Streszczenie decyzji Komisji z dnia 24 lipca 2018 r. dotyczącej postępowania na mocy art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (Sprawa AT.40469 - Denon & Marantz (ograniczenia wertykalne)).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2018.335.5

Akt nienormatywny
Wersja od: 20 września 2018 r.

Streszczenie decyzji Komisji
z dnia 24 lipca 2018 r.
dotyczącej postępowania na mocy art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (Sprawa AT.40469 - Denon & Marantz (ograniczenia wertykalne))

(notyfikowana jako dokument nr C(2018) 4774 final)

(Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)

(2018/C 335/05)

(Dz.U.UE C z dnia 20 września 2018 r.)

W dniu 24 lipca 2018 r. Komisja przyjęła decyzję dotyczącą postępowania przewidzianego w art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Zgodnie z przepisami art. 30 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 1  Komisja podaje niniejszym do wiadomości nazwy Stron oraz zasadniczą treść decyzji, wraz z informacjami na temat wszelkich nałożonych kar, uwzględniając jednak uzasadnione prawo przedsiębiorstw do ochrony ich tajemnic handlowych.

1. 

WPROWADZENIE

(1)
Przedmiotowa decyzja skierowana jest do D&M Holdings Inc., D&M Germany GmbH i D&M Europe BV (zwanych łącznie "D&M"). D&M jest producentem sprzętu audiowizualnego w branży elektroniki użytkowej i rozrywki domowej. Całościowy udział w spółkach D&M Germany GmbH i D&M Europe BV ma spółka D&M Holdings Inc. (Japonia).
(2)
Decyzja dotyczy dwóch pojedynczych i ciągłych naruszeń art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej ("TFUE"). D&M Germany GmbH i D&M Europe BV stosowały praktyki mające na celu ograniczenie zdolności sprzedawców detalicznych do niezależnego określania ich cen odsprzedaży odpowiednio w Niemczech i w Niderlandach, co stanowiło naruszenie art. 101 TFUE.

2. 

OPIS SPRAWY

2.1.
Procedura
(3)
Sprawa przeciwko D&M była wynikiem niezapowiedzianych kontroli przeprowadzonych w dniu 10 marca 2015 r. w pomieszczeniach internetowego sprzedawcy detalicznego w Niemczech, sprzedającego m.in. produkty D&M.
(4)
W dniu 2 lutego 2017 r. Komisja wszczęła postępowanie celem podjęcia decyzji na podstawie rozdziału III rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003.
(5)
Krótko po wszczęciu postępowania D&M wyraził chęć współpracy z Komisją i przedłożył dalsze dowody dotyczące przedmiotowych praktyk.
(6)
Następnie D&M złożył formalną ofertę współpracy w celu przyjęcia decyzji na podstawie art. 7 i art. 23 rozporządzenia (WE) nr 1/2003.
(7)
W dniu 13 czerwca 2018 r. Komisja przyjęła pisemne zgłoszenie zastrzeżeń skierowane do D&M. W dniu 25 czerwca 2018 r. D&M przekazał odpowiedź na pisemne zgłoszenie zastrzeżeń.
(8)
Komitet Doradczy ds. Praktyk Ograniczających Konkurencję i Pozycji Dominujących wydał w tym zakresie pozytywną opinię w dniu 10 lipca 2018 r.
(9)
Komisja przyjęła decyzję w dniu 24 lipca 2018 r.
2.2.
Adresaci decyzji i czas trwania naruszenia
(10)
Poniższe przedsiębiorstwa naruszyły art. 101 TFUE poprzez bezpośredni udział, we wskazanych poniżej okresach, w praktykach antykonkurencyjnych:
PrzedsiębiorstwoCzas trwania
Naruszenie w Niemczech: D&M Germany GmbHOd dnia 19 kwietnia 2011 r. do dnia 19 stycznia 2015 r.
Naruszenie w Niderlandach: D&M Europe BVOd dnia 30 maja 2011 r. do dnia 6 lutego 2014 r.
2.3.
Krótki opis naruszenia
(11)
W okresie występowania naruszenia D&M monitorował ceny odsprzedaży stosowane przez sprzedawców detalicznych oraz uzyskiwał zgodę tych sprzedawców na podniesienie cen do pożądanego poziomu. Działania te przybierały często formę presji handlowej na sprzedawców oferujących niższe ceny, a w niektórych przypadkach - działań odwetowych wobec sprzedawców odmawiających dostosowania się do ustaleń, w szczególności poprzez czasowe blokowanie kont i zaprzestanie dostaw odnośnych produktów.
(12)
D&M w Niemczech i Niderlandach stosował strategię służącą uzyskaniu i utrzymaniu stabilnego poziomu cen odsprzedaży. Pracownicy D&M, w tym kadra kierownicza, monitorowali ceny odsprzedaży w tych dwóch państwach członkowskich i regularnie zwracali się do sprzedawców o podwyższenie cen. Postępowanie takie wynikało również ze skarg niektórych sprzedawców na presję w kierunku obniżania cen odsprzedaży pod wpływem agresywnej polityki cenowej innych sprzedawców, która uniemożliwiała im sprzedaż produktów D&M po pożądanych, wyższych cenach i uzyskiwanie spodziewanych marż zysku. Sprzedawcy detaliczni regularnie zgadzali się zmieniać ceny odsprzedaży pod wpływem żądań D&M.
(13)
W Niemczech i Niderlandach D&M stosował presję w postaci gróźb i podejmował działania odwetowe w stosunku do sprzedawców, którzy podcinali pożądane poziomy cen.
2.4.
Środki naprawcze
(14)
W przypadku niniejszej decyzji zastosowanie mają wytyczne w sprawie grzywien z 2006 r. 2 .

2.4.1. Podstawowa kwota grzywny

(15)
Określając wysokość grzywien, Komisja uwzględniła wartość sprzedaży w Niemczech w 2014 r. i w Niderlandach w 2013 r., czyli w ostatnim pełnym roku obrotowym, w którym D&M uczestniczył w naruszeniu.
(16)
Komisja wzięła pod uwagę fakt, że narzucanie cen odsprzedaży z samej swojej istoty ogranicza konkurencję w rozumieniu art. 101 ust. 1 TFUE, oraz że porozumienia wertykalne i uzgodnione praktyki, takie jak narzucanie cen odsprzedaży, ze względu na swój charakter nierzadko w mniejszym stopniu naruszają konkurencję niż porozumienia horyzontalne. Po uwzględnieniu tych czynników oraz w świetle szczególnych okoliczności sprawy stosunek wartości sprzedaży ustalono na poziomie 7 %.
(17)
Komisja uwzględniła czas trwania obu pojedynczych i ciągłych naruszeń, jak określono powyżej.

2.4.2. Dostosowania kwoty podstawowej

(18)
W niniejszej sprawie nie występują okoliczności obciążające ani łagodzące.

2.4.3. Zastosowanie limitu 10 % obrotów

(19)
Żadna z naliczonych grzywien nie przekracza 10 % światowego obrotu D&M.

2.4.4. Zmniejszenie grzywny w świetle współpracy

(20)
Komisja uznaje, że w celu odzwierciedlenia faktu, że D&M skutecznie współpracował z Komisją w zakresie wykraczającym ponad jego prawny obowiązek, grzywna, która w innym wypadku zostałaby nałożona, zgodnie z pkt 37 wytycznych powinna zostać obniżona o 40 %.

3. 

WNIOSEK

(21)
W świetle powyższego ostateczna kwota grzywny nałożonej na D&M zgodnie z art. 23 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1/2003 za pojedyncze i ciągłe naruszenie w Niemczech wynosi 6 327 000 EUR, a za pojedyncze i ciągłe naruszenie w Niderlandach 1 392 000 EUR.
1 Dz.U. L 1 z 4.1.2003, s. 1.
2 Dz.U. C 210 z 1.9.2006, s. 2.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.