Oddział A - Postanowienia przewozowe. - Bezpośrednia komunikacja towarowa pomiędzy Polską i Austrją.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1922.83.746

Akt utracił moc
Wersja od: 15 maja 1924 r.

A.

Postanowienia przewozowe.

Przewóz przesyłek odbywa się na zasadzie postanowień Konwencji Międzynarodowej o przewozie towarów kolejami żelaznemi (Konwencji Berneńskiej z dnia 14 października 1890 r. wraz z wszystkiemi uzupełnieniami, oraz wspólnemi postanowieniami dodatkowemi, jednak z wyjątkami następującemi (postanowieniami szczegółowemi):
1)
Do artykułu 3 (Przedmioty nieprzyjmowane do przewozu).

Oprócz przedmiotów, wymienionych w par. 1 ust. (1) przepisów wykonawczych do art. 3 Konwencji Międzynarodowej, kolej nie przyjmuje do przewozu za bezpośredniemi międzynarodowemi listami przewozowemi przesyłek następujących:

a)
złota i srebra w sztabach, ziarnach albo proszku, platyny, pieniędzy i monet pieniężnych, papierów wartościowych, dokumentów, drogocennych kamieni, pereł prawdziwych, biżuterji, cennych koronek i cennych haftów, oraz innych kosztowności, wreszcie dzieł sztuki jako to: malowideł, obrazów, posągów, wyrobów bronzowych, antyków o wartości artystycznej.

Pod wyrażeniem "inne kosztowności" należy rozumieć przedmioty, które według postanowień obowiązujących dla komunikacji wewnętrznej uważane są za kosztowności w Polsce, Czechosłowacji albo Austrji.

Zalicza się do nich obecnie: w Polsce: wyroby złote, srebrne i platynowe, w Czechosłowacji: korale, towary złote, srebrne i platynowe, szczególnie kosztowne futra i filmy; w Austrji: wyroby ze złota, srebra, platyny, kamieni drogocennych i pereł prawdziwych, zegarki precyzyjne, tiule z czystego jedwabiu, aksamity z czystego jedwabiu i materje z czystego jedwabiu, farbowane wytłaczane albo haftowane, oraz wyroby z tych tiulów, aksamitów i materji, materje z czystego jedwabiu w deseniach, służące do pokrycia mebli, szczególnie kosztowne dywany, szczególnie kosztowne skórki i futra, mianowicie: bobry, lisy niebieskie, szenszyle, gronostaje, kuny, łasice kanadyjskie, wydry, karakuły, foki, wydry morskie, lisy srebrzyste, skunksy i sobole, oraz wyroby z nich; pióra strusie, marabucie i czaple (rajery) oraz wyroby z nich; olejek różany.

Zarządy kolejowe zastrzegają sobie w razie potrzeby zmianą spisu powyższego.

b)
zwłok.

______

*) z wyjątkiem stacji kolei Wien-Aspang.

2)
Do artykułu 6 (Treść listu przewozowego).
a)
O ile stacja wysyłająca przyjęła przez pomyłkę list przewozowy bez przekładu, przewidzianego w par. 2, ustęp (3) postanowień wykonawczych do art. 6 Konwencji Międzynarodowej, to zdawcza stacja graniczna obowiązana jest dokonać tego tłumaczenia. W tym razie kolej uważana będzie za mandatarjusza nadawcy, który ponosi odpowiedzialność za- skutki tłumaczenia niedokładnego, lub mylnego.
b)
Nadawca i t d. aż do słów: nie przyjmuje się", zastąpić brzmieniom następującem: "Nadawca ma wskazać w liście przewozowym graniczne stacje przejściowe, z. jednego państwa do drugiego. Graniczne stacje przejściowe są następujące:
1)
na granicy polsko-czeskosłowackiej:
Petrovice ve Slezsku(Piotrowice na Śląsku)
Tĕšin(Cieszyn)
Zwardoń
Sucha Hora
Orlov na Slovensku(Orłó wna Słowacczyźnie)
Medzi Laborce
Ławoczne;
2)
na granicy czeskosłowacko-austrjackiej:
Czeskosłowackie:Austrjackie:
Horní Dvořiště - ČeskySummerau,
Heršlák
České VeleniceGmünd Stadt
ŠatovUnterretzbach
Hevlin nad DyjiLaa a. d. Thaya
Novosedly-DrnoholecWildendurubach
BřeclavaBernhardsthal
Devinska Nova VesMarchegg
Bratislava PetrzelkaKittsee

w komunikacji bezpośredniej od i do stacji Wolnego Miasta Gdańska stacją przejściową Tczew.

W razie braku tych wskazówek nadawca ponosi odpowiedzialność zgodnie 2 art. 7 (1) konwencji międzynarodowej o przewozie towarów (Dz. U. R. P. 1922 r. № 76, poz. 685)

3)
Do artykułu 7 (Odpowiedzialność za wskazania, zamieszczone w liście przewozowym).

Kolej nie odpowiada za straty, powstałe wskutek niewłaściwego oznaczenia na liście przewozowym nazwy stacji przeznaczenia, albo nieuwzględnienia zakresu jej uprawnień przewozowych.

4)
Do artykułu 9 (Cechowanie przesyłek).

Przesyłki drobne powinny być przez nadawcę zaopatrzone w trwale i wyraźnie wypisaną nazwę stacji przeznaczenia oraz adres odbiorcy. Kolej może odmówić przyjęcia do przewozu przesyłki drobnej nie zaopatrzonej w żądane napisy, albo może je sama umieścić na przesyłce, pobierając za to opłatę, ustaloną w taryfie wewnętrznej kolei wysyłającej *).

5)
Do artykułu 10 (Przepisy celne, podatkowe i policyjne).

Nadawca obowiązany jest dodać do listu przewozowego, oprócz dokumentów, dotyczących wypełnienia przepisów celnych, podatkowych lub policyjnych, dokumenty, wydane na prawo wwozu, przewozu tranzytem i wywozu przesyłki. Kolej nie ma obowiązku sprawdzania prawidłowości i dostateczności tych dokumentów.

Jeżeli się okaże brak, lub niedokładność dokumentów rzeczonych, przesyłka może być nieprzyjęta do przewozu. Gdy brak taki lub niedokładność zostanie stwierdzona dopiero w drodze, to dalszy przewóz może być wstrzymany, przesyłka zaś oddana do rozporządzenia nadawcy, który ponosi także wszelkie koszta, powstałe z tego powodu (np. składowe, postojowe, opłaty za przewóz powrotny w razie nie-przyjęcia przesyłki przez kolej sąsiednią i t. p.). W tym wypadku nie ma zastosowania termin wolny od składowego, placowego albo postojowego.

______

*) Uwaga. Za zaopatrzenie przesyłki (w zastępstwie nadawcy) w adres odbiorcy pobiera się na stacji polskiej od każdej sztuki przesyłki 25 jednostek taryfowych.

6)
Do artykułu 11 (Obliczanie przewoźnego).

Przewoźne i inne opłaty oblicza się za wskazaną drogę przewozu od i do granicy państwa według taryf wewnętrznych, sąsiedzkich lub związkowych uczestniczących kolei.

W razie braku taryf bezpośrednich przy przejściu przesyłki z jednej kolei na drugą stosuje się te taryfy, które w dniu przejścia przesyłki na kolej sąsiednią obowiązują na stacji przejściowej. W tym wypadku szlaki kolejowe, położone na obszarze Wolnego Miasta Gdańska uważa się za koleje oddzielne.

7)
Do artykułu 12 (Uiszczanie przewoźnego).
a)
Przewoźne i inne opłaty za odcinek od stacji nadawczej do polsko-czesko-słowackiej granicy państwa winien uiścić zgóry nadawca, od tejże granicy zaś do stacji przeznaczenia odbiorca,
b)
wydatki w gotowiźnie, opłaty za dokonanie formalności celnych i inne należności powstałe w drodze do granicy polsko-czesko-słowackiej albo na granicznej stacji przejściowe polsko-czesko-słowackiej zapłacić ma dodatkowo nadawca. Dla zabezpieczenia tych należności może stacja nadawcza pobrać od na dawcy odpowiednią kaucję.
8)
Do artykułu 13 (Zaliczenia).

Obciążanie przesyłek zaliczeniami i zaliczkami w gotowiźnie jest niedopuszczalne.

9)
Do artykułu 14 (Termin dostawy).

Termin dostawy ustalony w par. 6 przepisów wykonawczych do Konwencji Międzynarodowej przedłuża się o terminy dodatkowe, obowiązujące w Polsce, Czechosłowacji i Austrji na kolejach uczestniczących w przewozie.

10)
Do artykułu 15 (Prawo nadawcy rozporządzania przesyłką).

Dodatkowe zlecenia nadawcy będą wykonywane, dopóki przesyłka nie przekroczyła granicy państwa wysyłającego.

Jeżeli przesyłka znajduje się już poza granicą tegoż państwa, może być uczynione przed wykupieniem listu przewozowego zlecenie dodatkowe tylko co do zmiany osoby odbiorcy na pierwotnej stacji przeznaczenia - o ile zlecenie dodatkowe nie jest uczynione według art. 18 lub 24 Konwencji Międzynarodowej.

11)
Do artykułu 18 (Przeszkody w przewozie przesyłki).

Jeżeli wskutek przerw w ruchu kolejowym lub nadzwyczajnych przeszkód komunikacyjnych kolej zmuszona jest skierować przesyłki na drogę okólną, to przewoźne i inne należności oblicza się za drogę istotnie przebytą.

12)
Do artykułu 38 (Ubezpieczenie dostawy).

Ubezpieczenie dostawy jest niedopuszczalne.