Zawiadomienie o wszczęciu częściowego przeglądu tymczasowego środków antydumpingowych stosowanych w przywozie rowerów pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2005.44.24

Akt nienormatywny
Wersja od: 19 lutego 2005 r.

Zawiadomienie o wszczęciu częściowego przeglądu tymczasowego środków antydumpingowych stosowanych w przywozie rowerów pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej

(2005/C 44/14)

(Dz.U.UE C z dnia 19 lutego 2005 r.)

Komisja otrzymała wniosek o przeprowadzenie częściowego przeglądu tymczasowego zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96 (zwanego dalej "rozporządzeniem podstawowym")(1).

1.
Wniosek o dokonanie przeglądu

Wniosek został złożony przez Giant China Co., Ltd. ("wnioskodawca"), eksportera z Chińskiej Republiki Ludowej.

2.
Produkt

Produktami objętymi przeglądem są rowery dwukołowe i inne rowery (włączając trzykołowe wózki-rowery dostawcze), bezsilnikowe, pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej ("rozpatrywany produkt"), objęte obecnie kodami 8712 00 10, 8712 00 30 oraz 8712 00 80. Wymienione kody CN podane są jedynie dla celów informacyjnych.

3.
Istniejące środki

Obecnie obowiązujące środki są ostatecznym cłem antydumpingowym nałożonym rozporządzeniem Rady (WE) nr 1524/2000(2).

4.
Podstawy dokonania przeglądu

a) Wnioskodawca

Wniosek na mocy art. 11 ust. 3 zawiera oparte na domniemaniu faktycznym dowody, dostarczone przez wnioskodawcę, wskazujące, iż okoliczności, na podstawie których ustanowiono środki, zmieniły się i zmiany te mają charakter trwały.

Wnioskodawca twierdzi, iż okoliczności odnoszące się do statusu gospodarki rynkowej znacznie zmieniły się oraz że środki byłyby znacznie różne, jeżeli byłyby oparte na informacjach obejmujących wywóz do nowych Państw Członkowskich UE. Ponadto wnioskodawca przedstawił dowody, że porównanie normalnej wartości opartej na jego kosztach własnych/cenach krajowych oraz cenach eksportowych do rozszerzonej UE, prowadziłoby do zmniejszenia dumpingu znacznie poniżej poziomu istniejącego środka. W związku z powyższym dalsze nakładanie środków na istniejącym poziomie, opartym na wcześniej określonym poziomie dumpingu, nie jest już konieczne w celu skompensowania dumpingu.

b) Inne wnioski

Komisja niniejszym zaprasza innych producentów z Chin do niezwłocznego zgłoszenia się i wskazania czy są oni również zainteresowani posiadaniem nowego obliczonego marginesu dumpingu opartego na wywozie do rozszerzonej UE. Decyzja odnosząca się do takich wniosków zostanie opublikowana we właściwym czasie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

5.
Procedura określania dumpingu

Ustaliwszy, po konsultacji z Komitetem Doradczym, że istnieją wystarczające dowody do wszczęcia częściowego tymczasowego przeglądu, Komisja niniejszym wszczyna, zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia podstawowego, przegląd mający na celu określenie, czy wnioskodawca prowadzi działalność w warunkach gospodarki rynkowej, jak określono w art. 2 ust. 7 lit. c) rozporządzenia podstawowego lub, czy wypełnia wymagania dotyczące posiadania indywidualnej stawki celnej ustalonej zgodnie z art. 9 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.

Następnie, pod warunkiem stwierdzenia, iż wnioskodawca prowadzi działalność w warunkach gospodarki rynkowej lub wypełnia wymagania dotyczące posiadania indywidualnej stawki celnej, zostanie określony indywidualny margines dumpingu wnioskodawcy oraz, jeżeli stwierdzony zostanie dumping, poziom stawki celnej, którą objęty jest przywóz rozpatrywanego produktu do Wspólnoty.

W dochodzeniu przeprowadzona zostanie ocena konieczności utrzymania, zniesienia lub zmiany istniejących środków w odniesieniu do wnioskodawcy określonego w pkt 1.

a) Kwestionariusze

W celu uzyskania informacji uznanych za niezbędne w dochodzeniu Komisja wyśle kwestionariusze do wnioskodawcy oraz władz Chin. Informacje i potwierdzające dowody muszą wpłynąć do Komisji w terminie ustalonym w pkt 6 lit. a) ppkt i) niniejszego zawiadomienia.

b) Zbieranie informacji i przeprowadzanie przesłuchań

Wszystkie zainteresowane strony są niniejszym proszone o przedstawienie swoich opinii, informacji innych niż odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu oraz dostarczenie potwierdzających dowodów. Informacje i potwierdzające dowody muszą wpłynąć do Komisji w terminie ustalonym w pkt 6 lit. a) ppkt i) niniejszego zawiadomienia.

Ponadto Komisja może wysłuchać zainteresowane strony, pod warunkiem że złożyły wniosek wskazujący, iż istnieją szczególne powody, dla których powinny one być wysłuchane. Wniosek ten musi zostać złożony w terminie ustalonym w pkt 6 lit. b) ppkt ii) niniejszego zawiadomienia.

c) Status gospodarki rynkowej

W przypadku gdy wnioskodawca dostarczy wystarczające dowody, iż prowadzi działalność w warunkach gospodarki rynkowej, tzn. spełnia kryteria ustanowione w art. 2 ust. 7 lit. c) podstawowego rozporządzenia, normalna wartość zostanie określona zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. b) podstawowego rozporządzenia. W tym celu należy przedłożyć właściwie uzasadniony wniosek w określonym terminie ustalonym w pkt 6 lit. b) niniejszego zawiadomienia. Komisja prześle formularz wniosku do wnioskodawcy oraz władz Chińskiej Republiki Ludowej.

d) Wybór kraju o gospodarce rynkowej

W przypadku gdy status gospodarki rynkowej nie zostanie przyznany wnioskodawcy, lecz wypełnia on wymagania dotyczące posiadania indywidualnej stawki celnej, ustalonej zgodnie z art. 9 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, właściwy kraj o gospodarce rynkowej zostanie wykorzystany do celów ustalenia normalnej wartości w odniesieniu do Chińskiej Republiki Ludowej zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. a) podstawowego rozporządzenia. Komisja przewiduje ponowne wykorzystanie Meksyku do wymienionego celu, tak jak uczyniono to w poprzednim dochodzeniu prowadzącym do nałożenia środków na przywóz rozpatrywanego produktu z Chińskiej Republiki Ludowej. Zainteresowane strony są niniejszym proszone o wypowiedzenie się na temat stosowności wyboru kraju w określonym terminie ustalonym w pkt 6 lit. c) niniejszego zawiadomienia.

Ponadto, w przypadku gdy status gospodarki rynkowej zostanie przyznany wnioskodawcy, Komisja może również, jeżeli jest to konieczne, wykorzystać ustalenia dotyczące normalnej wartości obliczonej dla właściwego kraju o gospodarce rynkowej, np: do celów zastąpienia jakichkolwiek niewiarygodnych elementów kosztów lub cen w Chińskiej Republice Ludowej, które są niezbędne dla ustalenia normalnej wartości, jeżeli wiarygodne dane nie są dostępne w Chińskiej Republice Ludowej. Komisja również przewiduje wykorzystanie Meksyku do tego celu.

6.
Terminy

a) Ogólne terminy

i) Termin zgłaszania się, składania odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu oraz przedkładania innych informacj i przez strony

Wszystkie zainteresowane strony, jeżeli ich wnioski mają być uwzględnione podczas dochodzenia, muszą zgłosić się do Komisji, przedstawić swoje opinie i przedłożyć odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu lub przedstawić wszystkie inne informacje w terminie 40 dni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, o ile nie wskazano inaczej. Należy zwrócić uwagę na fakt, iż skorzystanie z większości proceduralnych praw ustanowionych w podstawowym rozporządzeniu jest uwarunkowane zgłoszeniem się przez stronę w wyżej wymienionym terminie. Ponadto wnioskodawca musi złożyć odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu w wyżej wymienionym terminie wynoszącym 40 dni.

ii) Przesłuchania

Wszystkie zainteresowane strony mogą składać wnioski o przesłuchanie przez Komisję w takim samym terminie 40 dni.

b) Szczególny termin na składanie wniosków o status gospodarki rynkowej

Właściwie uzasadnione wnioski o status gospodarki rynkowej, jak wskazano w pkt 5 lit. c) niniejszego zawiadomienia, muszą wpłynąć do Komisji w terminie 21 dni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

c) Szczególny termin dotyczący wyboru kraju o gospodarce rynkowej

Strony dochodzenia mogą chcieć wypowiedzieć się na temat stosowności wyboru Meksyku, który, jak wskazano w pkt 5 lit. d) niniejszego zawiadomienia, ma być wykorzystany jako kraj o gospodarce rynkowej w celu ustalenia normalnej wartości w odniesieniu do Chińskiej Republiki Ludowej. Te opinie muszą wpłynąć do Komisji w terminie 10 dni od opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

7.
Zgłoszenie pisemne, odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i korespondencja

Wszystkie zgłoszenia i wnioski przedłożone przez zainteresowane strony muszą być dokonane na piśmie (nie w formie elektronicznej, chyba że ustalono inaczej) oraz muszą wskazywać nazwę, adres, adres e-mail, numery telefonu i faksu i/lub teleksu zainteresowanej strony. Wszystkie wnioski pisemne, łącznie z informacjami wymaganymi w niniejszym zawiadomieniu, odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i korespondencja dostarczone przez zainteresowane strony na zasadzie poufności są oznakowane "Poufne"(3) oraz, zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, towarzyszy im wersja bez klauzuli poufności, która jest oznakowana "Do wglądu zainteresowanych stron".

Adres Komisji do celów korespondencji:

Komisja Europejska

Dyrekcja Generalna ds. Handlu

Dyrekcja B

Biuro: J-79 5/16

B-1049 Bruksela

Faks: (32-2) 295 65 05

Teleks COMEU B 21877

8.
Brak współpracy

W przypadkach, w których zainteresowana strona odmawia dostępu lub w inny sposób nie dostarcza niezbędnych informacji w odpowiednim czasie albo znacznie utrudnia dochodzenie, ustalenia tymczasowe lub końcowe, potwierdzające lub przeczące, mogą być dokonane zgodnie z art. 18 podstawowego rozporządzenia, na podstawie dostępnych faktów.

W przypadku ustalenia, iż zainteresowana strona dostarczyła nieprawdziwe lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę i można wykorzystać dostępne fakty. Jeżeli zainteresowana strona nie współpracuje lub współpracuje jedynie częściowo i dlatego też ustalenia opierają się na dostępnych faktach zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego, wynik może być dla wymienionej strony mniej korzystny niż w przypadku istnienia współpracy z jej strony.

______

(1) Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 461/2004 (Dz.U. L 77 z 13.3.2004, str. 12).

(2) Dz.U. L 175 z 14.7.2000, str. 39.

(3) Oznacza to, że dokument przeznaczony jest wyłącznie do użytku wewnętrznego. Jest on chroniony zgodnie z art. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1049/2001 (Dz.U. L 145 z 31.5.2001, str. 43). Jest to dokument poufny zgodnie z art. 19 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96 (Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1) i art. 6 Porozumienia WTO w sprawie wykonania art. VI GATT 1994 (Porozumienie antydumpingowe).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.