Rozdział 5 - Postanowienia końcowe - Konwencja o koncyliacji i arbitrażu w ramach KBWE. Sztokholm.1992.12.15.
Dz.U.1999.98.1138
Akt obowiązującyRozdział V
Postanowienia końcowe
Postanowienia końcowe
Podpisanie i wejście w życie konwencji
Zastrzeżenia
Do niniejszej konwencji nie mogą być składane zastrzeżenia, o ile nie zostało to wyraźnie stwierdzone.
Poprawki
Wypowiedzenie
Notyfikacje i komunikaty
Notyfikacje i komunikaty są przekazywane przez depozytariusza Sekretarzowi Sądu oraz do Sekretariatu KBWE celem dalszego ich przekazania Państwom uczestniczącym w KBWE.
Państwa nie będące stronami konwencji
Zgodnie z prawem międzynarodowym potwierdza się niniejszym, iż żadne z postanowień tej konwencji nie może być interpretowane w celu nałożenia zobowiązań i powinności na te Państwa uczestniczące w KBWE, które nie są stronami konwencji, o ile nie odnoszą się one wyraźnie do tych Państw i nie zostaną przez nie wyraźnie zaakceptowane na piśmie.
Postanowienia przejściowe
Sporządzono w Sztokholmie w językach angielskim, francuskim, niemieckim, włoskim, rosyjskim i hiszpańskim, przy czym wszystkie wersje językowe są w równym stopniu autentyczne, w dniu 15 grudnia 1992 r.
PROTOKÓŁ FINANSOWY PRZYJĘTY ZGODNIE Z ARTYKUŁEM 13 KONWENCJI O KONCYLIACJI I ARBITRAŻU W RAMACH KBWE
PROTOKÓŁ FINANSOWY PRZYJĘTY ZGODNIE Z ARTYKUŁEM 13 KONWENCJI O KONCYLIACJI I ARBITRAŻU W RAMACH KBWE
Koszty utrzymania Sądu
Składki na rzecz budżetu Sądu
Dla celów stosowania niniejszego ustępu, postępowanie koncyliacyjne uważa się za rozpoczęte w dniu, w którym Sekretarz Sądu otrzyma notyfikację o zgodzie stron na utworzenie Komisji, a zakończone w dniu, w którym Komisja przekaże swój raport stronom. Jeżeli strona wycofa się z postępowania, to postępowanie koncyliacyjne uważa się za zakończone w dniu notyfikowania raportu zgodnie z artykułem 25 ustęp 6 Konwencji. Postępowanie arbitrażowe uważa się za rozpoczęte w dniu, w którym Sekretarz otrzyma notyfikację o zgodzie stron na utworzenie Sądu, a za zakończone w dniu, w którym Sąd przedstawi swoje orzeczenie.
Rok finansowy i budżet
Jeżeli budżet nie zostanie zatwierdzony do 31 grudnia, Sąd będzie działał na podstawie budżetu z roku poprzedniego, zaś Sekretarz Sądu, bez uszczerbku dla późniejszych ustaleń, zwróci się do Państw-Stron Konwencji o przekazanie ich składek zgodnie z tym budżetem.
Sekretarz Sądu zwraca się do Państw-Stron o przekazanie pięćdziesięciu procent ich składek do dnia 1 stycznia, a pozostałych pięćdziesięciu procent do dnia 1 kwietnia.
Obowiązki, płatności i poprawki budżetowe
Fundusz kapitału obrotowego
Fundusz kapitału obrotowego może zostać utworzony w wypadkach, gdy Państwa-Strony Konwencji uznają to za stosowne. Będzie on finansowany przez Państwa-Strony Konwencji.
Diety i honoraria nominalne
Wynagrodzenia, ubezpieczenia społeczne i emerytury
Koszty podróży
Dokumentacja i księgowość
Rewizja ksiąg
Rachunek wydatków specjalnych
Biuro Sądu rozpatruje wniosek i przesyła swoje wnioski przedstawicielom Państw-Stron Konwencji, którzy podejmują decyzję, czy i w jakiej wysokości należy uwzględnić wniosek.
Po rozpatrzeniu sporu Państwo, które otrzymało fundusze z rachunku wydatków specjalnych, przedstawi Sekretarzowi Sądu, do zbadania przez Biuro Sądu, szczegółowe zestawienie faktycznie poniesionych kosztów oraz w razie potrzeby dokona zwrotu kwot stanowiących nadwyżkę w stosunku do rzeczywiście poniesionych kosztów.
Podejmowanie decyzji
Wszelkie decyzje odnoszące się do spraw związanych z niniejszym protokołem podejmowane przez Państwa-Strony Konwencji lub przez ich przedstawicieli będą podejmowane w drodze konsensusu.
Poprawki
Poprawki do niniejszego protokołu są przyjmowane zgodnie z postanowieniami artykułu 35 Konwencji. Biuro Sądu może przedstawić swoje opinie co do proponowanych poprawek Sekretariatowi KBWE w celu przekazania ich Państwom uczestniczącym w KBWE.
Po zaznajomieniu się z powyższą konwencją, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 4 listopada 1993 r.