Grecja-Polska. Umowa o współpracy w dziedzinie kultury, edukacji, nauki, sportu, młodzieży i środków masowego przekazu. Warszawa.2013.07.08.
Dz.U.2022.189
Akt obowiązującyUMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Greckiej o współpracy w dziedzinie kultury, edukacji, nauki, sportu, młodzieży i środków masowego przekazu,
podpisana w Warszawie dnia 8 lipca 2013 r.
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
Dnia 8 lipca 2013 r. w Warszawie została podpisana Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Greckiej o współpracy w dziedzinie kultury, edukacji, nauki, sportu, młodzieży i środków masowego przekazu, w następującym brzmieniu:
UMOWA
MIĘDZY RZĄDEM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
A RZĄDEM REPUBLIKI GRECKIEJ
O WSPÓŁPRACY W DZIEDZINIE KULTURY, EDUKACJI, NAUKI, SPORTU, MŁODZIEŻY I ŚRODKÓW MASOWEGO PRZEKAZU
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Republiki Greckiej, zwane dalej "Stronami",
pragnąc współpracować w dziedzinach objętych niniejszą Umową, a także w ramach organizacji międzynarodowych, których są członkami,
przekonane, że współpraca w dziedzinie kultury, edukacji i nauki, szerokie kontakty międzyludzkie oraz wzajemne upowszechnianie znajomości języka państwa drugiej Strony przyczynią się do umocnienia tradycyjnej przyjaźni między narodami polskim i greckim,
pragnąc wspierać wzajemnie korzystne kontakty i wymianę doświadczeń w dziedzinie kultury, edukacji, nauki, sportu, młodzieży oraz środków masowego przekazu,
uzgodniły co następuje:
Strony będą rozwijały wszechstronną współpracę w dziedzinie kultury, edukacji, nauki, środków masowego przekazu, sportu oraz wymiany młodzieży. Będą ułatwiały kontakty między zainteresowanymi instytucjami i organizacjami, wspierały kontakty międzyludzkie oraz umożliwiały wymianę informacji i publikacji.
W celu rozwoju współpracy kulturalnej i ułatwienia wzajemnego zrozumienia, każda ze Stron podejmie starania na rzecz promocji kultury drugiego państwa na swoim terytorium, poprzez:
W dziedzinie kinematografii Strony będą popierały:
Strony będą popierały bezpośrednią współpracę szkół i uczelni artystycznych. Warunki współpracy uzgadniane będą przez zainteresowane placówki.
Strony będą popierały współpracę między organizacjami, stowarzyszeniami i instytucjami prowadzącymi działalność edukacyjną i kulturalną dla dzieci i młodzieży.
Strony będą popierały współpracę bibliotek publicznych i archiwów państwowych obu państw oraz wymianę informacji i materiałów, zgodnie z przepisami prawa każdego z państw.
Strony będą popierały i promowały wszelkie formy współpracy w dziedzinie nauki. Obszary działań obejmą w szczególności:
Strony będą popierały i promowały współpracę w dziedzinie edukacji. Obszary działań obejmą w szczególności:
Strony będą uznawały świadectwa ukończenia szkół, dyplomy ukończenia studiów wyższych wydawane przez uczelnie oraz dokumenty o nadaniu stopni i tytułów naukowych wydawane przez uczelnie i inne uprawnione jednostki drugiej Strony, zgodnie ze swoimi przepisami wewnętrznymi.
Strony będą popierały współpracę między instytucjami odpowiedzialnymi za sprawy młodzieży poprzez sprzyjanie wymianie ekspertów rządowych zajmujących się problematyką młodzieży, mającej na celu zapoznanie się z polityką młodzieżową, programami rozwoju młodzieży oraz organizacjami młodzieżowymi drugiej Strony. Obie Strony będą sprzyjały współpracy w dziedzinie wymiany młodzieży.
Zgodnie z przepisami swojego prawa wewnętrznego, Strony podejmą współpracę na rzecz wspierania kształcenia dzieci obywateli polskich zamieszkujących na terenie Republiki Greckiej oraz dzieci obywateli greckich zamieszkujących na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, w celu zapewnienia im optymalnych warunków kształcenia językowego.
Strony będą popierały bezpośrednią współpracę zainteresowanych instytucji w dziedzinie radiofonii, telewizji, prasy oraz mediów elektronicznych, uwzględniając rozwiązania prawne przyjęte w Unii Europejskiej.
Sporządzono w Warszawie, dnia 8 lipca 2013 roku w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, każdy w językach polskim, greckim i angielskim, przy czym wszystkie teksty są jednakowo autentyczne. W przypadku rozbieżności interpretacyjnych tekst w języku angielskim będzie rozstrzygający.
Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
- została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,
- jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
- będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 19 lutego 2014 r.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »