Zawiadomienie o zapoczątkowaniu przeglądu w związku z wygasaniem ważności wyrównawczych środków mających zastosowanie do przywozu folii politereftalanu etylenowej (PET) pochodzącej z Indii.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2004.306.2

Akt jednorazowy
Wersja od: 10 grudnia 2004 r.

Zawiadomienie o zapoczątkowaniu przeglądu w związku z wygasaniem ważności wyrównawczych środków mających zastosowanie do przywozu folii politereftalanu etylenowej (PET) pochodzącej z Indii

(2004/C 306/02)

(Dz.U.UE C z dnia 10 grudnia 2004 r.)

Komisja otrzymała wniosek o przeprowadzenie przeglądu zgodnie z art. 18 rozporządzenia Rady (WE) nr 2026/97(1) ("rozporządzenie podstawowe") w następstwie opublikowania zawiadomienia o zbliżającym się wygaśnięciu(2) obowiązujących środków wyrównawczych na przywóz folii politereftalanu etylenowej (PET) pochodzącej z Indii ("zainteresowane państwo").

1.
Wniosek o przegląd

Wniosek został złożony w dniu 10 września 2004 r. przez następujących producentów wspólnotowych: DuPont Teijin Films, Mitsubishi Polyester Film GmbH, Nuroll SpA, Toray Plastics Europe ("wnioskujący"), reprezentujący znaczniejszą część, tj. ponad 50 %, łącznej wspólnotowej produkcji folii PET.

2.
Wyrób

Wyrób poddany przeglądowi to folia politereftalanu etylenowa (PET) pochodząca z Indii ("rozpatrywany produkt "), aktualnie klasyfikowana w ramach kodów CN jako ex 3920 62 19 i ex 3920 62 90. Kody CN są podane wyłącznie dla informacji.

3.
Istniejące środki

Środki, aktualnie obowiązujące, to określone cło wyrównawcze nałożone rozporządzeniem Rady (WE) nr 2597/1999(3).

4.
Przyczyny przeglądu

Wnioskujący dostarczyli dowodów wskazujących, że wygaśnięcie środków doprowadzi do kontynuacji subwencjonowania i szkód.

Utrzymuje się, że producenci eksporterzy rozpatrywanego produktu osiągają korzyści i będą nadal odnosić korzyści z szeregu subwencji przyznawanych przez rząd Indii. Subwencje te przyjmują formę: systemów korzyści dla przemysłów zlokalizowanych w specjalnych strefach ekonomicznych lub jednostkach ukierunkowanych na wywóz; zaawansowanych licencji; systemu wydanych zamówień wstępnych; systemu książeczek uprawnień celnych; zwolnienia od podatku dochodowego; systemu popierania wywozu środków trwałych; systemu zaopatrywania bezcłowego; kompleksowego systemu bodźców rządu Maharashtra, kompleksowego systemu bodźców podatku obrotowego Stanu Uttaranchal, specjalnych licencji przywozowych, infuzji kapitałowych i kredytów wywozowych.

Szacuje się, że łączna subwencja jest znacząca.

Utrzymuje się, że powyższe systemy są subwencjami, ponieważ są związane z finansowym udziałem rządu Indii lub innych regionalnych władz i przyznają korzyść odbiorcom, tj. producentom eksporterom folii PET. Uważa się, że są uwarunkowane funkcjonowaniem/ intensywnością wywozu i tym samym systemami ściśle określonymi i wyrównawczymi lub wszelkimi systemami, które są ściśle określone i mają charakter wyrównawczy.

Wnioskujący dostarczyli dowodów wskazujących, że w stwierdzonych warunkach przywozy rozpatrywanego produktu z Indii ogólnie wzrosły.

Ponadto utrzymuje się, że ilości i ceny przywożonego produktu mają, między innymi, negatywny wpływ na poziom cen pobieranych przez przemysł wspólnotowy, co odbija się w poważnych niepomyślnych skutkach na ogólnym wyniku działalności, sytuacji finansowej i stanie zatrudnienia w przemyśle wspólnotowym.

5.
Procedura

Komisja, gdy ustaliła po skonsultowaniu z Komitetem Doradczym, że istnieje dostateczny dowód dla uzasadnienia zapoczątkowania przeglądu w związku z wygasaniem ważności, niniejszym zapoczątkowuje przegląd zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego.

5.1. Procedura określenia prawdopodobieństwa subwencjonowania i szkód

Badanie ma określić, czy jest prawdopodobne, czy nie, że wygaśnięcie środków doprowadzi do kontynuacji lub powrotu subwencjonowania i szkód.

a) Badanie wyrywkowe

Z uwagi na dużą liczbę stron zaangażowanych w niniejsze postępowanie Komisja może zdecydować o zastosowaniu badania wyrywkowego, zgodnie z art. 27 rozporządzenia podstawowego.

i) Badanie wyrywkowe w celu rozpatrzenia subwencjonowania w Indiach

W celu umożliwienia Komisji podjęcia decyzji, czy badanie wyrywkowe jest niezbędne, a jeśli tak, to wyboru próbki, zaproszono wszystkich producentów eksporterów lub przedstawicieli działających w ich imieniu do przedstawienia się przez skontaktowanie z Komisją i dostarczenie niezbędnych informacji o swoim przedsiębiorstwie lub przedsiębiorstwach w określonym terminie podanym w ust. 6 lit. b) ppkt i) oraz w formie wskazanej w pkt 7 niniejszego zawiadomienia:

– nazwa/nazwisko, adres, adres e-mail, numery telefoniczne i faksowe, i/lub teleksowe oraz nazwisko osoby do kontaktu,

– obrót w miejscowej walucie i wielkość rozpatrywanego produktu w tonach sprzedana na wywóz do Wspólnoty oraz do innych państw (oddzielnie) w okresie czasu od 1 października 2003 r. do 30 września 2004 r.,

– obrót w miejscowej walucie i wielkość sprzedaży rozpatrywanego produktu w tonach na rynek krajowy w okresie od 1 października 2003 r. do 30 września 2004 r.,

– czy przedsiębiorstwo zamierza wystąpić o indywidualną stawkę subwencji (o indywidualną stawkę subwencji mogą występować jedynie producenci(4)),

– ściśle określone działania spółki dotyczące produkcji rozpatrywanego produktu,

– wielkość wyprodukowana rozważanego produktu w tonach, zdolność produkcyjna i inwestycje w potencjał produkcyjny w okresie od 1 października 2003 r. do 30 września 2004 r.,

– nazwy/nazwiska i ściśle określone działania wszystkich przedsiębiorstw powiązanych(5), zaangażowanych w produkcję i/lub sprzedaż (wywozową i/lub krajową) rozpatrywanego produktu,

– wszelkie inne stosowne informacje, które będą pomocne dla Komisji w doborze próbki,

– wskazanie, czy przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa wyrażają zgodę na ich włączenie do badania wyrywkowego, co oznacza udzielenie odpowiedzi na kwestionariusz i zaakceptowanie natychmiastowego badania w odpowiedzi na reakcję przedsiębiorstwa lub przedsiębiorstw,

– wskazanie, czy spółka jest uznawana za jednostkę ukierunkowaną na wywóz,

– wskazanie, czy spółka jest zlokalizowana w specjalnej strefie ekonomicznej.

Dodatkowo Komisja w celu uzyskania informacji uważanych za niezbędne dla doboru próbki producentów eksporterów nawiąże kontakt z organami władzy państwa wywozu oraz z wszystkimi stowarzyszeniami producentów eksporterów.

ii) Badanie wyrywkowe dla producentów wspólnotowych

Komisja, z uwagi na dużą liczbę producentów wspólnotowych potwierdzających zapotrzebowanie, zamierza, przez zastosowanie badania wyrywkowego, przeprowadzić badanie szkód w stosunku do przemysłu wspólnotowego.

W celu umożliwienia Komisji wyboru próbki niniejszym wystąpiono z zapotrzebowaniem do wszystkich producentów wspólnotowych o dostarczenie następujących informacji o swoim przedsiębiorstwie lub przedsiębiorstwach, w określonym terminie podanym w ust. 6 lit. b) ppkt i) niniejszego zawiadomienia:

– nazwa/nazwisko, adres, adres e-mailowy, numery telefoniczne i faksowe i/lub teleksowe i nazwisko osoby do kontaktu,

– łączny obrót przedsiębiorstwa w euro w okresie od 1 października 2003 r. do 30 września 2004 r.,

– ściśle określone działania przedsiębiorstwa dotyczące produkcji rozpatrywanego produktu,

– wartość sprzedaży rozpatrywanego produktu w euro uzyskana na rynku wspólnotowym w okresie od 1 października 2003 r. do 30 września 2004 r.,

– wielkość sprzedaży rozpatrywanego produktu w tonach uzyskana na rynku wspólnotowym w okresie od 1 października 2003 r. do 30 września 2004 r.,

– wielkość produkcji rozpatrywanego produktu w tonach w okresie od 1 października 2003 r. do 30 września 2004 r.,

– nazwy/nazwiska i ściśle określone działania wszystkich przedsiębiorstw powiązanych zaangażowanych w produkcję i/lub sprzedaż rozpatrywanego produktu,

– wszelkie inne stosowne informacje, które będą pomocne Komisji w doborze próbki,

– wskazanie, czy przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa wyrażają zgodę na ich włączenie do badania wyrywkowego, co oznacza udzielenie odpowiedzi na kwestionariusz i zaakceptowanie natychmiastowego badania w odpowiedzi na reakcję przedsiębiorstwa lub przedsiębiorstw.

iii) Ostateczny dobór próbek

Wszystkie zainteresowane strony, których intencją jest dostarczenie wszelkich stosownych informacji dotyczących doboru próbek, muszą dokonać tego w terminie podanym w pkt 6 lit. b) ppkt ii) niniejszego zawiadomienia.

Komisja zamierza dokonać ostatecznego doboru próbek po skonsultowaniu się ze stronami zainteresowanymi, które wyrażą wolę włączenia do badania wyrywkowego.

Spółki włączone do badania wyrywkowego muszą odpowiedzieć na kwestionariusz w terminie podanym w pkt 6 lit. b) ppkt iii) niniejszego zawiadomienia i muszą współpracować w zakresie badania.

W przypadku niezapewnienia dostatecznej współpracy Komisja, zgodnie z art. 27 ust. 4 i art. 28 rozporządzenia podstawowego, może oprzeć swoje wnioski na dostępnych faktach. Wnioski oparte na dostępnych faktach mogą być mniej korzystne dla strony zainteresowanej, co wyjaśnia pkt 8 niniejszego zawiadomienia.

b) Kwestionariusze

W celu uzyskania informacji uważanych za niezbędne dla badania Komisja prześle kwestionariusze do jednostek przemysłu wspólnotowego poddanych badaniu wyrywkowemu oraz do wszystkich stowarzyszeń producentów we Wspólnocie, do producentów eksporterów w Indiach poddanych badaniu wyrywkowemu, do każdego stowarzyszenia producentów eksporterów, do importerów wymienionych w zapotrzebowaniu lub do tych, którzy współpracowali w badaniu prowadzącym do środków poddanych obecnemu przeglądowi, oraz do organów władzy zainteresowanego państwa wywozu.

W każdym przypadku wszystkie strony powinny niezwłocznie skontaktować się z Komisją drogą faksową, aby stwierdzić, czy są wymienione w zapotrzebowaniu, i jeśli zajdzie konieczność, wystąpić o kwestionariusz w ciągu określonego terminu określonego w pkt 6 lit. a) ppkt i), pod warunkiem że termin podany w pkt 6 lit. a) ppkt ii) niniejszego zawiadomienia ma zastosowanie do wszystkich stron zainteresowanych.

c) Gromadzenie informacji i przeprowadzanie przesłuchań

Wszystkie zainteresowane strony są niniejszym zapraszane do podania do wiadomości swoich poglądów, dostarczenia informacji innych niż zawarte w kwestionariuszu oraz do przedstawienia uzasadnienia. Informacje te i uzasadnienie muszą dotrzeć do Komisji w terminie podanym w pkt 6 lit. a) ppkt ii) niniejszego zawiadomienia.

Dodatkowo Komisja może przesłuchać zainteresowane strony, pod warunkiem że w swojej prośbie przedstawią określone powody, dla których należy te strony przesłuchać. Prośba taka musi być sporządzona w terminie podanym w ust. 6 lit. a) ppkt iii) niniejszego zawiadomienia.

5.2. Procedura oceny interesu wspólnotowego

Zgodnie z art. 31 rozporządzenia podstawowego i w przypadku gdy potwierdzi się prawdopodobieństwo kontynuacji lub powrotu subwencjonowania i szkód, należy ustalić, czy utrzymanie lub zniesienie antysubwencyjnych środków nie będzie wbrew interesowi Wspólnoty. Z tego powodu wspólnotowy przemysł, importerzy, reprezentujące ich stowarzyszenia, organizacje przedstawicieli użytkowników i konsumentów, pod warunkiem że udowodnią celowe powiązanie pomiędzy swoją działalnością i rozważanym wyrobem, mogą w ogólnych terminach podanych w pkt 6 lit. a) ppkt ii) niniejszego zawiadomienia przedstawić się i przekazać informacje do wiadomości Komisji. Strony, które postępowały zgodnie z poprzednią sentencją, mogą, w terminie podanym w pkt 6 lit. a) ppkt iii) niniejszego zawiadomienia, wystąpić z prośbą o przesłuchanie, podając określone powody, dla których należy je przesłuchać. Należy zaznaczyć, że wszelkie informacje przedstawione stosownie do art. 31 będą brane pod uwagę wyłącznie wtedy, jeśli będą poparte rzeczywistym dowodem w chwili ich dostarczenia.

6.
Terminy

a) Ogólne terminy

i) Dla stron występujących o kwestionariusz

Wszystkie zainteresowane strony, które nie współpracowały w badaniu prowadzącym do środków poddanych aktualnemu przeglądowi, powinny wystąpić o kwestionariusz możliwie jak najszybciej, jednak nie później niż 15 dni po opublikowaniu niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

ii) Dla stron w celu przedstawienia się, dostarczenia odpowiedzi na kwestionariusz i dla przekazania innych informacji

Wszystkie strony zainteresowane, jeśli reprezentacje tych stron mają być uwzględnione podczas badania, muszą przedstawić się przez skontaktowanie z Komisją, zaprezentować swoje poglądy i dostarczyć odpowiedzi na kwestionariusz oraz wszelkich innych informacji w terminie 40 dni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, chyba że będą inne ustalenia. Zwraca się uwagę na fakt, że stosowanie większości praw proceduralnych podanych w rozporządzeniu podstawowym zależy od przedstawienia się strony w terminie wyżej wymienionym.

Przedsiębiorstwa wybrane do badania wyrywkowego muszą dostarczyć odpowiedzi na kwestionariusz w terminie określonym w pkt 6 lit. b) ppkt iii) niniejszego zawiadomienia.

iii) Przesłuchania

Wszystkie zainteresowane strony mogą wnioskować o przesłuchanie przez Komisję w niezmienionym terminie 40 dni.

b) Specjalny termin ze względu na badanie wyrywkowe

i) Informacje określone w pkt 5.1 lit. a) ppkt i) powinny być dostarczone Komisji w ciągu 15 dni od dnia opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, pod warunkiem że Komisja zamierza przeprowadzić konsultacje ze stronami zainteresowanymi, które wyraziły wolę uwzględnienia ich w badaniu wyrywkowym w jego końcowym doborze w terminie 21 dni od opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

ii) Wszelkie inne informacje stosowne dla doboru próbki, jak opisano w pkt 5.1 lit. a) ppkt iii) muszą być dostarczone Komisji w okresie 21 dni od opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

iii) Odpowiedzi na kwestionariusz stron poddanych wyrywkowemu badaniu muszą być dostarczone Komisji w terminie 37 dni od daty zawiadomienia o włączeniu tych stron do badania wyrywkowego.

7.
Informacje dostarczane, odpowiedzi do kwestionariusza i korespondencja

Wszelkie informacje i zapytania dostarczane przez strony zainteresowane muszą być sporządzane w formie pisemnej (nie w formacie elektronicznym, chyba że tak zostało określone) i muszą wskazywać nazwę/nazwisko, adres, adres e-mail, numery telefoniczne i faksowe, i/lub teleksowe strony zainteresowanej. Wszelkie pisemne zgłoszenia, włączając informacje, na które wyrażono zapotrzebowanie w niniejszym zawiadomieniu, odpowiedzi do kwestionariusza i korespondencja dostarczana przez strony zainteresowane o charakterze poufnym należy oznaczać określeniem "Zastrzeżone"(6) i, zgodnie z art. 29 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, należy do tych materiałów dołączyć wersję, która nie ma charakteru poufnego, opatrzoną naklejką "Do kontroli przez strony zainteresowane".

Adres Komisji do korespondencji:

Komisja Europejska

Dyrekcja Generalna ds. Handlu

Dyrekcja B

Biuro: J-79 5/16

B-1049 Brussels

Fax (+32-2) 295 65 05

Telex COMEU B 21877.

8.
Brak współpracy

W przypadku gdy którakolwiek ze stron zainteresowanych odmówi dostępu lub w terminach nie dostarczy niezbędnych informacji, lub w sposób znaczący będzie utrudniać badanie, wstępny lub ostateczny wniosek, pozytywny lub negatywny, może być podjęty zgodnie z art. 28 rozporządzenia podstawowego, na podstawie dostępnych faktów.

W przypadku stwierdzenia, że którakolwiek strona zainteresowana dostarczyła informacji fałszywych lub wprowadzających w błąd, takie informacje zostaną pominięte, a wykorzystane będą fakty dostępne. Jeśli zainteresowana strona nie będzie współpracować lub współpraca będzie tylko częściowa a wnioski tym samym, zgodnie z art. 28 rozporządzenia podstawowego, oparte na faktach dostępnych, wynik dla takiej strony może być mniej korzystny, niż gdyby strona ta współpracowała.

9.
Harmonogram badań przeglądu

Badania w ramach przeglądu zostaną zakończone, zgodnie z art. 22 ust. 1 rozporządzenia podstawowego, w terminie 15 miesięcy od dnia opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

______

(1) Dz.U. C 62 z 11.3.2004, str. 4.

(2) Dz.U. L 288 z 21.10.1997, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 461/2004 (Dz.U. L 77 z 13.3.2004, str. 12).

(3) Dz.U. L 316 z 10.12.1999, str. 1.

(4) Zgodnie z art. 27 ust. 3 rozporządzenia podstawowego można występować o indywidualne zakresy dla przedsiębiorstw nieobjętych badaniem wyrywkowym.

(5) Dla uzyskania informacji o znaczeniu przedsiębiorstw powiązanych należy się odnieść do art. 143 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1).

(6) Oznacza to, że niniejszy dokument jest wyłącznie do użytku wewnętrznego. Dokument ten jest chroniony stosownie do art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 145 z 31.5.2001, str. 43). Jest to dokument poufny stosownie do art. 29 rozporządzenia Rady (WE) nr 2026/97 (Dz.U. L 288 z 21.10.1997, str. 1) i art. 12 Umowy Światowej Organizacji Handlu o subwencjach i środkach wyrównawczych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.