Tytuł 9 - STAWKI - Szósta dyrektywa w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych - wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1977.145.1

Akt utracił moc
Wersja od: 1 maja 2007 r.

TYTUŁ  IX

STAWKI

1.
Stawką stosowana do transakcji podlegających opodatkowaniu jest stawka, która obowiązuje w momencie zaistnienia zdarzenia podatkowego. Jednakże:

a) w przypadkach przewidzianych w art. 10 ust. 2 akapit drugi i trzeci stawką, która ma zastosowanie, jest stawka obowiązująca w momencie, kiedy podatek staje się wymagalny;

b) 42  w przypadkach przewidzianych w art. 10 ust. 3 akapit drugi i trzeci stosowana będzie stawka obowiązująca w chwili wymagalności podatku.

2.
 W przypadku zmiany stawek, Państwa Członkowskie mogą:

– dokonać korekty w przypadkach przewidzianych w ust. 1 lit. a), aby wziąć pod uwagę stawkę obowiązującą w momencie dostarczenia towarów lub świadczenia usług,

– przyjąć wszelkie stosowne środki przejściowe.

3. 43
 a)  44  Stawka standardowa podatku od wartości dodanej ustalana jest przez każde Państwo Członkowskie jako procent podstawy opodatkowania i jest jednakowa dla dostaw towarów oraz świadczenia usług. Począwszy od dnia 1 stycznia 2006 r. do dnia 31 grudnia 2010 r. stawka standardowa nie może być niższa niż 15 %.

Zgodnie z art. 93 Traktatu, Rada określa poziom stawki standardowej, mający zastosowanie po dniu 31 grudnia 2010 r.

Państwa Członkowskie mogą również stosować jedną lub dwie stawki obniżone. Stawki te ustalane są jako stopa procentowa podstawy opodatkowania, która nie może być niższa niż 5 %, i jest stosowana tylko do dostaw towarów i usług z kategorii wymienionych w załączniku H.

Akapit trzeci nie ma zastosowania w stosunku do usług określonych w art. 9 ust. 2 lit. e) tiret ostatnie

b) 45  Państwa członkowskie mogą stosować stawkę obniżoną w odniesieniu do dostaw gazu ziemnego, energii elektrycznej i energii cieplnej za pomocą sieci ciepłowniczych, pod warunkiem że nie powoduje to pojawienia się ryzyka zakłócenia konkurencji. Państwo członkowskie, które zamierza zastosować taką stawkę, informuje o tym uprzednio Komisję. Komisja wypowiada się na temat istnienia ryzyka zakłócenia konkurencji. W przypadku gdy Komisja nie wyda żadnej opinii w terminie trzech miesięcy od daty otrzymania informacji, uważa się, że ryzyko zakłócenia konkurencji nie istnieje.

c) 46  Państwa Członkowskie mogą przewidzieć, że stawka obniżona lub jedna z obniżonych stawek, którą stosują zgodnie z lit. a) akapit trzeci, stosuje się również do przywozu dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków w rozumieniu art. 26a tytuł A lit. a)-c).

Gdy Państwa Członkowskie korzystają z tej możliwości, mogą stosować obniżoną stawkę podatku również w stosunku do dostaw dzieł sztuki w rozumieniu art. 26a tytuł A lit. a):

– dokonywanych przez ich twórcę lub następcę prawnego,

– dokonywanych okazjonalnie przez podatnika innego aniżeli pośrednik w obrocie dziełami sztuki, którego działalność podlega opodatkowaniu, w przypadku gdy tego rodzaju dzieła sztuki zostały osobiście przywiezione przez podatnika lub też zostały mu dostarczone przez ich twórcę lub następcę prawnego lub też w przypadku gdy uprawniają go one do pełnego odliczenia podatku od wartości dodanej.

d) 47  (skreślona)

e) 48  (skreślona)

4.
  49  Każda obniżona stawka jest tak ustalona, że kwota podatku od wartości dodanej wynikająca z jej zastosowania pozwala na dokonanie zwyczajnych odliczeń od całkowitej kwoty podatku od wartości dodanej, dozwolonych zgodnie art. 17.

Na podstawie sprawozdania Komisji Rada, począwszy od 1994 r., weryfikuje co dwa lata zakres stosowania obniżonych stawek. Rada, stanowiąc jednomyślnie na wniosek Komisji, może zadecydować o zmianie wykazu towarów i usług wymienionych w załączniku H.

Najpóźniej dnia 30 czerwca 2007 r. oraz na podstawie analizy przeprowadzonej przez niezależny zespół gospodarczy Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z ogólnej oceny na temat oddziaływania stawek obniżonych stosowanych do usług świadczonych lokalnie, w tym usług gastronomicznych, w szczególności w zakresie tworzenia nowych miejsc pracy, wzrostu gospodarczego i pod względem prawidłowego funkcjonowania rynku wewnętrznego.

5. 50
 Z zastrzeżeniem ust. 3 lit. c) stawką stosowaną w odniesieniu do przywozu towaru jest ta sama stawka, którą stosuje się wobec dostaw towarów podobnych na terytorium kraju.
6.
  51  Republika Portugalska może stosować w przypadku transakcji realizowanych w regionach autonomicznych Azorów i Madery oraz w przypadku bezpośredniego przywozu do powyższych regionów, stawki pomniejszone w porównaniu z tymi stosowanymi na kontynencie.
42 Art. 12 ust. 1 lit. b) zmieniona przez art. 1 pkt 6 dyrektywy nr 92/111/EWG z dnia 14 grudnia 1992 r. (Dz.U.UE.L.92.384.47) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 30 grudnia 1992 r.
43 Art. 12 ust. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 1 dyrektywy nr 92/77/EWG z dnia 19 października 1992 r. (Dz.U.UE.L.92.316.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 9 listopada 1992 r.
44 Art. 12 ust. 3 lit. a):

- zmieniona przez art. 1 pkt 7 dyrektywy nr 92/111/EWG z dnia 14 grudnia 1992 r. (Dz.U.UE.L.92.384.47) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 30 grudnia 1992 r.

- zmieniona przez art. 1 dyrektywy nr 1999/49/WE z dnia 25 maja 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.139.27) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 1 stycznia 1999 r.

- zmieniona przez art. 1 dyrektywy nr 2001/4/WE z dnia 19 stycznia 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.22.17) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 1 stycznia 2001 r.

- zmieniona przez art. 1 pkt 2 dyrektywy nr 2002/38/WE z dnia 7 maja 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.128.41) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 1 lipca 2003 r.

- zmieniona przez art. 1 dyrektywy nr 2005/92/WE z dnia 12 grudnia 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.345.19) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 28 grudnia 2005 r.

45 Art. 12 ust. 3 lit. b) zmieniona przez art. 1 pkt 1 lit. a) dyrektywy nr 2006/18/WE z dnia 14 lutego 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.51.12) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 1 stycznia 2006 r.
46 Art. 12 ust. 3 lit. c) zmieniona przez art. 1 pkt 2 lit. a) dyrektywy nr 94/5/WE z dnia 14 lutego 1994 r. (Dz.U.UE.L.94.60.16) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 23 marca 1994 r.
47 Art. 12 ust. 3 lit. d) skreślona przez art. 1 pkt 1 dyrektywy nr 96/42/WE z dnia 25 czerwca 1996 r. (Dz.U.UE.L.96.170.34) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 1 stycznia 1995 r.
48 Art. 12 ust. 3 lit. e) skreślona przez art. 2 dyrektywy nr 98/80/WE z dnia 12 października 1998 r. (Dz.U.UE.L.98.281.31) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 17 października 1998 r.
49 Art. 12 ust. 4:

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 i 3 dyrektywy nr 92/77/EWG z dnia 19 października 1992 r. (Dz.U.UE.L.92.316.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 9 listopada 1992 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 lit. b) dyrektywy nr 2006/18/WE z dnia 14 lutego 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.51.12) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 1 stycznia 2006 r.

50 Art. 12 ust. 5 zmieniony przez art. 1 pkt 2 lit. b) dyrektywy nr 94/5/WE z dnia 14 lutego 1994 r. (Dz.U.UE.L.94.60.16) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 23 marca 1994 r.
51 Art. 12 ust. 6 dodany przez art. 26 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Królestwa Hiszpanii i Republiki Portugalskiej oraz dostosowań w Traktatach (Dz.U.04.90.864/23) z dniem 1 stycznia 1986 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.