Art. 15. - Austria-Polska. Umowa o uzupełnieniu i ułatwieniu stosowania Europejskiej konwencji o pomocy prawnej w sprawach karnych z dnia 20 kwietnia 1959 r. Warszawa.2003.06.02.

Dziennik Ustaw

Dz.U.2005.75.662

Akt obowiązujący
Wersja od: 29 kwietnia 2005 r.
Artykuł  XV

(do artykułu 21 Konwencji)

1.
Na podstawie zawiadomienia o przestępstwie przekazanego stosownie do artykułu 21 Konwencji właściwe organy drugiego Państwa rozpoczną postępowanie karne według przepisów prawnych tego Umawiającego się Państwa w taki sam sposób, jak w wypadku przestępstwa dokonanego na terytorium własnego Państwa.
2.
Właściwe organy Państwa, na którego terytorium znajduje się miejsce popełnienia czynu, badają w poszczególnych wypadkach, czy zawiadomienie na podstawie artykułu 21 Konwencji jest pożądane w celu ustalenia prawdy, wymierzenia i wykonania kary, daje lepsze możliwości resocjalizacji sprawcy lub jest pożądane z innych powodów istotnych dla postępowania karnego.
3.
Wymiana pism na podstawie artykułu 21 Konwencji odbywa się bezpośrednio pomiędzy prokuraturami okręgowymi Rzeczypospolitej Polskiej z jednej strony i prokuraturami przy sądach krajowych Republiki Austrii z drugiej strony.
4.
Czyny naruszające przepisy o ruchu drogowym są oceniane w Państwie wezwanym na podstawie przepisów o ruchu drogowym obowiązujących w miejscu zdarzenia.
5.
Wniosek lub zgoda pokrzywdzonego niezbędne do wszczęcia postępowania karnego zgłoszone na terytorium wzywającego Umawiającego się Państwa są również skuteczne w Państwie wezwanym. Jeżeli wniosek lub zgoda pokrzywdzonego są niezbędne do wszczęcia postępowania karnego tylko według prawa Państwa wezwanego, to wówczas mogą być one przekazane dodatkowo w odpowiednim terminie określonym przez to Państwo.
6.
Zawiadomienie powinno zawierać zwięzły opis stanu faktycznego oraz możliwie dokładne dane dotyczące osoby podejrzanej, jej obywatelstwa, miejsca zamieszkania i pobytu. Do zawiadomienia dołącza się:
a)
oryginał lub uwierzytelniony odpis (kopię) akt karnych oraz dowody rzeczowe,
b)
tekst przepisów karnych odnoszących się do czynu i kary, obowiązujących w Państwie, w którym popełniono czyn, a w wypadkach czynów naruszających przepisy o ruchu drogowym - ponadto tekst przepisów o ruchu drogowym obowiązujących w miejscu zdarzenia,
c)
wniosek lub zgodę pokrzywdzonego, o ile są niezbędne do wszczęcia postępowania karnego.
7.
Oryginał akt oraz dowody rzeczowe zostaną zwrócone Państwu wzywającemu w możliwie najkrótszym terminie, chyba że zrzekło się ono ich zwrotu. Prawa Państwa wezwanego i osób trzecich do przekazanych przedmiotów pozostają nienaruszone.
8.
Zawiadomienie na podstawie artykułu 21 Konwencji powoduje w Państwie wezwanym: w Rzeczypospolitej Polskiej - przerwanie biegu przedawnienia, a w Republice Austrii - zawieszenie biegu przedawnienia. Właściwa w tym zakresie jest chwila wysłania wniosku do Państwa wezwanego.
9.
Koszty powstałe w wyniku stosowania artykułu 21 Konwencji i niniejszego artykułu nie podlegają zwrotowi.