Decyzja 2007/76/WE wykonująca rozporządzenie (WE) nr 2006/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie współpracy między organami krajowymi odpowiedzialnymi za egzekwowanie przepisów prawa w zakresie ochrony konsumentów w odniesieniu do wzajemnej pomocy

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2007.32.192

Akt obowiązujący
Wersja od: 4 marca 2011 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 22 grudnia 2006 r.
wykonująca rozporządzenie (WE) nr 2006/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie współpracy między organami krajowymi odpowiedzialnymi za egzekwowanie przepisów prawa w zakresie ochrony konsumentów w odniesieniu do wzajemnej pomocy

(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 6903)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/76/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 6 lutego 2007 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 2006/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 2004 r. w sprawie współpracy między organami krajowymi odpowiedzialnymi za egzekwowanie przepisów prawa w zakresie ochrony konsumentów (rozporządzenie w sprawie współpracy w dziedzinie ochrony konsumentów(1)), a w szczególności jego art. 6 ust. 4, art. 7 ust. 3, art. 8 ust. 7, art. 9 ust. 4, art. 10 ust. 3, art. 12 ust. 6, art. 13 ust. 5 oraz art. 15 ust. 6,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie (WE) nr 2006/2004 określa warunki, na których właściwe organy państw członkowskich wyznaczone jako odpowiedzialne za egzekwowanie przepisów prawa chroniących interesy konsumentów mają współpracować ze sobą oraz z Komisją w celu zapewnienia przestrzegania tych przepisów oraz sprawnego funkcjonowania rynku wewnętrznego jak również w celu poprawy ochrony interesów gospodarczych konsumentów.

(2) Przewiduje ono utworzenie sieci pomiędzy tymi właściwymi organami w państwach członkowskich.

(3) 1 Konieczne jest przyjęcie środków służących wykonaniu przepisów tego rozporządzenia dotyczących mechanizmów i warunków regulujących wzajemną pomoc między właściwymi organami oraz pozycji jednolitego urzędu łącznikowego.

(4) Należy określić minimalne wymogi dostarczania informacji we wszystkich wnioskach o wzajemną pomoc w celu umożliwienia skutecznego działania systemu. Należy również określić zasady dotyczące zawartości standardowych formularzy, za pośrednictwem których następuje wymiana informacji w celu zapewnienia większej skuteczności i łatwości przetwarzania tych informacji.

(5) Należy określić ramy czasowe dla każdego kroku w procedurach wzajemnej pomocy, w celu zapewnienia sprawnego działania systemu.

(6) Należy określić zasady notyfikacji naruszeń wewnątrzwspólnotowych w celu umożliwienia podjęcia szybkich i skutecznych działań w ich sprawie we wszystkich zainteresowanych państwach członkowskich.

(7) Jako że informacje dostarczane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2006/2004 mogą często mieć charakter poufny, konieczne jest określenie odpowiednich zasad ograniczających dostęp do nich.

(8) Należy dokonać odpowiednich ogólnych ustaleń w celu dopilnowania, by komunikacji nie utrudniały problemy językowe, przy jednoczesnym umożliwieniu elastyczności w podejmowaniu konkretnych zagadnień.

(9) Można przyjmować dalsze środki na podstawie doświadczenia zdobytego przy obsłudze sieci współpracy w egzekwowaniu przepisów obejmujących właściwe organy w państwach członkowskich.

(10) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ustanowionego na mocy art. 19 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Przedmiot

Niniejsza decyzja określa zasady wykonania rozporządzenia (WE) nr 2006/2004 w odniesieniu do wzajemnej pomocy między właściwymi organami oraz warunków regulujących taką pomoc.

Artykuł  2

Definicje

Do celów niniejszej decyzji, oprócz definicji określonych w rozporządzeniu (WE) nr 2006/2004, zastosowanie mają następujące definicje:

1. "baza danych" oznacza bazę danych przewidzianą art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004;

2. "powiadomienie" oznacza notyfikowanie naruszenia wewnątrzwspólnotowego zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004;

3. "traktowanie poufne" oznacza traktowanie informacji zgodnie z wymogami poufności oraz tajemnicy zawodowej i handlowej, jak przewiduje art. 13 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004;

4. "podstawa prawna": oznacza przepis prawa chroniący interes konsumentów, który jest, lub podejrzewa się, że jest, przedmiotem naruszenia wewnątrzwspólnotowego, z dokładnym wskazaniem stosownych przepisów prawa państwa członkowskiego organu wnioskującego.

Artykuł  3

Wymogi dotyczące informacji

Zasady dotyczące informacji, które należy dostarczyć zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2006/2004 oraz forma tych informacji są określone w rozdziale 1 Załącznika do niniejszej decyzji.

Artykuł  4

Ramy czasowe działania

Zasady dotyczące ram czasowych mających zastosowanie do różnych etapów wzajemnej pomocy na mocy rozporządzenia (WE) nr 2006/2004, są określone w rozdziale 2 Załącznika do niniejszej decyzji.

Artykuł  5

Powiadomienia

Zasady dotyczące powiadomień są określone w rozdziale 3 Załącznika.

Artykuł  6

Dostęp do wymienianych informacji

Dostęp do informacji wymienianych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2006/2004 podlega ograniczeniu zgodnie z zasadami określonymi w rozdziale 4 Załącznika do niniejszej decyzji.

Artykuł  7

Języki

Zasady dotyczące języków, które mają być stosowane we wnioskach oraz do przekazywania informacji zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2006/2004 są określone w rozdziale 5 Załącznika do niniejszej decyzji.

Artykuł  7a 2

Koordynacja nadzoru rynku i egzekwowania prawa

Zasady regulujące koordynację rynku i egzekwowania prawa są ustanowione w rozdziale 6 załącznika.

Artykuł  8

Data stosowania

Niniejsza decyzja stosuje się od dnia 29 grudnia 2006 r.

Artykuł  9

Adresaci

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 22 grudnia 2006 r.

W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 364 z 9.12.2004 r, str. 1. Rozporządzenie zmienione dyrektywą 2005/29/WE (Dz.U. L 149 z 11.6.2005 r., str. 22).

ZAŁĄCZNIK 3

Zasady dotyczące wzajemnej pomocy między właściwymi organami zgodnie z rozdziałami II i III rozporządzenia (WE) nr 2006/2004

1. ROZDZIAŁ 1 - WYMOGI DOTYCZĄCE INFORMACJI

1.1. Pola informacji, które należy udostępnić właściwym organom w standardowych formularzach bazodanowych

Pola informacji, które należy udostępnić w różnych standardowych formularzach bazodanowych można określić w następujący sposób:

(a) Szczegółowe dane organów i urzędników zajmujących się naruszeniami wewnątrzwspólnotowymi

i) właściwy organ,

ii) jednolity urząd łącznikowy,

iii) właściwy urzędnik,

(b) Szczegółowe dane sprzedawcy bądź dostawcy odpowiedzialnych za naruszenie wewnątrzwspólnotowe lub podejrzewane naruszenie wewnątrzwspólnotowe

i) nazwa,

ii) pozostałe nazwy handlowe,

iii) nazwa spółki-matki, jeżeli istnieje,

iv) rodzaj działalności,

v) adres(y),

vi) adres e-mail,

vii) numer telefonu,

viii) numer faksu,

ix) strona internetowa,

x) adres IP,

xi) nazwisko(-a) dyrektora(-ów) firmy, jeśli występują.

(c) Informacje dotyczące wymiany informacji bez wniosków (powiadomień) (art. 7 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004)

i) rodzaj naruszenia wewnątrzwspólnotowego,

ii) status naruszenia wewnątrzwspólnotowego (zweryfikowane, uzasadnione podejrzenie),

iii) podstawa prawna,

iv) krótkie streszczenie,

v) szacunkowa liczba konsumentów, którzy mogą doznać uszczerbku oraz szacunkowa szkoda finansowa,

vi) wszelkie wymogi traktowania poufnego,

vii) dołączone dokumenty (w szczególności dotyczące oświadczeń i innych dowodów),

(viii) nazwa produktu bądź usługi;

(ix) kod COICOP, [Klasyfikacja Indywidualnego Zużycia Według Celu (statystyczna metodologia Narodów Zjednoczonych, http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcst.asp?Cl = 5)]];

(x) zastosowany środek reklamy i sprzedaży.

(d) Informacje dotyczące wniosków o wzajemną pomoc (art. 6 i 8 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004)

i) umiejscowienie konsumentów, którzy mogą doznać uszczerbku,

ii) nazwa produktu bądź usługi,

iii) kod COICOP, [Klasyfikacja Indywidualnego Zużycia Według Celu (statystyczna metodologia NZ, http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcst.asp? Cl=5)]

iv) podstawa prawa,

v) zastosowany środek reklamy bądź sprzedaży,

vi) rodzaj naruszenia wewnątrzwspólnotowego,

vii) status naruszenia wewnątrzwspólnotowego (zweryfikowane, uzasadnione podejrzenie),

viii) szacunkowa liczba konsumentów, którzy mogą doznać uszczerbku oraz szacunkowa szkoda finansowa,

ix) proponowany harmonogram odpowiedzi,

x) dołączone dokumenty (w szczególności dotyczące oświadczeń i innych dowodów) oraz wszelkie wymogi dotyczące traktowania poufnego,

xi) wskazanie pomocy, której dotyczył złożony wniosek,

xii) odniesienie do powiadomienia (w stosownych przypadkach),

xiii) wykaz organów, do których się zwrócono i zainteresowanych państw członkowskich,

xiv) wniosek o udział właściwego urzędnika w dochodzeniu (art. 6 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004).

1.2. Minimum informacji, jakie należy zawrzeć we wnioskach o wzajemną pomoc oraz powiadomieniach (art. 6, 7 i 8 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004)

1.2.1. Przy składaniu wniosku o wzajemną pomoc lub powiadomienia, właściwy organ dostarcza wszelkie informacje, jakie ma w posiadaniu, które mogą być przydatne innym właściwym organom do skutecznego wypełnienia wniosku lub do zapewniania właściwej reakcji na powiadomienie oraz wskazuje, czy którekolwiek z dostarczonych informacji należy potraktować jako poufne.

1.2.2. Przy składaniu wniosku o informację na mocy art. 6 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004, wnioskujący organ przynajmniej:

a) informuje organ, do którego się zwrócono, o charakterze podejrzewanego naruszenia wewnątrzwspólnotowego i jego podstawie prawnej

b) dostarcza wystarczające elementy w celu określenia badanego postępowania bądź praktyki;

c) określa wymagane informacje.

1.2.3. Przy składaniu wniosku o środki służące egzekwowaniu prawa zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004, organ wnioskujący dostarcza organowi, do którego się zwrócono co najmniej:

a) określenie sprzedawcy lub dostawcy, których dotyczy złożenie wniosku o podjęcie środków;

b) szczegółowe informacje na temat przedmiotowego postępowania bądź praktyki;

c) kwalifikację prawną naruszenia wewnątrzwspólnotowego zgodnie z mającym zastosowanie prawem oraz jego podstawę prawną.

d) dowody potwierdzające szkodę dla zbiorowych interesów konsumentów, w tym w miarę możliwości szacunkową liczbę konsumentów, którzy mogą doznać uszczerbku.

1.3. Odpowiedzi na wnioski o wzajemną pomoc

1.3.1. Odpowiadając na wniosek o informacje na mocy art. 6 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004, organ, do którego się zwrócono, dostarcza wszelkie informacje określone przez organ wnioskujący, które są niezbędne do ustalenia, czy naruszenie wewnątrzwspólnotowe miało miejsce bądź czy istnieje uzasadnione podejrzenie, że może ono wystąpić.

1.3.2. Odpowiadając na wniosek o środki służące egzekwowaniu prawa zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004, organ, do którego się zwrócono, poinformuje organ wnioskujący o podjętych, bądź planowanych działaniach oraz wykonywanych uprawnieniach w celu ustosunkowania się do wniosku.

1.3.3. We wszystkich przypadkach organ, do którego się zwrócono wskazuje, czy którekolwiek z dostarczonych informacji należy traktować w sposób poufny.

1.3.4. W przypadku gdy właściwy organ odmówi wypełnienia wniosku zgodnie z art. 15 ust. 2, 3 i 4 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004, musi zawrzeć w odpogiedzi oświadczenie podające powody takiej odmowy.

1.3.5. Jeśli środek wykonawczy jest podejmowany, organ wnioskujący, na mocy art. 8 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004, zgłasza Komisji i wszystkim pozostałym właściwym organom wyznaczonym przez państwa członkowskie jako organy odpowiedzialne za egzekwowanie prawodawstwa będącego przedmiotem naruszenia, środki podjęte i ich skutki w odniesieniu do wewnątrzwspólnotowych naruszeń przepisów prawnych.

Wraz z informacjami o środkach służących egzekwowaniu prawa i ich skutkach w odniesieniu do wewnątrz-wspólnotowych naruszeń organ przedkłada następujące informacje:

a) szczegółowe dane właściwego organu, do którego kierowany jest wniosek, i właściwego organu wnioskującego;

b) nazwa sprzedawcy bądź dostawcy;

c) nazwa produktu lub usługi;

d) kod klasyfikacji;

e) zastosowany środek reklamy bądź sprzedaży;

f) podstawa prawna;

g) rodzaj naruszenia wewnątrzwspólnotowego;

h) szacunkowa liczba konsumentów, którzy mogą doznać uszczerbku oraz szacunkowa szkoda finansowa.

1.4. Dodatkowe uprawnienia nadane właściwym organom zgodnie z prawem krajowym

Państwa członkowskie informują Komisję oraz pozostałe państwa członkowskie, za pośrednictwem forum dyskusyjnego, które zostanie udostępnione w bazie danych, o wszelkich dodatkowych uprawnieniach w zakresie dochodzenia i egzekwowania prawa nadanych właściwym organom oprócz tych określonych w art. 4 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004.

1.5. Wyznaczenie podmiotów mających interes prawny w zaprzestaniu bądź zakazie naruszenia wewnątrzwspólnotowego zgodnie z art. 8 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004

1.5.1. W przypadku gdy, zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia nr 2006/2004 państwo członkowskie przekazuje Komisji i pozostałym państwom członkowskim tożsamość podmiotu wyznaczonego zgodnie z drugim zdaniem art. 4 ust. 2 tego rozporządzenia, jako posiadającego interes prawny w zaprzestaniu lub zakazie naruszeń wewnątrzwspólnotowych, określa uprawnienia w zakresie dochodzenia i egzekwowania prawa przyznane temu podmiotowi.

1.5.2. Organ, do którego się zwrócono, a który zamierza, na mocy art. 8 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004, udzielić instrukcji podmiotowi posiadającemu uzasadniony interes w zaprzestaniu lub zakazie naruszeń wewnątrzwspólnotowych, dostarcza organowi wnioskującemu wystarczające informacje o tym podmiocie umożliwiające organowi wnioskującemu stwierdzenie, że warunki określone w art. 8 ust. 4 są spełnione. Uzyskuje również uprzednią zgodę organu wnioskującego w odniesieniu do instrukcji dla tego podmiotu, określających charakter i szczegóły informacji przekazanych przez organ wnioskujący, które organ, do którego się zwrócono może ujawnić temu podmiotowi.

2. ROZDZIAŁ 2 - RAMY CZASOWE

2.1. Wnioski o wzajemną pomoc i odpowiedzi

2.1.1. Organy, do których się zwrócono, odpowiadają na wnioski o wzajemną pomoc od organów wnioskujących najlepiej jak potrafią, wykorzystując niezwłocznie wszystkie uprawnienia w zakresie dochodzenia oraz egzekwowania przepisów prawnych.

2.1.2. Ramy czasowe odpowiedzi na wnioski o wzajemną pomoc zgodnie z art. 6 i 8 rozporządzenia (WE) nr 2006/ 2004 uzgadnia organ wnioskujący oraz organ, do którego się zwrócono na zasadzie indywidualnej, korzystając ze standardowych formularzy bazodanowych.

2.1.3. W przypadku niemożności osiągnięcia porozumienia, organ, do którego się zwrócono, udziela odpowiedzi, dostarczając wszelkie stosowne informacje, jakie ma do dyspozycji, i wskazując podjęte bądź planowane działania w zakresie dochodzenia i egzekwowania przepisów prawnych (w tym ramy czasowe) nie później niż w terminie czternastu dni od daty przyjęcia wniosku za pośrednictwem jednolitego urzędu łącznikowego. Organ, do którego się zwrócono, przekazuje organowi wnioskującemu aktualne informacje na temat tych działań w sposób regularny stosownie do przypadku, lecz przynajmniej co trzy miesiące do momentu:

a) przesłania organowi wnioskującemu wszelkich odpowiednich informacji wymaganych w celu ustalenia, czy miało miejsce naruszenie wewnątrzwspólnotowy, lub w celu ustalenia, czy istnieje uzasadnione podejrzenie, że takie naruszenie może wystąpić; lub

b) zaprzestania naruszenia wewnątrzwspólnotowego lub do momentu, gdy wniosek okaże się być bezpodstawny.

2.1.4. Jednolity urząd łącznikowy dla organu, do którego się zwrócono, przekazuje wszystkie wnioski otrzymane za pośrednictwem centralnego urzędu łącznikowego dla organu wnioskującego do odpowiedniego organu właściwego najszybciej jak to technicznie możliwe, a w każdym razie nie później niż w terminie dwóch dni roboczych od daty otrzymania wniosku.

2.1.5. Organ wnioskujący wnosi do Komisji o usunięcie informacji z bazy danych najszybciej jak to technicznie możliwe, a w każdym razie nie później niż w terminie siedmiu dni od zamknięcia sprawy, jeśli obywa się to na wniosek na mocy art. 6 rozporządzenia (WE) nr 2004/2006:

(a) wymienione informacje nie są przyczyna wysłania powiadomienia lub złożenia wniosku na mocy art. 8,

lub

(b) ustalono, że nie miało miejsca naruszenie wewnątrzwspólnotowe.

Po wykryciu, że wniosek o wzajemną pomoc na mocy art. 6, 7 i 8 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004 zawiera błędne dane, których nie można poprawić w inny sposób, właściwy organ niezwłocznie zwraca się do Komisji o usunięcie informacji z bazy danych najszybciej jak to technicznie możliwe oraz w każdym przypadku nie później niż w ciągu siedmiu dni od otrzymania wniosku o usunięcie.

Wszelkie inne informacje dotyczące wniosków o wzajemną pomoc na mocy art. 6 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004 są usuwane z bazy danych pięć lat po zamknięciu sprawy.

2.1.6. Organ, do którego kierowany jest wniosek, powiadamia Komisję i inne właściwe zainteresowane organy o środkach służących egzekwowaniu prawa podjętych na mocy art. 8 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 2004/2006 najszybciej jak to technicznie możliwe, a w każdym razie nie później niż w terminie siedmiu dni po podjęciu środków.

2.2. Powiadomienia

2.2.1. Właściwy organ wysyła powiadomienie najszybciej jak to technicznie możliwe, a w każdym razie nie później niż w terminie siedmiu dni od otrzymania informacji o naruszeniu wewnątrzwspólnotowym lub stwierdzenia uzasadnionego podejrzenia, że takie naruszenie może wystąpić.

2.2.2. W przypadku gdy powiadomienie okaże się być bezpodstawne, właściwy organ wycofuje je najszybciej jak to technicznie możliwe, a w każdym razie w terminie siedmiu dni. Komisja usuwa wszelkie informacje wiążące się z bezpodstawnym powiadomieniem i przechowywane w bazie danych najszybciej jak to technicznie możliwe, a w każdym razie nie później niż w terminie siedmiu dni od wycofania powiadomienia przez właściwy organ.

Uzasadnione powiadomienia są usuwane z bazy danych pięć lat po ich wydaniu.

3. ROZDZIAŁ 3 - POWIADOMIENIA

3.1. Właściwy organ wydający powiadomienie przekazuje je, w formie stosownego standardowego formularza bazodanowego, Komisji oraz organom właściwym w pozostałych państwach członkowskich w celu wykonania prawodawstwa, zgodnie z którym dokonano powiadomienia. Notyfikujący organ właściwy posiada wyłączną odpowiedzialność za ustalenie, które z pozostałych państw członkowskich otrzymują powiadomienie.

3.2. Jeśli organ wnioskujący podejmuje środki służące egzekwowaniu prawa związane z powiadomieniem, na mocy art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004 zgłasza je Komisji i wszystkim innym właściwym organom wyznaczonym przez państwa członkowskie jako organy odpowiedzialne za egzekwowanie prawodawstwa będącego przedmiotem naruszenia.

Wraz z informacją o podjętych środkach służących egzekwowaniu prawa organ przedkłada następujące informacje:

a) szczegółowe dane właściwego organu, który podjął środki;

b) nazwa sprzedawcy bądź dostawcy;

c) nazwa produktu lub usługi;

d) kod klasyfikacji;

e) zastosowany środek reklamy bądź sprzedaży;

f) podstawa prawna;

g) rodzaj naruszenia wewnątrzwspólnotowego;

h) szacunkowa liczba konsumentów, którzy mogą doznać uszczerbku, oraz szacunkowa szkoda finansowa.

3.3. Jeśli właściwy organ otrzymuje wniosek dotyczący wzajemnej pomocy związanej z powiadomieniem, zgłasza wniosek, podając jego rodzaj, Komisji i wszystkim pozostałym właściwym organom wyznaczonym przez państwa członkowskie jako organy odpowiedzialne za egzekwowanie prawodawstwa będącego przedmiotem naruszenia.

Wraz z otrzymanym wnioskiem organ przedkłada następujące informacje:

a) szczegółowe dane właściwego organu wnioskującego o wzajemną pomoc;

b) nazwa sprzedawcy bądź dostawcy, jeśli są dostępne;

c) nazwa produktu lub usługi;

d) kod klasyfikacji;

e) zastosowany środek reklamy bądź sprzedaży;

f) podstawa prawna;

g) rodzaj naruszenia wewnątrzwspólnotowego;

h) szacunkowa liczba konsumentów, którzy mogą doznać uszczerbku oraz szacunkowa szkoda finansowa.

4. ROZDZIAŁ 4 - DOSTĘP DO WYMIENIANYCH INFORMACJI I OCHRONA DANYCH

4.1. Właściwe organy

Właściwy organ może uzyskać dostęp i zasięgnąć tylko tych informacji w bazie danych, które wiążą się z prawami chroniącymi interesy konsumentów, za które ponosi bezpośrednią odpowiedzialność w zakresie egzekwowania prawa zgodnie z wyznaczeniem przekazanym przez państwa członkowskie zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004.

4.2. Jednolite urzędy łącznikowe

Przy wykonywaniu zadań koordynacyjnych zgodnie z definicją zawartą w szczególności w art. 9 ust. 2 oraz art. 12 ust. 2 i 5 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004, jednolite urzędy łącznikowe są w stanie uzyskać dostęp do informacji związanych z wnioskami o wzajemną pomoc, których nie potraktowano w sposób poufny.

4.3. Dostęp Komisji do danych

Dostęp Komisji do danych jest ograniczony do wymogów ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 2006/2004. Dotyczy to również dostępu do powiadomień na mocy art. 7 ust. 1, powiadomień na mocy art. 7 ust. 2 i art. 8 ust. 6, informacji związanych z koordynacją nadzoru rynku i egzekwowania prawa na mocy art. 9 oraz warunków na mocy art. 15 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004.

4.4. Dane szczególnie chronione

Przetwarzanie przez właściwe organy danych osobowych dotyczących rasy, pochodzenia etnicznego, poglądów politycznych, religii, przynależności do związków zawodowych, zdrowia lub życia seksualnego jest zakazane, chyba że inaczej nie byłoby możliwe wypełnienie zobowiązań wynikających z rozporządzenia (WE) nr 2006/2004 i przetwarzanie takich danych jest dozwolone na mocy dyrektywy 95/46/WE.

Wykorzystanie przez właściwe organy danych osobowych związanych z przestępstwami, podejrzeniami o popełnienie przestępstwa oraz środkami bezpieczeństwa jest ograniczone do szczególnych celów wzajemnej pomocy zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2006/2004.

5. ROZDZIAŁ 5 - JĘZYKI STOSOWANE WE WNIOSKACH O WZAJEMNĄ POMOC ORAZ W PRZEKAZYWANIU INFORMACJI

5.1. Porozumienia dotyczące korzystania z języków, w jakich sporządza się wnioski i przekazuje informacje pomiędzy właściwymi organami zgodnie z pierwszym zdaniem art. 12 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004 odnotowuje się w tabeli, którą udostępnia się właściwym organom za pośrednictwem bazy danych.

5.2. Porozumienia te zawierają klauzulę pozwalającą właściwemu organowi zaproponować skorzystanie w konkretnym przypadku z innego języka z uwagi na znajomość języków zainteresowanego właściwego urzędnika.

5.3. Stosowne standardowe formularze bazodanowe zawierają pole danych umożliwiające właściwemu organowi zaproponowanie innemu organowi skorzystania z innego języka.

W razie niemożności osiągnięcia porozumienia, zastosowanie ma drugie zdanie art. 12 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004.

6. ROZDZIAŁ 6 - KOORDYNACJA NADZORU RYNKU I EGZEKWOWANIA PRAWA

6.1. Stosując art. 9 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004, organy, które zgodziły się koordynować egzekwowanie prawa mogą zdecydować o podjęciu wszystkich niezbędnych kroków w celu zapewnienia odpowiedniej koordynacji i podejmują je jak najlepiej w ramach swoich możliwości.

6.2. Właściwy organ może odmówić odpowiedzi na wezwanie do uczestnictwa w skoordynowanym egzekwowaniu prawa, po konsultacji z organem wzywającym, jeśli:

a) zostało już wszczęte postępowanie sądowe lub zostało wydane prawomocne orzeczenie sądowe w odniesieniu do tego samego naruszenia wspólnotowego, przeciwko tym samym sprzedawcom lub dostawcom przed organami sądowymi w państwie członkowskim organu, do którego się zwrócono, lub organu wnioskującego;

b) po przeprowadzeniu odpowiedniego dochodzenia jest zdania, że dane naruszenie wewnątrzwspólnotowe go nie dotyczy.

Jeśli właściwy organ postanowi odrzucić wezwanie do uczestnictwa w skoordynowanym egzekwowaniu prawa, podaje on uzasadnienie swojej decyzji.

Punkt ten pozostaje bez uszczerbku dla stosowania art. 6 i 8 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004.

6.3. Aby wypełnić zobowiązania na mocy art. 9 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004, właściwe organy, których to dotyczy, mogą postanowić, że jeden z nich będzie koordynował egzekwowanie prawa. Właściwe organy, uwzględniając specyfikę każdej sprawy, z zasady wyznaczają na organ koordynujący organ obszaru, na którym uczestnik rynku ma główną siedzibę lub na którym głównie koncentruje swoją działalność, lub gdzie znajduje się większa liczba konsumentów, których dotyczy dana sprawa.

6.4. Komisja ułatwia koordynację działań na mocy art. 9 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004, jeśli zostanie do tego wezwana.

6.5. Właściwy organ wyznaczony na organ koordynujący na mocy pkt 6.3. jest odpowiedzialny co najmniej za:

a) zarządzanie komunikacją między organami uczestniczącymi w skoordynowanych działaniach przy pomocy odpowiednich środków;

b) sporządzanie krótkiego sprawozdania podsumowującego na koniec skoordynowanych działań, w stosownych przypadkach;

c) zamykanie skoordynowanego egzekwowania prawa w bazie danych najszybciej jak to technicznie możliwe i w każdym przypadku w ciągu siedmiu dni po zamknięciu przez dany organ wnioskujący ostatniego wniosku o wzajemną pomoc wydanego między dwoma właściwymi organami uczestniczącymi w skoordynowanym egzekwowaniu prawa.

Obowiązki organu koordynującego nie wpływają na wymogi w odniesieniu do informacji spoczywające na pozostałych uczestniczących właściwych organach zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2006/2004 i jego przepisami wykonawczymi.

6.6. Jeśli właściwy organ postanowi wezwać inne organy do koordynowania egzekwowania prawa, to przedstawia, oprócz wymogów w zakresie informacji dotyczących wzajemnej pomocy na mocy art. 6, 7 i 8 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004, co najmniej następujące informacje:

a) szczegółowe dane dotyczące właściwego organu wzywającego do koordynowania egzekwowania prawa;

b) nazwę sprzedawcy bądź dostawcy;

c) nazwę produktu lub usługi;

d) kod klasyfikacji;

e) zastosowany środek reklamy bądź sprzedaży;

f) podstawę prawną;

g) krótki opis naruszenia;

h) streszczenie celów skoordynowanych działań.

1 Motyw trzeci zmieniony przez sprostowanie z dnia 28 czerwca 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.166.32).
2 Art. 7a dodany przez art. 1 decyzji nr 2008/282/WE z dnia 17 marca 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.89.26) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
3 Załącznik:

-zmieniony przez sprostowanie z dnia 28 czerwca 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.166.32).

- zmieniony przez art. 2 decyzji nr 2008/282/WE z dnia 17 marca 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.89.26) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2011/141/UE z dnia 1 marca 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.59.63) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.