Art. 18. - Układ dotyczący długów publicznych niezabezpieczonych austriackich i węgierskich opiewających na floreny srebrne, floreny lub korony. Paryż.1931.02.11.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1937.64.492

Akt utracił moc
Wersja od: 15 października 1936 r.
Artykuł  18.

Układ niniejszy wejdzie w życie z chwilą, gdy będzie ratyfikowany przez wszystkie strony zainteresowane.

Jeżeli najpóźniej do dnia 5 stycznia 1932 r. Układ ogólny, zatwierdzony przez wszystkie państwa, które okażą się dłużniczymi z tytułu pożyczek niezabezpieczonych, opiewających na waluty inne niż złoto i waluty obce, nie dojdzie na skutku, Caisse Commune będzie mogła przystąpić do wykonania niniejszego Układu, użytkując sumy wpłacone przez Rząd Rumuński w Sposób ustalony w porozumieniu z jego przedstawicielem.

Na dowód czego, Strony zainteresowane podpisały niniejszy Układ, sporządzony w dwóch egzemplarzach, z których jeden będzie przekazany przez Prezesa Konferencji do Archiwów Komisji Odszkodowań, która będzie zobowiązana do wydawania, o ile zajdzie potrzeba, odpisów uwierzytelnionych, a drugi będzie doręczony Caisse Commune.

Sporządzono w Paryżu 11 lutego 1931.

W imieniu Rumunii:

Al. Zeuceanu

I. Tutiic

W imieniu Jugosławii:

Dr Ploj

M. Spalaikovitch

Minister Pełnomocny w Paryżu.

W imieniu Polski:

S. Michalski

W imieniu Czechosłowacji:

Jarosław Rossi

W imieniu Austrii:

ad referendum

H. Schmid

W imieniu Włoch:

Andréa Montella

W imieniu "Association belge pour la défense

de détenteurs de Fonds publics":

Van Roy

Leon Keusters

W imieniu "Association nationale des porteurs

français de valeurs mobiliéres";

G. Rendu

Paul Gauthier

Barde

W imieniu "Association suisse des Banquiers":

H. Grübler

w imieniu swoim i p. Vischera

W imieniu "Confederazione Generale bancaria fascista":

E. Mercurio

W imieniu "Council of Foreign Bondholders":

Douglas Reid

W imieniu "Vereeniging voor de Oostenrijksche

on Hongaarsche Fondsen":

Van Nierop

W imieniu "Verein zur Wahrnehmung der Interessen Deutscher Eigentuemer von Anleihen der Ehemaligen Oesterreich - Ungarischen Monarchie":

Weigelt

Ostwald

Prezes Konferencji:

Sydney A. Armitage-Smith

PIERWSZA DEKLARACJA DODATKOWA.

Rząd Jugosłowiański otrzymał od Austrii w grudniu 1930 r. z tytułu podziału funduszu emerytalnego kolei państwowych austriackich sumę nominalną 2.294.000 koron przedwojennych austriackich niezabezpieczonych rent papierowych.

Tytuły te nie były zawarte ani w bloku narodowym Austrii ani w bloku narodowym Jugosławii, które były ustalone podczas konferencji w Rzymie.

Poza tym zgodnie z art. 18 Konwencji w sprawie emerytur, zawartej 26 lipca 1924 r. między państwami sukcesyjnymi i cesyjnymi b. monarchii austriackiej i ratyfikowanej w 1930 r., suma nominalna 5.955.650 koron w przedwojennych rentach papierowych niezabezpieczonych, została oddana przez Czechosłowację do dyspozycji Jugosławii.

Tytuły te nie weszły ani do bloku narodowego Austrii, ani do bloku narodowego Czechosłowacji, które były ustalone przez Konferencję w Rzymie.

Wobec tego suma ogólna tytułów wyżej wymienionych musi być odjęta od niedoboru Jugosławii, który został ustalony decyzją Komisji Odszkodowań z 8 marca 1930 r.

Paryż, dnia 4 lutego 1931 r.

J. Rossi

w imieniu Rządu Czechosłowacji.

E. Schmid

w imieniu Rządu Austrii.

Dr Ploj

w imieniu Rządu Jugosławii.

DRUGA DEKLARACJA DODATKOWA.

Po ustaleniu postanowień art. VII Układu podpisanego w Hadze 20 stycznia 1930 r. przez mocarstwa wierzycielskie i Austrię w brzmieniu następującym:

"Sposoby wykonania art. 203 Traktatu w St. Germain i jego aneksu w granicach, w jakich obowiązują one Komisję Odszkodowań, będą ewentualnie przedmiotem Układu między Stronami zainteresowanymi",

i podobnych postanowień art. 2 § 2 Układu Nr 1 podpisanego w Paryżu 28 kwietnia 1930 r. odnośnie Węgier,

Sygnatariusze Układu z dnia 11 lutego 1931 r. oświadczają, że wejście w życie tego Układu z udziałem finansowym jedynie Rumunii i Jugosławii, nie pozwala na zrealizowanie całkowitego rozwiązania omawianego zagadnienia, i że dzieło powszechnego uspokojenia, wzięte pod uwagę i zalecone przez Konferencję w Hadze z 1930 r., wymaga lojalnego i jak najszybszego współdziałania Węgier - dłużnika głównego.

Proszą więc Rząd Węgierski, aby zechciał przedsięwziąć zarządzenia konieczne jak najwcześniej dla uzupełnienia rozwiązania zagadnienia i dla wzięcia udziału w wykonaniu wspomnianego układu przez przelanie do Caisse Commune swego udziału na amortyzację tego długu.

Al. Zeaceanu

I. Tutuc

H. Schmid

A. Montella

S. Michalski

Jzroslav Rossi

M. Spalaikovitch

Minister Pełnomocny w Paryżu

Dr Ploj

Grübler

Weigelt

Ostwald

Paul Gauthier

Léon Keusters

F. Van Roy

Barde

G. Rendu

D. Reid

E. Mercurio

Van Nierop

Sydney A. Armitage Smith

Zaznajomiwszy się z powyższym Układem i deklaracjami, uznaliśmy je i uznajemy za słuszne zarówno w całości, jak i każde z zawartych w nich postanowień; oświadczamy, że są przyjęte, ratyfikowane i potwierdzone i przyrzekamy, że będą niezmiennie zachowywane.

Na dowód czego, wydaliśmy Akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej.

W Warszawie, dnia 18 marca 1936 r.