Rozdział 4 - POSTANOWIENIA KOŃCOWE - Akt genewski Porozumienia haskiego w sprawie międzynarodowej rejestracji wzorów przemysłowych. Genewa.1999.07.02.
Dz.U.2009.198.1522
Akt obowiązującyROZDZIAŁ IV
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
Strony niniejszego Aktu
i) każde państwo członkowskie Organizacji może podpisać niniejszy Akt i zostać jego Stroną;
(ii) każda organizacja międzyrządowa, która posiada Urząd, w którym można uzyskać ochronę wzorów przemysłowych skuteczną na terytorium, na którym ma zastosowanie traktat powołujący tę organizację międzyrządową, może podpisać niniejszy Akt i zostać jego Stroną, pod warunkiem, że co najmniej jedno z państw członkowskich organizacji międzyrządowej jest członkiem Organizacji i pod warunkiem, że taki Urząd nie jest przedmiotem powiadomienia na podstawie art. 19.
(i) dokument ratyfikacyjny, jeżeli podpisały niniejszy Akt, lub
(ii) dokument przystąpienia, jeżeli nie podpisały niniejszego Aktu.
b) Datą, z którą staje się skuteczne złożenie dokumentu ratyfikacji lub dokumentu przystąpienia państwa, w odniesieniu do którego można uzyskać ochronę wzorów przemysłowych jedynie za pośrednictwem Urzędu organizacji międzyrządowej, której członkiem jest to państwo, jest data złożenia dokumentu przez tę organizację międzyrządową, w przypadku gdy data ta jest datą późniejszą niż data złożenia dokumentu przez to państwo.
c) Datą, z którą staje się skuteczne złożenie dokumentu ratyfikacyjnego lub dokumentu przystąpienia, który zawiera lub do którego załączono powiadomienie, o którym mowa w art. 19, jest data złożenia ostatniego dokumentu ratyfikacyjnego państw będących członkami grupy państw, które dokonały takiego powiadomienia.
d) Dokument ratyfikacyjny lub dokument przystąpienia państwa mogą zawierać lub może im towarzyszyć oświadczenie, które uzależnia uznanie tych dokumentów za złożone od złożenia takiego dokumentu lub dokumentów przez jedno inne państwo lub jedną organizację międzyrządową, lub przez dwa inne państwa lub też przez jedno inne państwo i jedną organizację międzyrządową, wymienione z nazwy i które spełniają warunku zostania stroną niniejszego Aktu. Dokument zawierający oświadczenie lub do którego dołączono takie oświadczenie uważa się za złożony w dniu, w którym spełniony zostaje warunek wskazany w oświadczeniu. Niemniej, jeżeli dokument wskazany w oświadczeniu sam zawiera tego rodzaju oświadczenie lub jest ono do niego załączone, dokument uważa się za złożony w dniu, w którym spełniony zostanie warunek określony w tym drugim oświadczeniu.
e) Każde oświadczenie złożone na podstawie postanowień pkt. d) można wycofać, w całości lub w części, w dowolnym czasie. Wycofanie staje się skuteczne w dniu otrzymania przez Dyrektora Generalnego powiadomienia o wycofaniu.
Data, z którą ratyfikacja i przystąpienie stają się skuteczne
(i) w danym państwie lub dla danego państwa dokonano co najmniej 3.000 zgłoszeń o ochronę wzorów przemysłowych, lub
(ii) osoby zamieszkałe w państwie innym niż to państwo dokonały w tym państwie lub dla danego państwa co najmniej 1.000 zgłoszeń o ochronę wzorów przemysłowych .
b) Każde inne państwo lub organizacja międzyrządowa stają się związane niniejszym Aktem po upływie trzech miesięcy od daty złożenia dokumentu ratyfikacji lub dokumentu przystąpienia lub też od późniejszej daty wskazanej w złożonym dokumencie.
Oświadczenia złożone przez Umawiające się Strony
(i) w chwili składania dokumentu, o którym mowa w art. 27 ust. 2; w tym przypadku staje się ono skuteczne w dacie, w której państwo lub organizacja międzyrządowa po złożeniu oświadczenia została związana niniejszym Aktem, lub
(ii) po złożeniu instrumentu, o którym mowa w art.27 ust.2; w tym przypadku staje się ono skuteczne po upływie trzech miesięcy od daty otrzymania go przez Dyrektora Generalnego lub w późniejszym dniu wskazanym w oświadczeniu, jednak ma ono zastosowanie jedynie do tych rejestracji międzynarodowych, których data jest taka sama lub późniejsza niż data, z którą oświadczenie stało się skuteczne.
Stosowanie Aktów z 1934 r. i z 1960 r.
b) Każde państwo, które jest stroną zarówno niniejszego Aktu jak i Aktu z 1960 r., nadal stosuje postanowienia Aktu z 1960 r. we wzajemnych stosunkach z państwami, które są stronami Aktu z 1960 r., a nie są stronami niniejszego Aktu.
Wypowiedzenie niniejszego Aktu
Języki Aktu; Podpisanie
b) Oficjalne teksty w innych językach, które może wskazać Zgromadzenie, sporządza Dyrektor Generalny po zasięgnięciu opinii zainteresowanych rządów.
Wspólny Regulamin na podstawie Aktu z 1999 r., Aktu z 1960 r. oraz Aktu z 1934 r. Porozumienia haskiego
Wspólny Regulamin na podstawie Aktu z 1999 r., Aktu z 1960 r. oraz Aktu z 1934 r. Porozumienia haskiego
SPIS TREŚCI
ROZDZIAŁ 1
POSTANOWIENIA OGÓLNE
Zasada 1: Definicje
Zasada 2: Korespondencja z Biurem Międzynarodowym
Zasada 3: Reprezentacja przed Biurem Międzynarodowym
Zasada 4: Obliczanie terminów
Zasada 5: Nieprawidłowości w usługach pocztowych i kurierskich
Zasada 6: Języki
ROZDZIAŁ 2
ZGŁOSZENIA MIĘDZYNARODOWE I REJESTRACJE MIĘDZYNARODOWE
Zasada 7: Wymogi dotyczące zgłoszenia międzynarodowego
Zasada 8: Szczególne wymogi dotyczące zgłaszającego
Zasada 9: Reprodukcje wzoru przemysłowego
Zasada 10: Egzemplarze okazowe wzoru przemysłowego, jeżeli złożono wniosek o odroczenie publikacji
Zasada 11: Tożsamość twórcy, Opis; Zastrzeżenie
Zasada 12: Opłaty dotyczące zgłoszenia międzynarodowego
Zasada 13: Zgłoszenie międzynarodowe dokonane za pośrednictwem Urzędu
Zasada 14: Badanie przez Biuro Międzynarodowe
Zasada 15: Rejestracja wzoru przemysłowego w Rejestrze międzynarodowym
Zasada 16: Odroczenie publikacji
Zasada 17: Publikacja rejestracji międzynarodowej
ROZDZIAŁ 3
ODMOWY I UNIEWAŻNIENIA
Zasada 18: Powiadomienie o odmowie
Zasada 19: Nieprawidłowe odmowy
Zasada 20: Unieważnienie rejestracji w wyznaczonych Umawiających się Stronach
ROZDZIAŁ 4
ZMIANY I POPRAWKI
Zasada 21: Wpis o zmianie
Zasada 22: Poprawki w Rejestrze międzynarodowym
ROZDZIAŁ 5
PRZEDŁUŻENIE REJESTRACJI
Zasada 23: Nieoficjalne zawiadomienie o wygaśnięciu rejestracji
Zasada 24: Szczegółowe informacje dotyczące przedłużenia rejestracji
Zasada 25: Wpis o przedłużeniu rejestracji; Świadectwo
ROZDZIAŁ 6
BIULETYN
Zasada 26: Biuletyn
ROZDZIAŁ 7
OPŁATY
Zasada 27: Wysokość i wnoszenie opłat
Zasada 28: Waluta wpłat
Zasada 29: Przekazywanie opłat na rachunki Umawiających się Stron
ROZDZIAŁ 8
ZGŁOSZENIA MIĘDZYNARODOWE PODLEGAJĄCE WYŁĄCZNIE LUB CZĘŚCIOWO POSTANOWIENIOM AKTU Z 1934 R I WYNIKAJĄCE Z NICH REJESTRACJE MIĘDZYNARODOWE
Zasada 30: Stosowanie niniejszego Regulaminu do zgłoszeń międzynarodowych podlegających wyłącznie postanowieniom Aktu z 1934 r. i wynikających z nich rejestracji międzynarodowych
Zasada 31: Stosowanie niniejszego Regulaminu do zgłoszeń międzynarodowych podlegających częściowo postanowieniom Aktu z 1934 r. i wynikających z nich rejestracji międzynarodowych
ROZDZIAŁ 9
POSTANOWIENIA RÓŻNE
Zasada 32: Wyciągi, kopie i informacje dotyczące publikowanych rejestracji międzynarodowych
Zasada 33: Zmiana niektórych zasad
Zasada 34: Instrukcje administracyjne
Zasada 35: Oświadczenia do Aktu z 1999 r. złożone przez Umawiające się Strony
Zasada 36: Oświadczenia do Aktu z 1960 r. złożone przez Umawiające się Strony