Kolumbia-Polska. Umowa o współpracy kulturalnej i naukowej. Bogota.1981.03.10.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1983.51.226

Akt obowiązujący
Wersja od: 10 sierpnia 1983 r.

UMOWA
między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Republiki Kolumbii o współpracy kulturalnej i naukowej,
podpisana w Bogocie dnia 10 marca 1981 r.

W imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej

RADA PAŃSTWA

POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

W dniu 10 marca została podpisana w Bogocie Umowa między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Republiki Kolumbii o współpracy kulturalnej i naukowej w następującym brzmieniu:

UMOWA

między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Republiki Kolumbii o współpracy kulturalnej i naukowej.

Rząd Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej

i

Rząd Republiki Kolumbii

dążąc do zacieśnienia więzów przyjaźni między dwoma narodami przez rozszerzanie stosunków w dziedzinach kultury i nauki, uwzględniając cel Deklaracji Organizacji Narodów Zjednoczonych o wychowaniu społeczeństw w duchu pokoju postanowiły podpisać niniejszą umowę i w tym celu wyznaczyły swych Pełnomocników, a mianowicie: (pominięto),

którzy po wymianie swych pełnomocnictw, uznanych za dobre i sporządzone w należytej formie, zgodzili się na następujące postanowienia:

Umawiające się Strony będą popierać i rozwijać współpracę w dziedzinach kultury i sztuki, nauki, szkolnictwa wyższego i oświaty, kinematografii, sportu i wychowania fizycznego oraz środków masowej informacji.

Współpraca w dziedzinach wymienionych w artykule 1 będzie realizowana za pośrednictwem odpowiednich jednostek przez:

1)
współdziałanie między instytucjami kulturalnymi, stowarzyszeniami artystów i twórców, instytucjami naukowymi i oświatowymi, szkołami wyższymi, organizacjami prasy, radia i telewizji oraz organizacjami kultury fizycznej i sportu,
2)
wymianę przedstawicieli kultury i sztuki, nauki i oświaty, artystów, pisarzy, dziennikarzy, filmowców oraz sportowców,
3)
wymianę stypendystów,
4)
przyjmowanie obywateli drugiego państwa na staże w instytucjach naukowych i szkołach wyższych,
5)
wymianę publikacji naukowych, literackich i artystycznych, jak również ich tłumaczenie i wydawanie,
6)
wymianę filmów, nagrań i innych materiałów dla telewizji, radia i prasy,
7)
wymianę utworów muzycznych i teatralnych,
8)
organizowanie pokazów filmowych, nadawanie audycji radiowych, programów telewizyjnych, organizowanie wystaw artystycznych i naukowych przez każdą z Umawiających się Stron na terytorium drugiej, zgodnie z możliwościami i zasadami obowiązującymi w każdym z tych krajów,
9)
organizowanie zawodów sportowych z udziałem sportowców obu państw,
10)
wymianę informacji dotyczących spraw kultury, sztuki, nauki i oświaty, prasy, radia i telewizji, kinematografii oraz kultury fizycznej i sportu.

Każda z Umawiających się Stron będzie ułatwiać obywatelom drugiej Umawiającej się Strony korzystanie - zgodnie z obowiązującymi na jej terytorium przepisami - z bibliotek, zbiorów muzealnych, laboratoriów i innych instytucji naukowych, artystycznych, oświatowych i sportowych.

Każda z Umawiających się Stron dążyć będzie do pełnego i obiektywnego zapoznawania swego społeczeństwa z życiem, kulturą, geografią i historią narodu drugiej strony.

Każda z Umawiających się Stron chronić będzie prawa autorskie do utworów literackich, naukowych i artystycznych drugiej Umawiającej się Strony - zgodnie z postanowieniami umów międzynarodowych, których oba kraje są Stronami, w trybie przewidzianym przez ustawodawstwo wewnętrzne każdego z tych krajów.

Każda z Umawiających się Stron będzie ułatwiać obywatelom drugiej Umawiającej się Strony udział w zjazdach, konferencjach, festiwalach międzynarodowych i innych imprezach o charakterze kulturalnym i naukowym odbywających się na jej terytorium.

Wszelkie dobra kultury i przedmioty przesyłane z jednego kraju do drugiego, z przeznaczeniem na imprezy artystyczne, kulturalne lub naukowe, przewidziane w ramach niniejszej umowy, będą zwolnione z opłat celnych i innych podatków, o ile nie zostaną wprowadzone do obrotu handlowego.

Umawiające się Strony będą dążyć do zawarcia porozumienia o wzajemnym uznawaniu stopni i tytułów naukowych, świadectw i dyplomów przyznawanych przez odpowiednie instytucje kraju drugiej Umawiającej się Strony.

W celu realizacji niniejszej umowy Umawiające się Strony będą uzgadniać okresowe programy wykonawcze określające dziedziny, formy oraz warunki organizacyjne i finansowe uzgodnionej współpracy.

Umowa niniejsza, po spełnieniu wymagań konstytucyjnych i prawnych przez każdą z Umawiających się Stron, wejdzie w życie w dniu wymiany dokumentów ratyfikacyjnych, która nastąpi w Warszawie.

Umowa niniejsza zawarta jest na okres pięciu lat. Ulega ona automatycznemu przedłużeniu na dalsze pięcioletnie okresy, jeżeli żadna z Umawiających się Stron nie wypowie jej w drodze notyfikacji na sześć miesięcy przed upływem danego okresu.

Sporządzono w Bogocie dnia 10 marca 1981 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim i hiszpańskim, przy czym obydwa teksty mają jednakową moc.

Po zaznajomieniu się z powyższą umową, Rada Państwa uznała ją i uznaje za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych; oświadcza, że jest ona przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona, oraz przyrzeka, że będzie niezmiennie zachowywana.

Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.

Dano w Warszawie dnia 12 października 1982 r.