Rozdział 1 - Postanowienia ogólne. - Algieria-Polska. Umowa dotycząca obrotu prawnego w sprawach cywilnych i karnych. Algier.1976.11.09.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1982.10.73

Akt obowiązujący
Wersja od: 26 lutego 1982 r.

Rozdział  I

Postanowienia ogólne.

Zakres ochrony prawnej.

1.
Obywatele jednej z Umawiających się Stron korzystają na obszarze drugiej Umawiającej się Strony w zakresie swych praw osobistych i majątkowych z takiej samej ochrony prawnej, jaką ta druga Umawiająca się Strona przyznaje swym obywatelom. Mają oni prawo swobodnego dostępu do sądów i innych organów właściwych w sprawach cywilnych i karnych, jak również mogą składać wnioski i wytaczać powództwa przed tymi sądami i organami w celu ochrony swych praw osobistych i majątkowych.
2.
Postanowienia ustępu 1 stosuje się odpowiednio do osób prawnych.

Tryb porozumiewania się.

1.
W sprawach uregulowanych niniejszą umową Ministerstwo Sprawiedliwości i Prokuratura Generalna Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej oraz Ministerstwo Sprawiedliwości Algierskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej porozumiewają się bezpośrednio.
2.
Sądy i inne organy Umawiających się Stron, właściwe w sprawach cywilnych i karnych, porozumiewają się między sobą za pośrednictwem Ministerstwa Sprawiedliwości lub Prokuratury Generalnej Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Ministerstwa Sprawiedliwości Algierskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej.

Język urzędowy.

1.
Wymieniane pisma i przesyłane dokumenty w ramach pomocy prawnej będą sporządzane w języku wzywającej Umawiającej się Strony z załączonymi tłumaczeniami na język wezwanej Umawiającej się Strony lub na język francuski.
2.
Wezwana Umawiająca się Strona przekazywać będzie żądane pisma lub dokumenty, załączając ich tłumaczenie na język francuski.

Odmowa udzielenia pomocy prawnej.

Można odmówić udzielenia pomocy prawnej, jeżeli jej udzielenie byłoby sprzeczne z porządkiem publicznym wezwanej Umawiającej się Strony lub też mogłoby zagrozić jej suwerenności lub bezpieczeństwu.

Zwolnienie od zabezpieczenia kosztów procesu.

1.
Od obywateli jednej z Umawiających się Stron, występujących przed organami drugiej Umawiającej się Strony, nie można żądać zabezpieczenia kosztów procesu z tego tylko powodu, że są cudzoziemcami lub że nie mają na obszarze tej Umawiającej się Strony miejsca zamieszkania ani pobytu, jeżeli mają miejsce zamieszkania lub pobytu na obszarze drugiej Umawiającej się Strony.
2.
Jednakże zaliczek na wydatki sądowe, które strona obowiązana jest wpłacić w toku postępowania, można żądać od obywateli drugiej Umawiającej się Strony na tych samych warunkach i w takim samym zakresie jak od obywateli Umawiającej się Strony, na której obszarze toczy się postępowanie.
3.
Postanowienia ustępów 1 i 2 stosuje się do osób prawnych.

Zwolnienie od kosztów sądowych.

1.
Obywatele jednej z Umawiających się Stron korzystają przed organami położonymi na obszarze drugiej Umawiającej się Strony z przyznawanego obywatelom tej Strony, z uwzględnieniem ich sytuacji materialnej i rodzinnej, zwolnienia od kosztów sądowych oraz z bezpłatnego zastępstwa procesowego na tych samych warunkach co obywatele tej Umawiającej się Strony.
2.
Zwolnienie od kosztów sądowych, udzielone w określonej sprawie przez właściwe organy jednej z Umawiających się Stron, rozciąga się również na wszystkie czynności procesowe dokonywane w tej sprawie przed organem drugiej Umawiającej się Strony.

Zaświadczenie o sytuacji osobistej, rodzinnej i majątkowej.

1.
Zaświadczenie o stosunkach osobistych, rodzinnych i majątkowych, uzasadniające przyznanie zwolnienia od kosztów sądowych, wydaje właściwy organ tej z Umawiających się Stron, na której obszarze zamieszkuje lub przebywa osoba ubiegająca się o zwolnienie od kosztów sądowych.
2.
Jeżeli osoba ta nie ma miejsca zamieszkania na obszarze żadnej z Umawiających się Stron, przedstawicielstwo dyplomatyczne lub urząd konsularny państwa, którego ta osoba jest obywatelem, może wydać takie zaświadczenie lub uwierzytelnić zaświadczenie wydane przez organy państwa przyjmującego.
3.
Organ, który ma rozstrzygnąć wniosek o zwolnienie od kosztów sądowych, może zwrócić się o dodatkowe wyjaśnienia do organu, który zaświadczenie wystawił.

Informacje o problemach wymiaru sprawiedliwości.

1.
Ministerstwo Sprawiedliwości Umawiających się Stron wzajemnie na wniosek udzielają sobie informacji o prawie i praktyce sądowej ich państw, jak również wymieniają doświadczenia w zakresie przygotowywania aktów prawnych.
2.
Ministerstwa Sprawiedliwości Umawiających się Stron przesyłają sobie wzajemnie ważniejsze akty ustawodawcze, komentarze i publikacje dotyczące nauki prawa.