Art. 6. - Umowa o utworzeniu Międzynarodowego Banku Odbudowy i Rozwoju Gospodarczego. Bretton Woods.1944.07.22.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1948.40.292

Akt obowiązujący
Wersja od: 26 marca 1946 r.
Artykuł  VI.

Wystąpienie i zawieszenie członków: zawieszenie operacji.

§  1.
Prawo członków do wystąpienia.

Każdy członek może w każdym czasie wystąpić z Banku, zawiadamiając pisemnie Bank w jego siedzibie. Wypowiedzenie jest ważne z dniem otrzymania takiego zawiadomienia.

§  2.
Zawieszenie praw członka.

Jeżeli członek nie wypełnia któregokolwiek ze swych obowiązków wobec Banku, Bank może zawiesić go w prawach członka uchwałą większości Zarządców, rozporządzających większością ogólnej ilości głosów przysługujących wszystkim członkom. Członek zawieszony przestaje być członkiem automatycznie po upływie roku od daty jego zawieszenia, o ile taką samą większością prawa jego nie zostaną przywrócone.

W czasie zawieszenia członek nie może wykonywać praw wynikających z niniejszej umowy, z wyjątkiem prawa wystąpienia, podlega jednak wszelkim obowiązkom.

§  3.
Ustanie przynależności do Międzynarodowego Funduszu Walutowego.

Każdy członek, który przestanie być członkiem w Międzynarodowym Funduszu Walutowym, po upływie trzech miesięcy automatycznie przestaje być członkiem Banku, chyba że Bank większością trzech czwartych ogólnej ilości głosów przysługujących wszystkim członkom zgodzi się, by nadal był członkiem.

§  4.
Rozrachunek z rządami, które przestają być członkami.

(a) Rząd, który przestał być członkiem, ponosi nadal odpowiedzialność za swe bezpośrednie zobowiązania i ewentualne obowiązki wobec Banku tak długo, dopóki jakakolwiek część pożyczek lub gwarancyj udzielonych przed jego ustąpieniem, pozostanie niespłacona. Przestaje jednak ponosić odpowiedzialność za pożyczki i gwarancje udzielone przez Bank w czasie późniejszym oraz nie uczestniczy w dochodach i wydatkach Banku.

(b) Z chwilą gdy rząd przestał być członkiem, Bank odkupi jego udziały jako część rozrachunku stosownie do przepisów punktu (c) i (d) poniżej. W tym celu cena odkupu udziałów równa będzie wartości wykazanej przez księgi Banku w dniu, w którym rząd ten przestał być członkiem.

(c) Wypłata za udziały odkupione przez Bank na podstawie paragrafu niniejszego podlega następującym warunkom:

(I) Kwoty należne rządowi za jego udziały będą zatrzymane, dopóki rząd, jego bank centralny lub którykolwiek z jego organów pozostanie dłużnikiem Banku z tytułu pożyczki albo gwarancji, i kwoty te mogą być według uznania Banku użyte na pokrycie tych zobowiązań wobec Banku z chwilą ich płatności. Żadna kwota nie może być zatrzymana na rachunek zobowiązań rządu wynikających z subskrypcji udziałów w myśl art. II § 5 (II). W żadnym razie kwota należna członkowi za jego udziały nie może być wypłacona przed upływem sześciu miesięcy od dnia, w którym rząd przestał być członkiem.

(II) Wypłaty za nie mogą być dokonywane od czasu do czasu do wysokości, o którą kwota należna jako cena zakupu w myśl pkt (b) powyżej przekracza łączne zobowiązania z tytułu pożyczek i gwarancyj w myśl pkt (c) (I) powyżej, aż były członek otrzyma pełną cenę odkupu.

(III) Wypłaty dokonywane będą w walucie kraju otrzymującego wypłatę bądź według wyboru Banku w złocie.

(IV) Jeżeli Bank poniósł straty z powodu gwarancji, uczestniczenia w pożyczkach lub niespłacenia pożyczek w dacie, w której rząd przestał być członkiem, i jeżeli straty te przekraczają wysokość rezerwy na straty w tej dacie, rząd taki obowiązany jest zwrócić na żądanie kwotę, o którą cena odkupu jego udziałów zostałaby zredukowana, gdyby straty były wzięte w rachubę w chwili ustalenia ceny odkupu. Ponadto rząd byłego członka odpowiada na każde żądanie za niewpłaconą subskrypcję w myśl art. 2 § 5 (II) do wysokości, do której byłby on zobowiązany, gdyby uszczerbek kapitału i wezwanie do zapłaty ze strony Banku nastąpiły w chwili ustalenia ceny odkupu udziałów tego członka.

(d) Jeżeli Bank zawiesi na stałe swe operacje w myśl § 5 (b) artykułu niniejszego w ciągu sześciu miesięcy od dnia, w którym jakikolwiek rząd przestaje być członkiem, będą zastosowane do wszystkich praw tego rządu przepisy § 5 artykułu niniejszego.

§  5.
Zawieszenie operacyj i uregulowanie zobowiązań.

(a) W razie konieczności Dyrektorzy mogą czasowo zawiesić operacje dotyczące nowych pożyczek i gwarancyj aż do rozważenia sprawy i powzięcia decyzji przez Radę Zarządców.

(b) Bank może na stałe zawiesić swe operacje dotyczące nowych pożyczek i gwarancyj uchwałą większości Zarządców, dysponujących większością ogólnej ilości głosów przysługujących wszystkim członkom. Po takim zawieszeniu operacji Bank winien przerwać wszystkie czynności z wyjątkiem operacyj mających na celu należytą realizację, zabezpieczenie i zachowanie jego aktywów, jako też regulowanie jego zobowiązań.

(c) Zobowiązania wszystkich członków z tytułu niezażądanej części subskrypcji na kapitał zakładowy Banku i z tytułu deprecjacji ich własnych walut pozostają w mocy, dopóki nie będą uregulowane pretensje wierzycieli łącznie z wszystkimi innymi pretensjami.

(d) Wszyscy wierzyciele, posiadający bezpośrednie roszczenia, będą zaspokojeni z aktywów Banku, a następnie z wpłat dokonanych do Banku wskutek wezwania do pokrycia niewpłaconej subskrypcji. Przed dokonaniem jakichkolwiek wpłat wierzycielom, posiadającym bezpośrednie roszczenia, Dyretorzy zastosują wszelkie niezbędne ich zdaniem środki dla zabezpieczenia proporcjonalnego podziału pomiędzy wierzycieli występujących z roszczeniami pośrednimi a wierzycieli posiadających roszczenia bezpośrednie.

(e) Podział Funduszu na poczet subskrypcji na kapitał zakładowy nie będzie dokonywany pomiędzy członków dopóki:

(I) Wszystkie zobowiązania wobec wierzycieli nie będą uregulowane i zabezpieczone i

(II) większość Zarządców rozporządzających większością ogólnej ilości głosów przysługujących wszystkim członkom nie poweźmie uchwały o dokonaniu podziału.

(f) Po powzięciu uchwały o dokonaniu podziału stosownie do punktu (e) powyżej, Dyrektorzy większością dwóch trzecich głosów mogą uchwalić stopniowy podział aktywów Banku pomiędzy członków aż do zupełnego podziału wszystkich aktywów. Podział ten będzie uzależniony od uprzedniego załatwienia wszystkich niezaspokojonych roszczeń Banku wobec każdego członka.

(g) Zanim nastąpi podział aktywów, Dyrektorzy ustalą proporcjonalny udział każdego członka, odpowiadający stosunkowi posiadanych przezeń udziałów do ogólnej sumy niespłaconych udziałów Banku.

(h) Dyrektorzy ocenią aktywa podlegające podziałowi w dacie podziału i przeprowadzą podział w sposób następujący:

(I) Każdemu członkowi zostanie wypłacona w jego własnych zobowiązaniach lub w zobowiązaniach jego urzędowych organów lub jednostek prawnych na jego terytoriach - o ile zobowiązania takie nadają się do podziału - równowartość jego stosunkowego udziału w ogólnej kwocie, która ma być rozdzielona.

(II) Należna członkowi po dokonaniu wypłaty w myśl punktu (I) powyżej pozostałość będzie wypłacona w jego własnej walucie, o ile ją Bank posiada, do wysokości stanowiącej równowartość tej pozostałości.

(III) Pozostałość należna członkowi po dokonaniu wypłat w myśl punktu (I) i (II) będzie wypłacona w złocie albo w walucie zaakceptowanej przez członka, w miarę posiadania ich przez Bank, do wysokości kwoty równej co do wartości tej pozostałości.

(IV) Wszystkie pozostałe aktywa Banku będą, po dokonaniu wypłat członkom w myśl punktu (I), (II) i (III) powyżej, rozdzielone pro rata między członków.

(i) Każdy członek, otrzymujący aktywa rozdzielone przez Bank zgodnie z punktem (h) powyżej, korzysta z tych samych praw do tych aktywów, z jakich korzystał Bank przed ich podziałem.