Art. 3. - RFN-Polska. Umowa o uznaniu ekwiwalencji w szkolnictwie wyższym. Warszawa.1997.07.23.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1998.92.584

Akt obowiązujący
Wersja od: 14 stycznia 1998 r.
Artykuł  3
(1)
Aby umożliwić podjęcie studiów uzupełniających i podyplomowych, jak i zgodnie z postanowieniami ustępu 2 niniejszego artykułu odnośnie do dopuszczenia do przewodu doktorskiego w uniwersytetach i innych równouprawnionych szkołach wyższych drugiego państwa oraz pozostałych naukowych instytutach badawczych, odpowiednio do artykułu 1 ustęp 3, dokumenty ukończenia studiów wyższych będą, na wniosek, uznane przez kompetentne instytucje, jeżeli i o ile ich posiadacz uprawniony jest do podjęcia studiów uzupełniających i podyplomowych lub otwarcia przewodu doktorskiego w instytucji Państwa, na którego terytorium ukończył studia.
(2)
Tytuł lub stopień naukowy uzyskany w niemieckiej szkole wyższej, określonej w artykule 1 ustęp 1, lub świadectwo złożenia egzaminu państwowego, umożliwiające dopuszczenie do otwarcia przewodu doktorskiego w niemieckiej szkole wyższej, określonej w artykule 1 ustęp 1, uznane będą za podstawę do otwarcia przewodu doktorskiego prowadzącego do uzyskania polskiego stopnia doktora.
(3)
Dyplom magisterski lub dyplom równoważny, uzyskany w polskiej szkole wyższej, określonej w artykule 1 ustęp 1, uznany będzie za podstawę do otwarcia przewodu doktorskiego w odpowiedniej dziedzinie w niemieckiej szkole wyższej, określonej w artykule 1 ustęp 1.
(4)
Dodatkowe wymogi w zakresie kwalifikacji w określonej dziedzinie nauki lub sztuki uwzględnione będą odpowiednio do przepisów danej szkoły wyższej. Poza tym znajduje zastosowanie odpowiednio artykuł 2 ustęp 1 zdanie 2.
(5)
Stopień doktorski może być podstawą dopuszczenia do przewodu habilitacyjnego w drugim państwie. Decyzje podejmuje właściwa jednostka organizacyjna szkoły wyższej bądź instytut badawczy określony w artykule 1 ustęp 3.