organizacja składa się ze Zgromadzenia, Rady, Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu, Komitetu Prawnego, Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego, Komitetu Współpracy Technicznej, Komitetu Ułatwień i z takich organów pomocniczych, jakie uzna ona w każdym momencie za konieczne utworzyć, oraz z Sekretariatu.

CZĘŚĆ  V

ZGROMADZENIE

Artykuł  12

Zgromadzenie składa się ze wszystkich Członków.

Artykuł  13

Sesja zwyczajna Zgromadzenia odbywać się będzie raz na dwa lata. Sesje nadzwyczajne zwoływane będą za uprzednim 60-dniowym zawiadomieniem, ilekroć jedna trzecia Członków zawiadomi Sekretarza Generalnego, że życzy sobie, by sesja została zwołana, lub też ilekroć Rada uważać będzie zwołanie sesji nadzwyczajnej za konieczne - również za uprzednim 60-dniowym zawiadomieniem.

Artykuł  14

Większość Członków, nie licząc Członków stowarzyszonych, stanowi quorum na posiedzeniach Zgromadzenia.

Artykuł  15 11

Czynności Zgromadzenia są następujące:

a)
wybór na każdej sesji zwyczajnej spośród Członków - z wyłączeniem Członków stowarzyszonych - Przewodniczącego oraz dwóch wiceprzewodniczących, którzy piastować będą urząd aż do następnej sesji zwyczajnej;
b)
uchwalanie własnego regulaminu wewnętrznego chyba że konwencja przewiduje inaczej;
c)
powołanie tymczasowych lub na zalecenie Rady stałych organów pomocniczych, jakie mogą być uznane za konieczne;
d)
wybór Członków mających wejść w skład Rady zgodnie z postanowieniami artykułu 17;
e)
przyjmowanie i rozważanie sprawozdań Rady oraz decydowanie we wszelkich sprawach przekazywanych Zgromadzeniu przez Radę;
f)
zatwierdzanie planu pracy Organizacji;
g) 12
uchwalanie budżetu oraz zatwierdzanie struktury finansowej Organizacji zgodnie z postanowieniami części XIII;
h)
badanie wydatków oraz zatwierdzanie rachunków Organizacji;
i)
pełnienie czynności Organizacji - z zastrzeżeniem, że w sprawach dotyczących artykułu 2 lit. a) i b) Zgromadzenie przekazywać będzie tego rodzaju sprawy Radzie w celu sformułowania przez nią odpowiednich zaleceń lub dokumentów, z zastrzeżeniem następnie, że wszelkie zalecenia lub dokumenty przedstawione Zgromadzeniu przez Radę, a nie przyjęte przez Zgromadzenie, będą odesłane z powrotem Radzie do ponownego rozpatrzenia wraz z uwagami, jakie Zgromadzenie zechce w tej mierze poczynić;
j)
zalecanie Członkom przyjęcia przepisów i wytycznych dotyczących bezpieczeństwa na morzu oraz zapobiegania i kontroli zanieczyszczania morza ze statków i innych spraw dotyczących oddziaływania żeglugi na środowisko morskie, przekazanych Organizacji przez dokumenty międzynarodowe lub poprawki do tych przepisów i wytycznych, które zostały przedstawione Zgromadzeniu, albo przekazanych na podstawie tych dokumentów lub poprawek;
k)
podejmowanie działania, jakie może okazać się konieczne, dla popierania współpracy technicznej zgodnie z artykułem 2 lit. e), z uwzględnieniem szczególnych potrzeb krajów rozwijających się;
l) 13
podejmowanie decyzji w sprawie zwoływania jakiejkolwiek konferencji międzynarodowej lub wszczęcia jakiegokolwiek innego odpowiedniego postępowania, mającego na celu przyjęcie międzynarodowych konwencji lub poprawek do jakichkolwiek międzynarodowych konwencji opracowanych przez Komitet Bezpieczeństwa na Morzu, Komitet Prawny, Komitet Ochrony Środowiska Morskiego, Komitet Współpracy Technicznej, Komitet Ułatwień lub inne organy Organizacji;
m)
przedstawianie Radzie do rozpatrzenia bądź decyzji wszelkich spraw objętych zakresem działania Organizacji, z tym wyjątkiem, że czynność podejmowania zaleceń na podstawie lit. j) niniejszego artykułu nie może być przez Zgromadzenie delegowana.

CZĘŚĆ  VI

RADA

Artykuł  16 14

W skład Rady wchodzi czterdziestu Członków wybranych przez Zgromadzenie.

Artykuł  17 15

Przy wyborze Członków Rady Zgromadzenie przestrzega następujących kryteriów:

a)
dziesięciu Członków pochodzi z krajów najbardziej zainteresowanych świadczeniem międzynarodowych usług w zakresie przewozów morskich;
b)
dziesięciu Członków pochodzi z innych krajów w najwyższym stopniu zainteresowanych międzynarodowym handlem morskim;
c)
dwudziestu Członków pochodzi z krajów niewybranych na podstawie a) lub b), które są szczególnie zainteresowane transportem morskim lub żeglugą, a których wybór do Rady zapewni reprezentację wszystkich ważniejszych obszarów geograficznych świata.
Artykuł  18 16

Członkowie reprezentowani w Radzie w myśl Art. 16 piastują mandat do końca następnej sesji zwyczajnej Zgromadzenia. Członkowie mogą być wybrani ponownie.

Artykuł  19 17
a)
Rada wybiera swojego Przewodniczącego i uchwala swój regulamin wewnętrzny, chyba że Konwencja stanowi inaczej,
b) 18
dwudziestu sześciu Członków Rady stanowi quorum.
c)
Rada zbiera się, po zawiadomieniu dokonanym na jeden miesiąc przed terminem, na zaproszenie Przewodniczącego lub na żądanie przynajmniej czterech jej Członków, ilekroć będzie to konieczne dla należytego wypełnienia jej zadań. Rada zbiera się w miejscu, które uzna za odpowiednie.
Artykuł  20

W razie rozważania spraw szczególnie interesujących jakiegoś Członka Organizacji Rada zaprasza go do uczestniczenia w obradach, jednak bez prawa głosu.

Artykuł  21 19
a)
Rada rozpatruje projekt planu pracy i preliminarz budżetu przygotowane przez Sekretarza Generalnego w świetle propozycji Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu, Komitetu Prawnego, Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego, Komitetu Współpracy Technicznej, Komitetu Ułatwień i innych organów Organizacji i, biorąc je pod uwagę, ustala i przedstawia Zgromadzeniu plan pracy i budżet Organizacji, kierując się ogólnymi interesami i priorytetami Organizacji.
b)
Rada przyjmuje sprawozdania, propozycje i zalecenia Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu, Komitetu Prawnego, Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego, Komitetu Współpracy Technicznej, Komitetu Ułatwień i innych organów Organizacji i przekazuje je Zgromadzeniu, a jeżeli Zgromadzenie nie obraduje, Rada przekazuje je do wiadomości Członków wraz ze swymi uwagami i zaleceniami.
c)
Sprawy wynikające z artykułów 28, 33, 38, 43 i 48 będą rozpatrywane przez Radę tylko po uzyskaniu opinii Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu, Komitetu Prawnego, Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego, Komitetu Współpracy Technicznej lub Komitetu Ułatwień.
Artykuł  22

Rada, za zgodą Zgromadzenia, powoła Sekretarza Generalnego. Rada podejmie również starania w sprawie powołania pozostałego personelu, jaki okaże się niezbędny, jak również określi warunki pracy Sekretarza Generalnego oraz pozostałego personelu, które powinny odpowiadać możliwie najściślej warunkom zatrudnienia w Organizacji Narodów Zjednoczonych i jej Agencjach Wyspecjalizowanych.

Artykuł  23 20

Rada składa Zgromadzeniu na każdej sesji zwyczajnej sprawozdanie z pracy wykonanej przez Organizację za okres od poprzedniej sesji zwyczajnej Zgromadzenia.

Artykuł  24 21

Rada przedstawia Zgromadzeniu sprawozdanie finansowe Organizacji wraz ze swoimi uwagami i zaleceniami.

Artykuł  25 22
a)
Rada może zawierać umowy lub porozumienia dotyczące stosunków Organizacji z innymi organizacjami zgodnie z postanowieniami części XVI. Takie umowy lub porozumienia podlegają zatwierdzeniu przez Zgromadzenie.
b)
z uwzględnieniem postanowień części XVI i stosunków utrzymywanych z innymi organami poprzez odpowiednie komitety na podstawie art. 28, 33, 38, 43 i 48 Rada w okresie pomiędzy sesjami Zgromadzenia jest odpowiedzialna za stosunki z innymi organizacjami.
Artykuł  26 23

W czasie pomiędzy sesjami Zgromadzenia Rada pełni wszelkie funkcje Organizacji, z wyjątkiem funkcji wydawania zaleceń przewidzianych w artykule 15 pkt j). W szczególności Rada koordynuje działalność organów Organizacji i może dokonywać takich poprawek w planie pracy, jakie są niezbędne do zapewnienia należytego funkcjonowania Organizacji.

CZĘŚĆ  VII

KOMITET BEZPIECZEŃSTWA NA MORZU

Artykuł  27 24

Komitet Bezpieczeństwa na Morzu składa się ze wszystkich Członków.

Artykuł  28 25
a)
Komitet Bezpieczeństwa na Morzu rozważa wszelkie sprawy należące do kompetencji Organizacji, dotyczące pomocy w nawigacji, budowy i wyposażenia statków, obsadzania statków załogami - pod katem widzenia bezpieczeństwa, przepisów o zapobieganiu zderzeniom, manipulacji towarami niebezpiecznymi, reguł postępowania i wymagań dotyczących bezpieczeństwa na morzu, informacji hydrograficznych, dzienników okrętowych i zapisków nawigacyjnych, śledztwa w sprawach wypadków na morzu, ratownictwa mienia i ludzi oraz wszelkich innych spraw związanych bezpośrednio z bezpieczeństwem na morzu.
b)
Komitet Bezpieczeństwa na Morzu zapewni sobie środki do wypełnienia wszelkich obowiązków nałożonych na niego przez niniejszą konwencję, Zgromadzenie lub Radę albo jakiegokolwiek obowiązku wymienionego w niniejszym artykule, jaki może być nałożony na komitet przez lub na podstawie innego międzynarodowego dokumentu i który został przyjęty przez Organizację.
c) 26
z uwzględnieniem postanowień artykułu 25 Komitet Bezpieczeństwa na Morzu, na wniosek Rady lub jeżeli uważa takie postępowanie za leżące w interesie własnej pracy, utrzymuje takie bliskie stosunki z innymi organami, jakie mogą przyczynić się do realizacji celów Organizacji.
Artykuł  29 27

Komitet Bezpieczeństwa na Morzu przedstawia Radzie:

a)
propozycje przepisów bezpieczeństwa lub poprawek do przepisów bezpieczeństwa, opracowane przez Komitet;
b)
zalecenia i wytyczne opracowane przez Komitet;
c)
sprawozdanie z pracy Komitetu za okres od poprzedniej sesji Rady.
Artykuł  30 28

Komitet Bezpieczeństwa na Morzu odbywa posiedzenia co najmniej raz w roku. Raz na rok wybiera swoje Biuro i uchwala własny regulamin.

Artykuł  31 29

Komitet Bezpieczeństwa na Morzu, pełniąc funkcje nałożone na niego przez lub na podstawie jakiejkolwiek międzynarodowej konwencji lub innego dokumentu, stosuje się do odpowiednich postanowień takiej konwencji lub dokumentu, w szczególności do przepisów regulujących procedurę postępowania, jeśli nie jest to sprzeczne z niniejszą konwencją, z uwzględnieniem postanowień artykułu 27.

CZĘŚĆ  VIII

30 Komitet Prawny.

Artykuł  32

W skład Komitetu Prawnego wchodzą wszyscy członkowie.

Artykuł  33
a)
Komitet Prawny rozważa wszelkie sprawy prawne należące do kompetencji Organizacji.
b)
Komitet Prawny podejmuje wszelkie niezbędne kroki w celu wypełnienia wszelkich obowiązków nałożonych na niego przez niniejszą konwencję, Zgromadzenie lub Radę albo jakiegokolwiek obowiązku wymienionego w niniejszym artykule, jaki może być nałożony na Komitet przez lub na podstawie innego międzynarodowego dokumentu i który został przyjęty przez Organizację.
c) 31
Z uwzględnieniem postanowień artykułu 25 Komitet Prawny, na wniosek Rady lub jeżeli uważa takie postępowanie za leżące w interesie własnej pracy, utrzymuje takie bliskie stosunki z innymi organami, jakie mogą przyczynić się do realizacji celów Organizacji.
Artykuł  34

Komitet Prawny przedstawia Radzie:

a)
projekty międzynarodowych konwencji i poprawek do międzynarodowych konwencji, opracowane przez Komitet;
b)
sprawozdanie z pracy Komitetu za okres od poprzedniej sesji Rady.
Artykuł  35

Komitet Prawny odbywa posiedzenia co najmniej raz w roku. Komitet wybiera swoich funkcjonariuszy raz na rok i uchwala swój regulamin wewnętrzny.

Artykuł  36 32

Komitet Prawny, pełniąc funkcje nałożone na niego przez lub na podstawie jakiejkolwiek międzynarodowej konwencji lub innego dokumentu, stosuje się do odpowiednich postanowień takiej konwencji lub dokumentu, w szczególności do przepisów regulujących procedurę postępowania, jeśli nie jest to sprzeczne z niniejszą konwencją, z uwzględnieniem postanowień artykułu 32.

CZĘŚĆ  IX

33 Komitet Ochrony Środowiska Morskiego

Artykuł  37

W skład Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego wchodzą wszyscy Członkowie.

Artykuł  38 34

Komitet Ochrony Środowiska Morskiego rozważa wszelkie sprawy należące do kompetencji Organizacji, dotyczące zapobiegania i kontroli zanieczyszczania morza ze statków, a w szczególności:

a)
pełni takie funkcje, jakie są lub mogą być nałożone na Organizację przez lub na podstawie międzynarodowych konwencji o zapobieganiu i kontroli zanieczyszczania morza ze statków, w szczególności w zakresie przyjmowania i poprawiania przepisów lub innych postanowień, zgodnie z postanowieniami takich konwencji;
b)
rozważa odpowiednie środki mające na celu ułatwienie wejścia w życie konwencji wymienionych w pkt a);
c)
zapewnia zbieranie naukowych, technicznych i innych praktycznych informacji w zakresie zapobiegania i kontroli zanieczyszczania morza ze statków w celu rozpowszechnienia tych informacji wśród państw, w szczególności wśród krajów rozwijających się, oraz w razie potrzeby wydaje w tym zakresie zalecenia i opracowuje wytyczne;
d)
popiera współpracę z regionalnymi organizacjami zainteresowanymi zapobieganiem i kontrolą zanieczyszczania morza ze statków, biorąc pod uwagę postanowienia artykułu 25;
e)
rozważa i podejmuje odpowiednie postępowanie we wszelkich innych sprawach należących do zakresu działania Organizacji, które może przyczynić się do zapobiegania i kontroli zanieczyszczania morza ze statków, łącznie ze współpracą w sprawach środowiska z innymi międzynarodowymi organizacjami, biorąc pod uwagę postanowienia artykułu 25.
Artykuł  39

Komitet Ochrony Środowiska Morskiego przedstawia Radzie:

a)
propozycje przepisów o zapobieganiu i kontroli zanieczyszczania morza ze statków oraz poprawek do tych przepisów, opracowane przez Komitet;
b)
zalecenia i wytyczne opracowane przez Komitet;
c)
sprawozdanie z pracy Komitetu za okres od poprzedniej sesji Rady.
Artykuł  40

Komitet Ochrony Środowiska Morskiego odbywa posiedzenia co najmniej raz w roku. Komitet wybiera swoich funkcjonariuszy raz na rok i uchwala swój regulamin wewnętrzny.

Artykuł  41 35

Komitet Ochrony Środowiska Morskiego, pełniąc funkcje nałożone na niego przez lub na podstawie jakiejkolwiek międzynarodowej konwencji lub innego dokumentu, stosuje odpowiednie postanowienia takiej konwencji lub dokumentu, w szczególności przepisy regulujące procedurę postępowania, jeśli nie jest to sprzeczne z niniejszą konwencją, z uwzględnieniem postanowień artykułu 37.

CZĘŚĆ  X

36 Komitet Współpracy Technicznej

Artykuł 42

Komitet Współpracy Technicznej składa się ze wszystkich Członków.

Artykuł 43

a)
Komitet Współpracy Technicznej rozpatruje, według właściwości, wszelkie sprawy z zakresu działania Organizacji, dotyczące realizacji projektów współpracy technicznej finansowanych z funduszu odpowiedniego programu Organizacji Narodów Zjednoczonych, dla którego Organizacja jest organem wykonawczym lub współpracującym, albo finansowanych z funduszów kredytowych dobrowolnie przyznanych Organizacji, oraz wszelkie inne sprawy dotyczące działalności Organizacji w zakresie współpracy technicznej.
b)
Komitet Współpracy Technicznej kontroluje prace Sekretariatu dotyczące współpracy technicznej.
c)
Komitet Współpracy Technicznej pełni takie funkcje, jakie są nałożone na niego przez niniejszą konwencję, Zgromadzenie lub Radę, albo jakiekolwiek obowiązki wynikające z niniejszego artykułu, jakie mogą być nałożone na Komitet przez inny międzynarodowy dokument przyjęty przez Organizację lub na podstawie takiego dokumentu.
d)
Z uwzględnieniem postanowień artykułu 25 Komitet Współpracy Technicznej, na wniosek Zgromadzenia i Rady lub jeżeli uważa takie postępowanie za leżące w interesie własnej pracy, utrzymuje takie bliskie stosunki z innymi organami, jakie mogą mu pomóc w spełnianiu celów Organizacji.

Artykuł 44

Komitet Współpracy Technicznej przedstawia Radzie:

a)
zalecenia przygotowane przez Komitet,
b)
sprawozdanie z pracy Komitetu za okres od poprzedniej sesji Rady.

Artykuł 45

Komitet Współpracy Technicznej odbywa posiedzenia co najmniej raz w roku. Wybiera swoich funkcjonariuszy raz na rok i uchwala regulamin wewnętrzny.

Artykuł 46

Komitet Współpracy Technicznej, gdy pełni funkcje nałożone na niego przez jakąkolwiek międzynarodową konwencję lub inny dokument albo na podstawie takiej konwencji albo dokumentu, stosuje się do odpowiednich postanowień takiej konwencji lub dokumentu, w szczególności do przepisów regulujących procedurę postępowania, jeśli nie jest to sprzeczne z niniejszą konwencją i z uwzględnieniem postanowień artykułu 42."

CZĘŚĆ  XI

37 Komitet Ułatwień

Artykuł 47

Komitet Ułatwień składa się ze wszystkich członków.

Artykuł 48

Komitet Ułatwień rozważa wszelkie sprawy, które należą do kompetencji Organizacji i wiążą się z ułatwieniami w międzynarodowym obrocie morskim, a w szczególności:

a)
wykonuje funkcje, które są lub będą mu powierzone przez Organizację lub inne konwencje międzynarodowe w celu ułatwienia międzynarodowego obrotu morskiego, zwłaszcza w sprawach przyjmowania i wprowadzania poprawek do zaleceń lub do innych postanowień, jakie są przewidziane w tym celu w takich konwencjach,
b)
z uwzględnieniem postanowień artykułu 25 Komitet Ułatwień na wniosek Rady lub jeżeli uważa takie postępowanie za leżące w interesie własnej pracy, utrzymuje takie bliskie stosunki z innymi organami, jakie mogą przyczynić się do realizacji celów Organizacji.

Artykuł 49

Komitet Ułatwień przedstawia Radzie:

a)
zalecenia i wytyczne opracowane przez Komitet,
b)
sprawozdanie z pracy Komitetu za okres od poprzedniej sesji Rady.

Artykuł 50

Komitet Ułatwień odbywa posiedzenia co najmniej raz w roku. Raz na rok wybiera swoje Biuro i uchwala własny regulamin.

Artykuł 51

Komitet Ułatwień, pełniąc funkcje nałożone na niego przez lub na podstawie jakiejkolwiek międzynarodowej konwencji lub innego dokumentu, stosuje się do odpowiednich postanowień takiej konwencji lub dokumentu, w szczególności do przepisów regulujących procedurę postępowania, jeśli nie jest to sprzeczne z niniejszą konwencją, z uwzględnieniem postanowień artykułu 47.

CZĘŚĆ  XII

SEKRETARIAT

Artykuł  52 38

Sekretariat składa się z Sekretarza Generalnego i takiego personelu, jakiego Organizacja będzie wymagać. Sekretarz Generalny jest najwyższym urzędnikiem administracyjnym Organizacji i - stosownie do postanowień artykułu 22 - powołuje wyżej wymieniony personel.

Artykuł  53 39

Sekretariat prowadzi wszelką dokumentację, jaka jest niezbędna do należytego pełnienia funkcji przez Organizację, oraz przygotowuje, zbiera i rozprowadza pisma, dokumenty, porządki obrad, protokoły i informacje potrzebne do pracy Organizacji.

Artykuł  54

Sekretarz Generalny przygotuje oraz przedłoży Radzie sprawozdania finansowe za każdy rok i preliminarz budżetu na dwa lata, z tym że w preliminarzu wpływy i wydatki wykazane będą za każdy rok oddzielnie.

Artykuł  55

Sekretarz Generalny informuje Członków bieżąco o działalności Organizacji. Każdy Członek może wyznaczyć jednego lub więcej przedstawicieli dla komunikowania się z Sekretarzem Generalnym.

Artykuł  56

W wykonaniu swoich obowiązków Sekretarz Generalny oraz personel Organizacji nie będą szukać ani też przyjmować instrukcji od żadnego rządu ani też żadnej władzy poza Organizacją. Powstrzymywać się będą od wszelkiego postępowania niezgodnego z ich stanowiskiem - jako urzędników organu międzynarodowego. Każdy z Członków ze swej strony zobowiązuje się uszanować wyłącznie międzynarodowy charakter obowiązków Sekretarza Generalnego oraz personelu, jak również zobowiązuje się nie wywierać na powyższe osoby wpływu przy pełnieniu przez nich ich obowiązków.

Artykuł  57 40

Sekretarz Generalny pełni wszelkie inne funkcje, jakie niniejsza konwencja, Zgromadzenie lub Rada mogą mu powierzyć.

CZĘŚĆ  XIII

FINANSE

Artykuł  58 41

Każdy Członek pokrywa wydatki na wynagrodzenia i podróże, a także inne wydatki swojej delegacji na posiedzenia zwoływane przez Organizację.

Artykuł  59

Rada rozpatruje sprawozdania finansowe i preliminarze budżetu przygotowane przez Sekretarza Generalnego i wraz ze swoimi uwagami i zaleceniami przedkłada je Zgromadzeniu.

Artykuł  60

a) Zgromadzenie rozpatruje i zatwierdza preliminarze budżetowe z uwzględnieniem porozumień zawartych między Organizacją a Narodami Zjednoczonymi.

b) Zgromadzenie rozdziela wydatki pomiędzy Członków według skali przez siebie oznaczonej po rozważeniu propozycji Rady w tej mierze.

Artykuł  61 42

Członek, który w ciągu roku od daty płatności nie wywiąże się ze zobowiązania finansowego wobec Organizacji, traci prawo głosu w Zgromadzeniu, Radzie, Komitecie Bezpieczeństwa na Morzu, Komitecie Prawnym, Komitecie Ochrony Środowiska Morskiego, Komitecie Współpracy Technicznej lub Komitecie Ułatwień, chyba że Zgromadzenie, według swego uznania, uchyli to postanowienie.

CZĘŚĆ  XIV

GŁOSOWANIE

Artykuł  62 43

Jeśli konwencja bądź inna międzynarodowa umowa zlecająca pewne funkcje Zgromadzeniu, Radzie, Komitetowi Bezpieczeństwa na Morzu, Komitetowi Prawnemu, Komitetowi Ochrony Środowiska Morskiego, Komitetowi Współpracy Technicznej lub Komitetowi Ułatwień, nie stanowi inaczej, do głosowania w tych organach mają zastosowanie następujące zasady :

a)
każdemu Członkowi przysługuje jeden głos,
b)
decyzje zapadają większością głosów Członków obecnych i głosujących, decyzje zaś wymagające większości dwóch trzecich głosów zapadają większością dwóch trzecich głosów Członków obecnych.
c)
w rozumieniu niniejszej konwencji wyrażenie "Członkowie obecni i głosujący" oznacza "Członków obecnych i oddających głos za lub przeciw". Członkowie wstrzymujący się od głosowania uważani są za niegłosujących.

CZĘŚĆ  XV

SIEDZIBA ORGANIZACJI

Artykuł  63

a) Siedziba Organizacji znajdować się będzie w Londynie.

b) Zgromadzenie może większością 2/3 głosów zmienić siedzibę Organizacji, jeśli to będzie konieczne.

c) Zgromadzenie może odbywać sesje w innym miejscu niż siedziba, jeżeli Rada uzna to za konieczne.

CZĘŚĆ  XVI

STOSUNEK DO NARODÓW ZJEDNOCZONYCH ORAZ INNYCH ORGANIZACJI

Artykuł  64 44

Zgodnie z artykułem 57 Karty Narodów Zjednoczonych Organizacja będzie związania z Organizacją Narodów Zjednoczonych jako organizacja wyspecjalizowana w dziedzinie żeglugi i oddziaływania żeglugi na środowisko morskie. Stosunki te będą nawiązane poprzez umowę z Organizacją Narodów Zjednoczonych zgodnie z artykułem 63 Karty Narodów Zjednoczonych, zawartą w myśl artykułu 25 konwencji.

Artykuł  65

Organizacja współpracować będzie z innymi Agencjami Wyspecjalizowanymi Narodów Zjednoczonych w sprawach będących przedmiotem wspólnych zainteresowań Organizacji i danej Agencji Wyspecjalizowanej, jak również rozważać będzie tego rodzaju sprawy i podejmować w tym zakresie czynności w porozumieniu z daną Agencją Wyspecjalizowaną.

Artykuł  66

Organizacja może w sprawach należących do jej kompetencji współpracować z innymi organizacjami międzyrządowymi, nie będącymi Agencjami Wyspecjalizowanymi Narodów Zjednoczonych, jeżeli zainteresowania i działalność tych organizacji wiążą się z celami Organizacji.

Artykuł  67

Organizacja może w sprawach należących do jej kompetencji podejmować odpowiednie czynności dla przeprowadzania konsultacji i współpracy z pozarządowymi organizacjami międzynarodowymi.

Artykuł  68

Za zgodą Zgromadzenia wyrażoną większością 2/3 głosów Organizacja może przejąć od innych organizacji międzynarodowych, rządowych lub pozarządowych, w granicach kompetencji Organizacji, takie funkcje, aktywa i pasywa, jakie mogą być przekazane Organizacji na mocy umów międzynarodowych lub też na mocy wzajemnych zadowalających porozumień zawartych przez kompetentne władze zainteresowanych organizacji. Podobnie Organizacja może w granicach swych kompetencji przejąć funkcje administracyjne, które powierzone zostały jakiemuś rządowi na warunkach przewidzianych odpowiednią umową międzynarodową.

CZĘŚĆ  XVII

ZDOLNOŚĆ PRAWNA, PRZYWILEJE I IMMUNITETY

Artykuł  69

Zdolność prawna, przywileje i immunitety, które będą przyznane Organizacji lub udzielone w związku z istnieniem Organizacji, są określone w Konwencji ogólnej o Przywilejach i Immunitetach Agencji Wyspecjalizowanych zatwierdzonej przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych dnia 21 listopada 1947 r., z uwzględnieniem zmian, jakie mogą być wprowadzone w ostatecznym (względnie zrewidowanym) tekście Załącznika zatwierdzonego przez Organizację zgodnie z Działem 36 oraz 38 wymienionej Konwencji Ogólnej.

Artykuł  70

Do czasu swego przystąpienia do wspomnianej Konwencji Ogólnej w zakresie, który dotyczy Organizacji, każdy Członek zobowiązuje się stosować postanowienia zawarte w Załączniku II do niniejszej Konwencji.

CZĘŚĆ  XVIII

POPRAWKI

Artykuł  71 45

Teksty proponowanych poprawek do konwencji będą podawane Członkom do wiadomości przez Sekretarza Generalnego co najmniej na sześć miesięcy przed przedstawieniem ich do rozpatrzenia przez Zgromadzenie. Zgromadzenie uchwala poprawki większością dwóch trzecich głosów. Po upływie dwunastu miesięcy od przyjęcia poprawki przez dwie trzecie Członków Organizacji, z wyłączeniem Członków stowarzyszonych, poprawka wejdzie w życie w stosunku do wszystkich Członków. Jeżeli w ciągu 60 dni, licząc od początku tego dwunastomiesięcznego okresu, Członek złoży oświadczenie o wycofaniu się z Organizacji z powodu poprawki, wycofanie to będzie skuteczne z dniem wejścia w życie tej poprawki, niezależnie od postanowień artykułu 78 konwencji.

Artykuł  72 46

Każda poprawka przyjęta w trybie Artykułu 71 będzie złożona Sekretarzowi Generalnemu Narodów Zjednoczonych, który wyśle bezzwłocznie jej odpis wszystkim Członkom.

Artykuł  73 47

Oświadczenie lub przyjęcie przewidziane w Artykule 71 następuje w formie przekazania Sekretarzowi Generalnemu odpowiedniego dokumentu w celu zdeponowania go u Sekretarza Generalnego Narodów Zjednoczonych. Sekretarz Generalny powiadomi Członków o otrzymaniu tego rodzaju dokumentu oraz o terminie, kiedy poprawka wchodzi w życie.

CZĘŚĆ  XIX

WYKŁADNIA

Artykuł  74 48

Każda sprawa lub spór dotyczące wykładni lub stosowania konwencji będą przekazane Zgromadzeniu do rozstrzygnięcia lub też zostaną rozstrzygnięte w inny sposób, na jaki strony w sporze się zgodzą. Przepisy niniejszego artykułu nie wykluczają możliwości, aby każdy organ Organizacji rozstrzygał tego rodzaju sprawę lub spór, jakie mogą powstać w czasie pełnienia przez niego swoich funkcji.

Artykuł  75 49

Zagadnienie prawne, które nie może być załatwione stosownie do Artykułu 74, Organizacja przedłoży do opinii doradczej Międzynarodowemu Trybunałowi Sprawiedliwości, zgodnie z Artykułem 96 Karty Narodów Zjednoczonych.

CZĘŚĆ  XX

POSTANOWIENIA RÓŻNE

Artykuł  76

Podpisanie i przyjęcie Konwencji

Z zachowaniem postanowień Części III niniejsza Konwencja pozostanie otwarta do podpisu lub przyjęcia, a Państwa mogą stać się stronami Konwencji przez:

a)
podpisanie bez zastrzeżeń co do przyjęcia;
b)
podpisanie z zastrzeżeniem późniejszego przyjęcia, potwierdzone przyjęciem, lub
c)
przyjęcie.

Przyjęcie następuje przez zdeponowanie odpowiedniego dokumentu u Sekretarza Generalnego Narodów Zjednoczonych.

Artykuł  77

Terytoria

a) Członkowie mogą w każdej chwili złożyć oświadczenie, że ich udział w Konwencji obejmuje również wszystkie lub grupę, lub też jedno z terytoriów, za których stosunki międzynarodowe ponoszą odpowiedzialność.

b) Konwencja nie ma zastosowania do terytoriów, za których stosunki międzynarodowe Członkowie są odpowiedzialni, chyba że zostało w tym celu złożone w ich imieniu oświadczenie zgodne z przepisem punktu a) niniejszego Artykułu.

c) Oświadczenie, złożone zgodnie z punktem a) niniejszego artykułu, powinno być podane do wiadomości Sekretarzowi Generalnemu Narodów Zjednoczonych, a odpis tego oświadczenia powinien być przez niego rozesłany wszystkim państwom zaproszonym na Konferencję Morską Narodów Zjednoczonych oraz innym Państwom, które zostały Członkami.

d)  50 W przypadkach, w których na zasadzie umowy powierniczej Narody Zjednoczone są władzą administrującą, Narody Zjednoczone mogą - zgodnie z trybem określonym w Artykule 76 - przyjąć Konwencję w imieniu jednego, kilku lub wszystkich terytoriów powierniczych.

Artykuł  78

Wystąpienie

a) Każdy Członek może wystąpić z Organizacji przez złożenie zawiadomienia pisemnego Sekretarzowi Generalnemu Narodów Zjednoczonych, który niezwłocznie powiadomi pozostałych Członków oraz Sekretarza Generalnego Organizacji o takim zawiadomieniu. Zawiadomienie o wystąpieniu z Konwencji może być złożone w każdej chwili po upływie dwunastu miesięcy od daty wejścia w życie Konwencji. Wystąpienie nabiera mocy po upływie dwunastu miesięcy od daty otrzymania zawiadomienia pisemnego przez Sekretarza Generalnego Narodów Zjednoczonych.

b)  51 Rozciągnięcie mocy obowiązującej Konwencji na terytorium lub zespół terytoriów na podstawie Artykułu 77 może być cofnięte w każdej chwili przez przekazanie Sekretarzowi Generalnemu Narodów Zjednoczonych notyfikacji na piśmie przez Członka odpowiedzialnego za stosunki międzynarodowe tych terytoriów lub przez Narody Zjednoczone w przypadku terytorium powierniczego, którego władzą administrującą są Narody Zjednoczone. Sekretarz Generalny Narodów Zjednoczonych zawiadomi niezwłocznie wszystkich Członków, jak również Sekretarza Generalnego Organizacji o takiej notyfikacji. Notyfikacja nabiera mocy obowiązującej po upływie dwunastu miesięcy od daty otrzymania jej przez Sekretarza Generalnego Narodów Zjednoczonych.

CZĘŚĆ  XXI

WEJŚCIE W ŻYCIE

Artykuł  79 52

Niniejsza Konwencja wejdzie w życie w dniu, gdy 21 Państw, z których 7 Państw posiadających łączny tonaż nie mniejszy niż 1 milion ton rejestrowych brutto każde, stanie się stronami Konwencji zgodnie z Artykułem 76.

Artykuł  80

Sekretarz Generalny Narodów Zjednoczonych zawiadomi wszystkie Państwa zaproszone na Konferencję Morską Narodów Zjednoczonych oraz wszystkie inne Państwa, które staną się Członkami, o terminie kiedy każde Państwo staje się stroną Konwencji, a także o terminie wejścia Konwencji w życie.

Artykuł  81

Niniejsza Konwencja, której teksty: angielski, francuski i hiszpański są jednakowo autentyczne, zostanie zdeponowana u Sekretarza Generalnego Narodów Zjednoczonych, który prześle uwierzytelnione kopie Konwencji każdemu z Państw zaproszonych na Konferencję Morską Narodów Zjednoczonych oraz wszystkim innym Państwom, które zostaną Członkami.

Artykuł  82

Narody Zjednoczone są upoważnione do dokonania rejestracji Konwencji, skoro tylko wejdzie ona w życie. Na dowód czego niżej podpisani, należycie w tym celu upełnomocnieni przez swoje Rządy, podpisali niniejszą Konwencję.

Sporządzono w Genewie, dnia szóstego marca 1948 r.

ZAŁĄCZNIK I

(dotyczy Artykułu 17)

Skład pierwszej Rady

Stosownie do zasad określonych w Artykule 17 skład pierwszej Rady będzie następujący:

a) sześciu Członków na mocy Artykułu 17 (a):

Grecja

Holandia

Norwegia

Szwecja

Zjednoczone Królestwo

Stany Zjednoczone,

b) sześciu Członków na mocy Artykułu 17 (b):

Argentyna

Australia

Belgia

Kanada

Francja

Indie,

c) dwóch Członków wybranych przez Zgromadzenie na mocy Artykułu 17 (c) z listy ustalonej przez Sześciu Członków wymienionych w paragrafie (a) niniejszego Załącznika,

d) dwóch Członków wybranych przez Zgromadzenie na mocy Artykułu 17 (d) spośród Członków poważnie zainteresowanych w międzynarodowym handlu morskim.

ZAŁĄCZNIK II

(dotyczy Artykułu 70) 53

Zdolność prawna, przywileje i immunitety

Następujące przepisy o zdolności prawnej, przywilejach i immunitetach będą stosowane przez Członków wobec Organizacji lub w związku z nią do czasu ich przystąpienia do Konwencji Ogólnej o Przywilejach i Immunitetach Agencji Wyspecjalizowanych.

Dział 1. Organizacja korzysta na terytorium każdego ze swych Członków z takiej zdolności prawnej, jaka jest konieczna dla wypełniania jej zadań i wykonywania jej funkcji.

Dział 2. (a) Organizacja korzysta na terytorium każdego ze swych Członków z takich przywilejów i immunitetów, jakie są konieczne do wypełniania jej zadań i wykonywania jej funkcji.

(b) Przedstawiciele Członków włącznie z zastępcami i doradcami oraz kierownictwo i pracownicy Organizacji korzystają w równej mierze z takich przywilejów i immunitetów, jakie są konieczne dla samodzielnego wykonywania ich funkcji w związku z Organizacją.

Dział 3. Stosując przepisy działów 1 i 2 niniejszego załącznika Członkowie będą uwzględniać w miarę możliwości klauzule standardowe Konwencji Ogólnej o Przywilejach i Immunitetach Agencji Wyspecjalizowanych.

*- Art. 32-62 według numeracji ustalonej przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.78.9.33) z dniem 1 kwietnia 1978 r.

- Części od VIII do XVII i art. 33-63 według numeracji ustalonej przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.

- Art. 3-31, art. 32-42 i części X-XIX oraz art. 43-73 według numeracji ustalonej przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.162) z dniem 22 maja 1982 r.

- Art. 52-82 i części XII-XXI według numeracji ustalonej przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej z dnia 7 listopada 1991 r. (Dz.U.08.83.504) z dniem 7 grudnia 2008 r.

1 

- Tytuł konwencji zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.

- Tytuł i wstęp do Konwencji zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.162) z dniem 22 maja 1982 r.

2 Art. 1 lit a):

- zmieniona przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.

- zmieniona przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

3 Art. 1 lit d) zmieniona przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.
4 Art. 2:

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

5 Art. 5:

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej z dnia 7 listopada 1991 r. (Dz.U.08.83.504) z dniem 7 grudnia 2008 r.

6 Art. 6:

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej z dnia 7 listopada 1991 r. (Dz.U.08.83.504) z dniem 7 grudnia 2008 r.

7 Art. 7:

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej z dnia 7 listopada 1991 r. (Dz.U.08.83.504) z dniem 7 grudnia 2008 r.

8 Art. 8:

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej z dnia 7 listopada 1991 r. (Dz.U.08.83.504) z dniem 7 grudnia 2008 r.

9 Art. 9 zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.78.9.33) z dniem 1 kwietnia 1978 r.
10 Art. 11:

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej z dnia 7 listopada 1991 r. (Dz.U.08.83.504) z dniem 7 grudnia 2008 r.

11 Art. 15:

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

12 Art. 15 lit. g) zmieniona przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej z dnia 7 listopada 1991 r. (Dz.U.08.83.504) z dniem 7 grudnia 2008 r.
13 Art. 15 lit. l) zmieniona przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej z dnia 7 listopada 1991 r. (Dz.U.08.83.504) z dniem 7 grudnia 2008 r.
14 Art. 16:

- zmieniony przez Umowę międzynarodową w sprawie wejścia w życie poprawek do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej, sporządzonej w Genewie dnia 6 marca 1948 r. (Dz.U.68.9.50) z dniem 6 października 1967 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.78.9.33) z dniem 1 kwietnia 1978 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.30) z dniem 10 listopada 1984 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej (Dz.U.03.140.1338) z dniem 7 listopada 2002 r.

15 Art. 17:

- zmieniony przez Umowę międzynarodową w sprawie wejścia w życie poprawek do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej, sporządzonej w Genewie dnia 6 marca 1948 r. (Dz.U.68.9.50) z dniem 6 października 1967 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.78.9.33) z dniem 1 kwietnia 1978 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.30) z dniem 10 listopada 1984 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej (Dz.U.03.140.1338) z dniem 7 listopada 2002 r.

16 Art. 18 zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.
17Art. 19:

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.78.9.33) z dniem 1 kwietnia 1978 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.30) z dniem 10 listopada 1984 r.

18 Art. 19 lit. b) zmieniona przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej (Dz.U.03.140.1338) z dniem 7 listopada 2002 r.
19 Art. 21:

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej z dnia 7 listopada 1991 r. (Dz.U.08.83.504) z dniem 7 grudnia 2008 r.

20 Art. 23 zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.
21 Art. 24 zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.
22 Art. 25:

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej z dnia 7 listopada 1991 r. (Dz.U.08.83.504) z dniem 7 grudnia 2008 r.

23 Art. 26:

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

24 Art. 27:

- zmieniony przez Umowę międzynarodową w sprawie poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej, sporządzonej w Genewie dnia 6 marca 1948 r. (Dz.U.70.4.36) z dniem 12 marca 1970 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.78.9.33) z dniem 1 kwietnia 1978 r.

25 Art. 28:

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

26 Art. 28 lit c) zmieniona przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.
27 Art. 29 zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.
28 Art. 30 zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.78.9.33) z dniem 1 kwietnia 1978 r.
29 Art. 31:

- dodany przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

30 Część VIII dodana przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.
31 Art. 33 lit c) zmieniona przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.
32 Art. 36 zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.
33 Część IX dodana przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.
34 Art. 38 lit. d) i e) zmienione przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.
35 Art. 41 zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.
36 Część X dodana przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.
37 Część XI dodana przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej z dnia 7 listopada 1991 r. (Dz.U.08.83.504) z dniem 7 grudnia 2008 r.
38 Art. 52:

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

39 Art. 53 zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.
40 Art. 57 zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.
41 Art. 58 zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.
42 Art. 61:

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej z dnia 7 listopada 1991 r. (Dz.U.08.83.504) z dniem 7 grudnia 2008 r.

43 Art. 62:

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej z dnia 7 listopada 1991 r. (Dz.U.08.83.504) z dniem 7 grudnia 2008 r.

44 Art. 64 zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.
45 Art. 71:

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.30) z dniem 10 listopada 1984 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej z dnia 7 listopada 1991 r. (Dz.U.08.83.504) z dniem 7 grudnia 2008 r.

46 Art. 72:

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej z dnia 7 listopada 1991 r. (Dz.U.08.83.504) z dniem 7 grudnia 2008 r.

47 Art. 73:

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej z dnia 7 listopada 1991 r. (Dz.U.08.83.504) z dniem 7 grudnia 2008 r.

48 Art. 74 zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.
49 Art. 75:

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej z dnia 7 listopada 1991 r. (Dz.U.08.83.504) z dniem 7 grudnia 2008 r.

50 Art. 77 lit d):

- zmieniona przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.

- zmieniona przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

- zmieniona przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej z dnia 7 listopada 1991 r. (Dz.U.08.83.504) z dniem 7 grudnia 2008 r.

51 Art. 78 lit b):

- zmieniona przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.

- zmieniona przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

- zmieniona przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej z dnia 7 listopada 1991 r. (Dz.U.08.83.504) z dniem 7 grudnia 2008 r.

52 Art. 79:

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.84.31.161) z dniem 22 maja 1982 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

- zmieniony przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej z dnia 7 listopada 1991 r. (Dz.U.08.83.504) z dniem 7 grudnia 2008 r.

53 W Załączniku II powołanie się na artykuł:

- zmienione przez Poprawki do Konwencji o Międzyrządowej Morskiej Organizacji Doradczej (Dz.U.87.5.29) z dniem 10 listopada 1984 r.

- zmienione przez Poprawki do Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej z dnia 7 listopada 1991 r. (Dz.U.08.83.504) z dniem 7 grudnia 2008 r.