Wniosek do Trybunału EFTA o wydanie opinii doradczej w sprawie Metacom AG przeciwko Rechtsanwälte Zipper & Collegen złożony przez Fürstliches Landgericht (Sprawa E-6/13).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2013.263.10

Akt nienormatywny
Wersja od: 12 września 2013 r.

Wniosek do Trybunału EFTA z dnia 9 kwietnia 2013 r. o wydanie opinii doradczej w sprawie Metacom AG przeciwko Rechtsanwälte Zipper & Collegen złożony przez Fürstliches Landgericht

(Sprawa E-6/13)

(2013/C 263/11)

(Dz.U.UE C z dnia 12 września 2013 r.)

W dniu 15 kwietnia 2013 r. do kancelarii Trybunału wpłynął wniosek z dnia 9 kwietnia 2013 r. złożony do Trybunału EFTA przez Fürstliches Landgericht (Sąd Książęcy, Liechtenstein), dotyczący wydania opinii doradczej w sprawie Metacom AG przeciwko Rechtsanwälte Zipper & Collegen, w odniesieniu do następujących kwestii:

1.
Czy prawnik europejski wnoszący powództwo w innym państwie EOG we własnym imieniu, a nie na mocy pełnomocnictwa udzielonego przez osobę trzecią, może powoływać się na dyrektywę Rady 77/249/EWG z dnia 22 marca 1977 r. mającą na celu ułatwienie skutecznego korzystania przez prawników ze swobody świadczenia usług 1 ?
2.
Czy obowiązek zawiadomienia przez prawnika europejskiego właściwych organów państwa przyjmującego (ustanowiony przez art. 59 ustawy o adwokaturze (Rechtsanwaltsgesetz) obowiązującej w Liechtensteinie) jest zgodny z dyrektywą 77/249/EWG, a w szczególności z art. 7 tej dyrektywy?
3.
Jeżeli odpowiedź na drugie pytanie jest twierdząca: mając na uwadze dyrektywę 77/249/EWG, czy niedopełnienie obowiązku dokonania zawiadomienia w państwie przyjmującym przez prawnika europejskiego świadczącego usługi może poskutkować tym, że prawnik ten nie będzie mógł żądać wynagrodzenia według skali opłat obowiązującej w państwie przyjmującym (w Liechtensteinie stawki wynagrodzeń prawników ustanowione są w ustawie o wynagrodzeniu prawników (Gesetz über den Tarif für Rechtsanwälte und Rechtsagenten) oraz w rozporządzeniu o wynagrodzeniu prawników (Verordnung über die Tarifansätze der Entlohnung für Rechtsanwälte und Rechtsagenten))?
4.
Jeśli prawnik europejski świadczący usługi dokonał zawiadomienia właściwych organów państwa przyjmującego dopiero w późniejszym terminie, czy to późniejsze zawiadomienie poskutkuje tym, że prawnik ten będzie mógł żądać wynagrodzenia wyłącznie według skali opłat obowiązującej w państwie przyjmującym odnośnie do okresu następującego po dacie zawiadomienia, a nie do usług świadczonych w okresie poprzedzającym tę datę?
5.
Mając na uwadze dyrektywę 77/249/EWG, czy odpowiedź na pytanie trzecie i czwarte zależy od tego, czy sąd w państwie przyjmującym poinformował prawnika europejskiego świadczącego usługi o obowiązku zawiadomienia właściwych organów, przewidzianym w prawie tego państwa?
1 Dz.U. L 78 z 26.3.1977, s. 17.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.