Art. 16. - Protokół do Porozumienia madryckiego o międzynarodowej rejestracji znaków. Madryt.1989.06.27.
Dziennik Ustaw
Dz.U.2003.13.129
Akt obowiązujący Wersja od: 3 października 2007 r.
Artykuł 16
Podpis; języki; obowiązki depozytariusza
1.
(a)
Niniejszy protokół jest podpisany w jednym egzemplarzu w językach angielskim, francuskim i hiszpańskim i złożony u Dyrektora Generalnego, gdy przestanie być otwarty do podpisu w Madrycie. Teksty w tych trzech językach są jednakowo autentyczne.(b)
Dyrektor Generalny, po konsultacji z zainteresowanymi rządami i organizacjami, sporządza teksty urzędowe w językach arabskim, chińskim, niemieckim, włoskim, japońskim, portugalskim i rosyjskim oraz w innych językach, które może wskazać Zgromadzenie.2.
Niniejszy protokół pozostaje otwarty do podpisania w Madrycie do dnia 31 grudnia 1998 r.3.
Dyrektor Generalny przekaże po dwa uwierzytelnione przez rząd Hiszpanii egzemplarze podpisanych tekstów niniejszego protokołu wszystkim państwom i organizacjom międzyrządowym, które mogą stać się stroną niniejszego protokołu.4.
Dyrektor Generalny dokona rejestracji niniejszego protokołu w Sekretariacie Organizacji Narodów Zjednoczonych.5.
Dyrektor Generalny powiadamia wszystkie państwa i organizacje międzyrządowe, które mogą stać się lub są stroną niniejszego protokołu, o złożeniu podpisów, dokumentów ratyfikacji, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia, wejściu w życie niniejszego protokołu oraz o każdej do niego zmianie, każdej notyfikacji wypowiedzenia i każdym oświadczeniu przewidzianym w niniejszym protokole.Po zapoznaniu się z powyższym protokołem, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
-
protokół powyższy został uznany za słuszny,-
Rzeczpospolita Polska postanawia przystąpić do wyżej wspomnianego protokołu, z zastrzeżeniem sobie prawa korzystania z postanowienia artykułu 5 ustęp 2 (b) protokołu,-
protokół będzie niezmiennie zachowywany.Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 30 marca 1996 r.