Rozdział 6 - - Bezpieczeństwo i wizyty - Porozumienie między Rządem Republiki Austrii reprezentowanym przez Federalnego Ministra Obrony, Ministrem Obrony Narodowej Królestwa Belgii, Ministrem Obrony Republiki Czeskiej, Ministrem Obrony Królestwa Danii, Ministrem Obrony Republiki Finlandii, Ministrem Obrony Republiki Francuskiej, Federalnym Ministrem Obrony Republiki Federalnej Niemiec, Ministrem Obrony Republiki Greckiej, Rządem Republiki Węgierskiej reprezentowanym przez Ministra Obrony, Ministrem Obrony Republiki Włoskiej, Ministrem Obrony Wielkiego Księstwa Luksemburga, Ministrem Obrony Królestwa Niderlandów, Ministrem Obrony Królestwa Norwegii, Rządem Rzeczypospolitej Polskiej reprezentowanym przez Ministra Obrony Narodowej, Ministrem Obrony Republiki Portugalskiej, Ministrem Obrony Królestwa Hiszpanii, Rządem Królestwa Szwecji reprezentowanym przez Ministra Obrony, Ministrem Obrony Narodowej Republiki Turcji i Sekretarzem Stanu ds. Obrony Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej dotyczące...

Monitor Polski

M.P.2003.43.644

Akt obowiązujący
Wersja od: 16 maja 2002 r.

Rozdział  VI

- Bezpieczeństwo i wizyty

Bezpieczeństwo
6.1
Wszystkie informacje niejawne, wymieniane przez Uczestników w związku z prowadzeniem, kontrolowaniem i nadzorowaniem niniejszego porozumienia oraz związane z procesem wzajemnego informowania się o planach badań naukowych i technologii, będą używane, przekazywane, przechowywane i chronione zgodnie ze stosownymi przepisami wewnętrznymi i przepisami Uczestników dotyczącymi ochrony informacji niejawnych, w takim zakresie, że zapewnią one stopień ochrony nie mniej surowy niż stopień zapewniany dla informacji niejawnych Unii Zachodnioeuropejskiej, przedstawiony w przepisach bezpieczeństwa Unii Zachodnioeuropejskiej RS100.
6.2
Przy tworzeniu Europejskich Zespołów Badawczych ich członkowie mogą żądać ochrony informacji niejawnych zgodnie z przepisami RS100 lub mogą żądać, aby były one chronione zgodnie z warunkami dwustronnego lub wielostronnego porozumienia o ochronie informacji niejawnych, dostępnego dla wszystkich członków tego szczególnego Europejskiego Zespołu Badawczego. Takie porozumienia o ochronie informacji niejawnych, zawarte zgodnie z powyższą procedurą, będą przywołane w odpowiednich umowach Europejskich Zespołów Badawczych jako mające zastosowanie.
6.3
Uczestnicy podejmą wszelkie dostępne im środki prawne, aby przeprowadzić dochodzenie we wszystkich przypadkach, w których wiadomo lub w których istnieją podstawy by podejrzewać, że informacja niejawna dostarczona lub wytworzona zgodnie z niniejszym porozumieniem została utracona lub ujawniona nieupoważnionym osobom. Uczestnicy poinformują się natychmiast i w pełni o szczegółach wszystkich podobnych wydarzeń, o końcowych rezultatach dochodzeń oraz o działaniach zaradczych podjętych w celu wykluczenia podobnych przypadków w przyszłości. Członkowie Europejskich Zespołów Badawczych przeprowadzą dochodzenie w przypadku utraty lub ujawnienia informacji niejawnych w podobny sposób, zgodnie z porozumieniami o ochronie informacji niejawnych lub umowami stosowanymi przez dany Europejski Zespół Badawczy.
6.4
Najwyższą klauzulą tajności materiałów wymienianych pomiędzy Uczestnikami, dla celów niniejszego porozumienia, którejkolwiek z umów Europejskich Zespołów Badawczych czy też któregokolwiek projektu badań naukowych i technologii, będzie ŚCIŚLE TAJNE.
6.5
Wszystkie informacje niejawne wymienione lub wytworzone zgodnie z niniejszym porozumieniem, którąkolwiek umową Europejskich Zespołów Badawczych czy którymkolwiek projektem badań naukowych i technologii, będą chronione bez względu na wycofanie się któregokolwiek Uczestnika czy rozwiązanie niniejszego porozumienia.

Wizyty

6.6
Cały wizytujący personel będzie stosował się do przepisów o ochronie informacji niejawnych Uczestnika-gospodarza i do postanowień niniejszego porozumienia. Wszystkie informacje, materiały i wyposażenie ujawnione albo udostępnione wizytującym będzie traktowane jako dostarczone Uczestnikowi poręczającemu za wizytujący personel i jako podlegające postanowieniom niniejszego porozumienia.
6.7
Wnioski personelu jednego Uczestnika o złożenie wizyty w obiektach innych Uczestników będą odpowiadały ustalonym procedurom Uczestnika-gospodarza. Wnioski o wizyty będą zawierać nazwę odpowiedniej umowy Europejskich Zespołów Badawczych i wszelkie dodatkowe dokumenty (takie jak projekty aneksów), które mają zastosowanie do tej wizyty. Wnioski te będą poddane zwykłej międzynarodowej procedurze kontroli wizyt, tak jak przedstawiono to w zachodnioeuropejskich przepisach bezpieczeństwa RS100.
6.8
Wykazy personelu każdego Uczestnika wymagane przy stałym składaniu wizyt w obiektach innych Uczestników będą dostarczane drogą oficjalną.