Art. 3. - RFN-Polska. Porozumienie między Ministrem Spraw Wewnętrznych i Administracji Rzeczypospolitej Polskiej a Federalnym Ministerstwem Spraw Wewnętrznych Republiki Federalnej Niemiec o przewozie tranzytowym obywateli państw trzecich. Heiligendamm.2006.03.23.

Monitor Polski

M.P.2006.79.787

Akt obowiązujący
Wersja od: 1 sierpnia 2006 r.
Artykuł  3

Wniosek o przewóz tranzytowy

1.
Wniosek o przewóz tranzytowy należy złożyć w formie pisemnej na dwujęzycznym formularzu polsko-niemieckim. Wniosek ten powinien zawierać następujące dane:
1)
nazwę właściwego organu Umawiającej się Strony wzywającej;
2)
nazwę właściwego organu Umawiającej się Strony wezwanej;
3)
dane osobowe obywatela państwa trzeciego, którego wniosek dotyczy (imię i nazwisko oraz jeśli są znane: datę i miejsce urodzenia, obywatelstwo, rodzaj i numer dokumentu podróży, a w przypadku osoby nieposiadającej obywatelstwa żadnego państwa, także państwo jej stałego miejsca zamieszkania; jeśli data urodzenia nie jest znana, podaje się przybliżony wiek osoby);
4)
informacje, a w uzasadnionych przypadkach także dokumenty, potwierdzające, że są spełnione warunki, o których mowa w artykule 2 ustęp 2;
5)
oświadczenie, że nie są znane przyczyny uzasadniające odrzucenie wniosku, o których mowa w artykule 2 ustęp 3;
6)
oznaczenie przejścia granicznego i terminu przewozu tranzytowego;
7)
wskazanie ewentualnych, szczególnych zagrożeń, a w uzasadnionych przypadkach informacje dotyczące stanu zdrowia oraz potrzeby i rodzaju opieki medycznej.
2.
Umawiająca się Strona wezwana poinformuje niezwłocznie na piśmie Umawiającą się Stronę wzywającą o gotowości umożliwienia przewozu tranzytowego ze wskazaniem terminu przewozu oraz przejścia granicznego albo poinformuje o odmowie wykonania wniosku oraz o przyczynach odmowy.