Rozdział 3 - Aspekty instytucjonalne i prawne - Traktat ustanawiający Europejskie Siły Żandarmerii EUROGENDFOR. Velsen dnia 18 października 2007 r.

Dziennik Ustaw

Dz.U.2015.1761

Akt obowiązujący
Wersja od: 1 października 2015 r.

Rozdział  III

Aspekty instytucjonalne i prawne

CIMIN

1.
CIMIN składa się z przedstawicieli odpowiednich ministerstw każdej ze Stron. Wybór przedstawicieli leży w gestii władz krajowych. Szczegółowe wytyczne dotyczące członkostwa, struktury, organizacji oraz funkcjonowania CIMIN są określone przez zasady przyjęte przez CIMIN.
2.
Decyzje i wytyczne są przyjmowane jednogłośnie przez CIMIN.
3.
Do ogólnych zadań CIMIN należą:
a.
sprawowanie kontroli politycznej nad EUROGENDFOR i określenie ich kierunku strategicznego oraz zapewnienie polityczno-wojskowej koordynacji między Stronami, a także, w stosownych przypadkach, z Państwami Współpracującymi;
b.
mianowanie Dowódcy EGF oraz wydawanie jemu lub jej dyrektyw;
c.
zatwierdzanie roli i struktury Stałego Dowództwa oraz kryteriów rotacji dla kluczowych stanowisk w Stałym Dowództwie;
d.
mianowanie Przewodniczącego Komisji Finansowej oraz ustalanie kryteriów rotacji przewodnictwa;
e.
nadzorowanie realizacji celów określonych w niniejszym Traktacie;
f.
zatwierdzanie rocznych celów szkoleniowych oraz programu zaproponowanego przez Dowódcę EGF;
g.
podejmowanie decyzji w sprawie:
i)
udziału EUROGENDFOR w misjach;
ii)
udziału Państw Współpracujących w misjach EUROGENDFOR;
iii)
wniosków dotyczących współpracy składanych przez Państwa trzecie, organizacje międzynarodowe lub innych;
h.
opracowywanie ram dla działań prowadzonych przez EUROGENDFOR lub na wniosek UE, ONZ, OBWE, NATO, innych organizacji międzynarodowych bądź koalicji ad hoc;
i.
definiowanie ram dla każdej misji, w stosownych przypadkach w porozumieniu z odpowiednimi organizacjami międzynarodowymi, takich jak:
i)
wyznaczanie Dowódcy Sił EGF;
ii)
zaangażowanie Stałego Dowództwa w łańcuch dowodzenia;
j.
zatwierdzanie struktury Dowództwa Sił;
k.
ukierunkowywanie i ocena działań EUROGENDFOR w przypadku udziału w operacji;
l.
decydowanie o konieczności zawierania umów bezpieczeństwa, o których mowa w Artykule 12. ustęp 3.
4.
CIMIN zatwierdza główne działania związane z aspektami administracyjnymi Stałego Dowództwa oraz z zaangażowaniem EUROGENDFOR, w szczególności roczny budżet oraz inne sprawy finansowe zgodnie z Rozdziałem X.
5.
CIMIN, zgodnie ze swoimi szczegółowymi dyrektywami:
a.
ocenia spełnienie warunków przystąpienia do Traktatu, zgodnie z Artykułem 42, oraz przekazuje swoje propozycje akceptacji Stronom;
b.
decyduje czy przyznać Status Obserwatora w ramach EUROGENDFOR, zgodnie z Artykułem 43;
c.
decyduje czy przyznać Status Partnera w ramach EUROGENDFOR, zgodnie z Artykułem 44;
6.
Posiedzenia CIMIN odbywają się zgodnie z regulaminem przyjętym przez CIMIN.

Dowódca EGF

Do głównych zadań Dowódcy EGF należą:

a.
dowodzenie Stałym Dowództwem oraz, w razie potrzeby, określanie reguł jego funkcjonowania;
b.
wdrażanie dyrektyw otrzymanych z CIMIN;
c.
gdy zostanie wyraźnie upoważniony przez Strony za pośrednictwem CIMIN, oraz w jego imieniu - negocjowanie i zawieranie umów technicznych lub porozumień koniecznych dla prawidłowego funkcjonowania EUROGENDFOR oraz prowadzenie ćwiczeń lub operacji na terytorium Państwa trzeciego;
d.
zastosowanie wszelkich koniecznych środków, zgodnie z prawem Państwa-Gospodarza, w celu utrzymania porządku i bezpieczeństwa na terenie obiektów oraz, jeśli to konieczne, poza ich terenem po uprzednim uzyskaniu zgody i pomocy władz Państwa-Gospodarza;
e.
opracowywanie budżetu dla wspólnych kosztów EUROGENDFOR i, po zakończeniu roku obrotowego, sprawozdania końcowego dotyczącego wydatków poniesionych przez EUROGENDFOR w danym roku;
f.
w stosownych przypadkach, dowodzenie Siłami EGF.

Zdolność prawna

1.
W celu osiągnięcia celów oraz realizacji misji i zadań określonych w niniejszym Traktacie, EUROGENDFOR posiada zdolność prawną do zawierania umów na terytorium każdej ze Stron. W konsekwencji, EUROGENDFOR może występować przed sądem, jeśli to konieczne.
2.
Dla celów określonych w ustępie 1, EUROGENDFOR jest reprezentowany przez Dowódcę EGF lub przez każdą inną osobę wyraźnie wyznaczoną przez Dowódcę EGF do działania w jego lub jej imieniu.
3.
Dowódca EGF oraz Państwo-Gospodarz mogą uzgodnić, że Państwo-Gospodarz występuje we wszystkich postępowaniach, w których EUROGENDFOR jest Stroną, w jego imieniu przed sądami w tym Państwie. W tym przypadku, EUROGENDFOR zobowiązany jest do zwrotu poniesionych kosztów.