Art. 22. - Łotwa-Polska. Traktat handlowy i nawigacyjny. Ryga.1929.02.12.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1931.31.217

Akt utracił moc
Wersja od: 22 lipca 1997 r.
Artykuł  22.
1.
Traktat niniejszy będzie ratyfkowany i ratyfikacje będą wymienione w Warszawie możliwie jaknajprędzej.
2.
Wejdzie on życie trzydziestego dnia po wymianie ratyfikacyj.
3.
Traktat zawarty jest na przeciąg jednego roku, który to termin rozpoczyna się od dnia jego uprawomocnienia się; będzie on przedłużony milcząco na czas nieograniczony, jeżeli nie zostanie wypowiedziany przez jedną z Układających się Stron co najmniej na trzy miesiące przed upływem tego rocznego terminu. W wypadku przedłużenia w drodze milczącej zgody każda z Układających się Stron zastrzega sobie prawo wypowiedzenia w każdym czasie niniejszego traktatu, który przestanie obowiązywać po trzech miesiącach.

NA DOWÓD CZEGO Pełnomocnicy podpisali niniejszy traktat.

Sporządzono w Rydze, w dwóch egzemplarzach, dnia 12 lutego 1929 r.

Lista A.

PRODUKTY ŁOTEWSKIE.

(pominięta)

Lista B.

PRODUKTY POLSKIE.

(pominięta)

Stawki taryfy minimalnej będą zastosowane do wszystkich produktów, które są objęte następującymi pozycjami taryfy celnej:

4 pp. 1, 3, 4; 22; 23 p. 2; 24 p. 1; 33 pp. 1, 3; 47; 52 pp.2a, 4; 57 p. 6; 61; 62 p. 3; 65 p. 5; 75 p. 1; 77 pp. 1b, 1 c, 2, 6a; 79 p. 1; 85 pp. 1b, 2b, 3; 101 pp. 1, 2, 3; 104 p. 2; 105 pp. 1, 3; 108 p. 1a; 131; 132; 139; 140 pp. 1, 2, 3, 4; 141; 142 pp. 1, 2, 3, 4; 146; 147; 149 pp. 2, 3, 4; 150; 152; 154 p. 1; 156 p. 1 e; 163 pp. 2c, 2d; 167 p. 4; 177 p. 1b; 181 p. 3; 183; 184; 186 pp. 1, 3; 187 pp. 1b, 2b; 188 pp. 1, 2a, 2b; 189; 191 pp. 1, 3; 194 p. 3; 198; 199 p. 1; 201; 202 p. 2; 209 pp. 4a, 4b; 210 pp. 1, 2.

PROTOKÓŁ KOŃCOWY

Przed przystąpieniem do podpisania traktatu handlowego i nawigacyjnego pomiędzy Polską i Łotwą, niżej podpisani Pełnomocnicy zgodzili się na to co następuje:

Co się tyczy artykułów 2 i 5.

Rozumie się, że postanowienia artykułu 2, stosownie do których obywatele obydwóch Układających się Stron będą mieli prawo występować w sądach na stopie równości z krajowcami, jak również postanowienia artykułu 5-go, dotyczącego wolnego dostępu spółek do sądów, nie stosują się do bezpłatnej pomocy sądowej, ani do zwolnienia od "cautio judicatum solvi", które to sprawy będą uregulowane w drodze specjalnych umów; tak samo, Układające się Strony zgadzają się, że postanowienia artykułu 2 niniejszego traktatu, zapewniające obywatelom obydwóch Układających się Stron traktowanie narówni z krajowcami, mają być tak rozumiane, że nie przesądzają w niczem ustaw i rozporządzeń obowiązujących na terytorium Układających się Stron i stosowanych narówni do wszystkich cudzoziemców.

Co się tyczy artykułu 19.

Rozumie się, że postanowienia artykułu 19 nie dotyczą obywateli i terytorjum Wolnego Miasta Gdańska.

Co się tyczy listy A.

Odnośnie zastosowania polskiej taryfy celnej.

Śledzie bałtyckie solone będą clone według pozycji 37 p. 4 b. taryfy celnej.

Śledzie bałtyckie wędzone będą clone według pozycji 37 p. 4 c. 1 taryfy celnej.

Nowe układy.

Obie Układające się Strony zgadzają się na zawarcie umowy weterynaryjnej, umowy, dotyczącej opieki socjalnej, oraz układu, dotyczącego spławu na Dźwinie.

Sporządzono w Rydze, dnia 12 lutego 1929 r.

Zaznajomiwszy się z powyższym traktatem, listami i protokółem końcowym, uznaliśmy je i uznajemy za słuszne zarówno w całości jak i każde z zawartych w nich postanowień; oświadczamy, że są przyjęte, ratyfikowane i potwierdzone i przyrzekamy, że będą niezmiennie zachowywane.

NA DOWÓD CZEGO wydaliśmy Akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej.

W Warszawie, dnia 6 marca 1931 r.