Białoruś-Polska. Umowa o współpracy w zwalczaniu przestępczości. Mińsk.2003.12.08.
Dz.U.2005.125.1044
Akt obowiązującyUMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o współpracy w zwalczaniu przestępczości,
podpisana w Mińsku dnia 8 grudnia 2003 r.
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 8 grudnia 2003 r. została podpisana w Mińsku Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o współpracy w zwalczaniu przestępczości, w następującym brzmieniu:
UMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o współpracy w zwalczaniu przestępczości
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Republiki Białorusi, zwane dalej "Umawiającymi się Stronami",
- powodowane pragnieniem dalszego rozwoju współpracy i utrwalania stosunków przyjaźni między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Białorusi,
- zaniepokojone wzrostem przestępczości w ogóle, a szczególnie przestępczości zorganizowanej,
- przekonane o istotnym znaczeniu współpracy organów ochrony bezpieczeństwa i porządku publicznego dla skutecznego zwalczania przestępczości,
- dążąc do ustanowienia optymalnych zasad, form i sposobów pracy operacyjnej i działań prewencyjnych,
- z zastrzeżeniem poszanowania norm prawa międzynarodowego oraz prawa wewnętrznego swych państw i kierując się zasadami równości, wzajemności i obustronnych korzyści,
uzgodniły, co następuje:
po stronie Rzeczypospolitej Polskiej:
po stronie Republiki Białorusi:
Wymienione organy, zwane dalej "właściwymi organami", współdziałają bezpośrednio lub przez swoich upoważnionych przedstawicieli w zakresie swoich ustawowych kompetencji.
W celu ochrony przekazywanych danych osobowych, oprócz przepisów prawnych obowiązujących każdą z Umawiających się Stron, stosuje się następujące zasady postępowania:
W celu realizacji współpracy, o której mowa w artykule 1 niniejszej umowy, właściwe organy Umawiających się Stron będą:
W celu zwalczania terroryzmu właściwe organy Umawiających się Stron wymieniają informacje i wyniki rozpoznania o planowanych i popełnionych zamachach na porządek publiczny i bezpieczeństwo powszechne, dane o sprawcach i sposobach ich działania, o składzie ugrupowań terrorystycznych, planowanych lub popełnianych przestępstwach oraz mogą podejmować wspólnie uzgodnione działania, uzasadnione potrzebą zapobiegania i zwalczania terroryzmu.
Właściwe organy Umawiających się Stron przekazują sobie wzajemnie informacje potrzebne do zapobiegania nielegalnemu przekraczaniu granicy państwowej, w tym również nielegalnej migracji, w szczególności o organizatorach tego rodzaju przestępstw, metodach ich działania, wzorach dokumentów uprawniających do przekraczania granicy państwowej, pieczęci odciskanych na tych dokumentach oraz rodzajach wiz.
Właściwe organy Umawiających się Stron w stosunku do przestępstw przewidzianych w artykule 1 ustęp 1 punkt 12, oprócz informacji wymienionych w artykule 5 niniejszej umowy, będą:
Właściwe organy Umawiających się Stron w celu zwalczania przestępczości zorganizowanej podejmują współpracę naukowo-techniczną i szkoleniową i wymieniają:
Jeżeli właściwy organ jednej z Umawiających się Stron uzna, że przekazanie informacji, o których mowa w artykułach 5-9 niniejszej umowy, lub realizacja wspólnego przedsięwzięcia mogłyby naruszyć suwerenność państwa, zagrażać jego bezpieczeństwu bądź innym istotnym interesom albo też naruszałyby zasady jego porządku prawnego, może odmówić częściowo lub całkowicie realizacji wniosku bądź uzależnić ją od spełnienia określonych warunków.
Umowa niniejsza nie narusza postanowień dotyczących współpracy Umawiających się Stron zawartych w innych umowach.
Umawiające się Strony w sprawach związanych z realizacją postanowień niniejszej umowy posługują się językiem polskim, rosyjskim i angielskim.
Koszty związane z realizacją postanowień niniejszej umowy ponosi ta Umawiająca się Strona, na terytorium państwa której koszty te powstały, chyba że Umawiające się Strony postanowią inaczej.
UMOWĘ NINIEJSZĄ sporządzono w Mińsku dnia 8 grudnia 2003 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim, rosyjskim i angielskim, przy czym wszystkie teksty mają jednakową moc. W razie rozbieżności przy ich interpretacji tekst w języku angielskim uważany będzie za rozstrzygający.
Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
- została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,
- jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
- będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 20 września 2004 r.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »