Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 1 ust. 2 części I protokołu 3 do porozumienia o nadzorze i trybunale w sprawie pomocy państwa w odniesieniu do transakcji przeprowadzanych przez gminę Time i dotyczących nieruchomości o numerach 1/152, 1/301, 1/630, 4/165, 2/70 oraz 2/32 znajdujących się w Time.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2008.138.30

Akt nienormatywny
Wersja od: 5 czerwca 2008 r.

Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 1 ust. 2 części I protokołu 3 do porozumienia o nadzorze i trybunale w sprawie pomocy państwa w odniesieniu do transakcji przeprowadzanych przez gminę Time i dotyczących nieruchomości o numerach 1/152, 1/301, 1/630, 4/165, 2/70 oraz 2/32 znajdujących się w Time

(2008/C 138/11)

(Dz.U.UE C z dnia 5 czerwca 2008 r.)

Decyzją nr 717/07/COL z dnia 19 grudnia 2007 r., zamieszczoną w autentycznej wersji językowej na stronach następujących po niniejszym streszczeniu, Urząd Nadzoru EFTA wszczął postępowanie zgodnie z art. 1 ust. 2 części I protokołu 3 Porozumienia między państwami EFTA w sprawie ustanowienia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości (porozumienie o nadzorze i trybunale). Władze Norwegii otrzymały stosowną informację wraz z kopią wyżej wymienionej decyzji.

Urząd Nadzoru EFTA wzywa niniejszym państwa EFTA, państwa członkowskie UE i zainteresowane strony do zgłaszania uwag w sprawie omawianego środka w ciągu jednego miesiąca od publikacji niniejszego zawiadomienia na poniższy adres Urzędu Nadzoru EFTA w Brukseli:

EFTA Surveillance Authority

Registry

35, Rue Belliard

B-1040 Brussels

Otrzymane uwagi zostaną przekazane władzom Norwegii. Zainteresowane strony zgłaszające uwagi mogą wystąpić z odpowiednio umotywowanym pisemnym wnioskiem o objęcie ich tożsamości klauzulą poufności.

STRESZCZENIE

PROCEDURA

W dniu 3 marca 2007 r. Urząd otrzymał od stowarzyszenia gminnego skargę dotyczącą sprzedaży nieruchomości o numerach 1/152, 1/301, 1/630 i 4/165 w gminie Time przez władze gminne dwóm odrębnym podmiotom prywatnym oraz sprzedaży inwestorowi prywatnemu przez Bryne fotballklubb (klub piłkarski) tytułu własności nieruchomości o numerze 2/70 (stadion Bryne, który obejmuje ponadto nieruchomość nr 2/32), która uprzednio została przekazana klubowi przez gminę.

W piśmie z dnia 9 maja 2007 r. inwestor prywatny złożył do Urzędu skargę dotyczącą sprzedaży przez gminę Time jednej z powyższych nieruchomości (o numerze 4/165).

W piśmie z dnia 19 czerwca 2007 r. Time pensjonistparti (partia polityczna) złożyła skargę dotyczącą prawa wyłączności rzekomo udzielonego przedsiębiorstwu Forum Jćren AS na budowę 200 podziemnych miejsc parkingowych na nieruchomości znajdującej się w centrum Bryne, która miała zostać wykorzystana do budowy nowej szkoły ponadgimnazjalnej (numery tytułów własności 1/125, 2/277, 2/278 oraz 2/284).

Po wymianie korespondencji z władzami Norwegii Urząd podjął decyzję o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego w sprawie transakcji, w których uczestniczyła gmina Time dotyczących nieruchomości o numerach 1/152, 1/301, 1/630, 4/165, 2/70 oraz 2/32 znajdujących się w Time. Urząd stwierdził natomiast, że transakcje dotyczące nieruchomości nr 1/125, 2/277, 2/278 i 2/284 znajdujących się w Time nie wiążą się obecnie z pomocą państwa.

OCENA

Sprzedaż nieruchomości numer 1/152, 1/301 i 1/630 przedsiębiorstwu Grunnsteinen AS

Na podstawie umowy sprzedaży z dnia 25 sierpnia 2007 r. gmina Time dokonała sprzedaży nieruchomości numer 1/152 (1.312 metrów kwadratowych), 1/301 (741 metrów kwadratowych) oraz 1/630 (1.167 metrów kwadratowych) w centrum Bryne - ośrodka gminy Time - deweloperowi prywatnemu Grunnsteinen AS. Okazuje się, że w momencie dokonania transakcji nieruchomość nr 1/152 była wykorzystywana jako parking gminny z 44 miejscami parkingowymi.

Przedsiębiorstwo Grunnsteinen nie dokonało zapłaty za nieruchomości gotówką, lecz zobowiązało się do budowy podziemnych miejsc parkingowych na nieruchomości o numerze 1/152, z których 65 miało zostać przekazanych gminie Time. Według władz gminy zobowiązanie do budowy miejsc parkingowych zastępuje zwykłą płatność za nieruchomość, to znaczy 44 istniejące miejsca parkingowe na powierzchni zostaną zastąpione 44 nowymi podziemnymi miejscami parkingowymi, zaś wartość dodatkowych 21 miejsc odpowiada wartości dwóch przekazanych dodatkowo nieruchomości. Norwegia przedstawiła obliczenia, zgodnie z którymi wartość dodatkowych 21 miejsc parkingowych wynosi 2.625.000 NOK, zaś wartość dwóch dodatkowych nieruchomości została oszacowana na 2.516.400 NOK. Obliczeń tych dokonano na podstawie szacunków wartości nieruchomości o numerze 1/630 przy cenie za metr kwadratowy wynoszącej 600 NOK, oraz obliczeń dokonanych przez przedsiębiorstwo budowlane Skanska, które wykazały że koszt miejsca parkingowego na parkingu podziemnym wynosi 150.000 NOK (bez podatku VAT i kosztów zakupu lub dzierżawy gruntu).

Jeśli grunty publiczne sprzedano poniżej wartości rynkowej, należy uznać, że zaangażowano środki państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG i udzielono pomocy o charakterze selektywnym przedsiębiorstwu Grunnsteinen. We wstępnej ocenie Urząd uznaje, że stało się tak rzeczywiście, z następujących względów:

Po pierwsze, kupujący nie zapłacił żadnej kwoty za nieruchomości. Dlatego na pierwszy rzut oka wydaje się, że transakcja wiązała się z pomocą, w braku przekonujących dowodów świadczących przeciwko temu.

W tym względzie wydaje się, że nie zastosowano się do procedury ustanowionej w wytycznych Urzędu w sprawie sprzedaży gruntów i budynków przez organy władzy publicznej, ponieważ nie wszczęto postępowania przetargowego i dokonano wyceny tylko jednej z przekazanych nieruchomości. W opinii Urzędu dokonana wycena była także zbyt powierzchowna, aby spełniać wymogi wytycznych.

Władze Norwegii twierdzą ponadto, że transakcja stanowi zamianę nieruchomości, w ramach której gmina przekazuje deweloperowi trzy nieruchomości, w tym jedną wykorzystywaną jako parking, i w zamian otrzymuje większą liczbę podziemnych miejsc parkingowych. Takie rozumowanie zakłada, że wyceny przedstawione Urzędowi należy uznać za rzetelne. Jak jednak wykazano powyżej, wydaje się, że wycena nieruchomości numer 1/630 obciążona jest wieloma wadami. Podobnie, wydaje się, że oszacowanie kosztów przyszłych podziemnych miejsc parkingowych oparto wyłącznie na praktyce ogólnej bez uwzględnienia charakterystyki konkretnej nieruchomości i danego projektu. Dlatego też wydaje się, że transakcja nie została dokonana na warunkach rynkowych.

Jeśli taki stan rzeczy zostałby potwierdzony, oznaczałoby to, że pozycja firmy Grunnsteinen została wzmocniona w porównaniu z konkurencją. Ponadto zainteresowanie gruntem mogliby wyrazić kupujący z innych państw EOG. We wstępnej ocenie Urzędu transakcja może zatem zakłócać konkurencję i wpływać na wymianę handlową wewnątrz EOG.

Wydaje się więc, że została udzielona pomoc państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG.

Sprzedaż nieruchomości numer 4/165 przedsiębiorstwu Bryne Industripark AS

W dniu 31 sierpnia 2005 r. gmina Time oraz deweloper prywatny Bryne Industripark AS podpisali umowę sprzedaży dotyczącą nieruchomości nr 4/165 w Hĺland w gminie Time. Nieruchomość obejmuje 56.365 metrów kwadratowych gruntów przemysłowych; cenę sprzedaży ustalono na 4,7 mln NOK, czyli około 83 NOK za metr kwadratowy.

Przed dokonaniem sprzedaży nie przeprowadzono publicznego postępowania przetargowego ani nie dokonano wyceny. Wydaje się, że cena została ustalona na podstawie ceny, po której gmina Time zakupiła nieruchomość w 1999 r., do której doliczono koszty kapitałowe, koszty działań regulacyjnych i koszty administracyjne. W październiku 2006 r. gmina postanowiła jednak, że w przyszłości grunty przemysłowe należy sprzedawać po cenach rynkowych, ponieważ metoda stosowana wcześniej prowadziła do zbywania gruntów po zbyt niskich cenach.

Na podstawie powyższych informacji Urząd ocenia wstępnie, że grunt został sprzedany po cenie niższej niż rynkowa, zatem należy uznać, że zostały zaangażowane środki państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG, zaś przedsiębiorstwu Bryne Industripark udzielono pomocy o charakterze selektywnym. Jeśli taki stan rzeczy zostałby potwierdzony, oznaczałoby to, że pozycja przedsiębiorstwa Bryne Industripark została wzmocniona w porównaniu z konkurencją. Ponadto zainteresowanie gruntem mogliby wyrazić kupujący z innych państw EOG. We wstępnej ocenie Urzędu transakcja może zatem zakłócać konkurencję i wpływać na wymianę handlową wewnątrz EOG.

Wydaje się więc, że została udzielona pomoc państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG.

Sprzedaż nieruchomości numer 2/70 i 2/32 Bryne fotballklubb

Na podstawie umowy sprzedaży z dnia 8 sierpnia 2003 r. gmina Time przekazała tytuł własności stadionu w Bryne oraz nieruchomości numer 2/32 i 2/70 o powierzchni około 53.000 metrów kwadratowych klubowi Bryne fotballklubb (Bryne FK), miejscowemu klubowi piłkarskiemu obecnie grającemu w pierwszej lidze, czyli poniżej ekstraklasy.

Ponieważ klub nie zapłacił żadnej kwoty za grunt, w opinii Urzędu należy uznać, że zostały zaangażowane środki państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG, zaś Bryne FK udzielono pomocy o charakterze selektywnym. Władze Norwegii argumentowały, że Bryne FK nie jest przedsiębiorstwem w rozumieniu Porozumienia EOG. Na stronie internetowej Bryne FK podano jednak informację, że klub między innymi prowadzi aktywną działalność polegającą na sprzedaży i kupnie profesjonalnych zawodników, zapewnia rozrywkę w postaci meczów piłkarskich i odpłatnie udostępnia powierzchnię reklamową. Wydaje się, że takie działania należy zakwalifikować jako świadczenie usług rynkowych, które z natury mają charakter działalności gospodarczej. W ocenie wstępnej Urząd uznaje zatem, że Bryne FK jest przedsiębiorstwem na potrzeby art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG.

Transakcja wzmacnia pozycję firmy Bryne FK w porównaniu z konkurencją. Ponadto zainteresowanie gruntem mogliby wyrazić kupujący z innych państw EOG. We wstępnej ocenie Urzędu transakcja może więc zakłócać konkurencję i wpływać na wymianę handlową wewnątrz EOG.

Wydaje się więc, że została udzielona pomoc państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG.

ZGODNOŚĆ

Informacje uzyskane przez Urząd nie wskazują, iż pomoc została udzielona na promocję rozwoju gospodarczego obszarów, na których poziom życia jest istotnie niższy od średniej lub na których istnieje znaczne bezrobocie, na promocję projektów leżących we wspólnym interesie Europy lub na ułatwienie rozwoju pewnych rodzajów działalności gospodarczej. Ponadto pomoc udzielona klubowi sportowemu nie stanowi promocji rozwoju kultury. Wobec powyższego wydaje się, że art. 61 ust. 3 lit. a)-c) Porozumienia EOG nie ma zastosowania.

WYMOGI PROCEDURALNE I ODZYSKANIE POMOCY NIEZGODNEJ Z PRAWEM

Artykuł 1 ust. 3 części I protokołu 3 do porozumienia o nadzorze i trybunale nakłada obowiązek stosowania okresu zawieszenia. Artykuł 14 części II tegoż protokołu stanowi, że w przypadku decyzji negatywnej wszelka pomoc niezgodna z prawem może zostać odzyskana od beneficjenta.

WNIOSKI

W świetle powyższych uwag Urząd podjął decyzję o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego zgodnie z art. 1 ust. 2 części I protokołu 3 do porozumienia o nadzorze i trybunale w sprawie transakcji, w których uczestniczyła gmina Time dotyczących nieruchomości o numerach 1/152, 1/301, 1/630 4/165, 2/70 oraz 2/32 znajdujących się w Time.

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

grafika

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.