Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające w sprawie 61291 - Liechtensteinische Kraftwerke Anstalt i Telecom Liechtenstein AG.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2009.138.5

Akt nienormatywny
Wersja od: 18 czerwca 2009 r.

Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające w sprawie 61291 - Liechtensteinische Kraftwerke Anstalt i Telecom Liechtenstein AG

(Zgodnie z art. 15 i 16 decyzji Urzędu Nadzoru EFTA nr 177/02/COL z dnia 30 października 2002 r. w sprawie zakresu uprawnień urzędników przeprowadzających spotkania wyjaśniające w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji - Dz.U. L 80 z 27.3.2003, s. 27)

(2009/C 138/07)

(Dz.U.UE C z dnia 18 czerwca 2009 r.)

Projekt decyzji przedstawionej Urzędowi Nadzoru EFTA na mocy art. 9 rozdziału II protokołu 4 do Porozumienia pomiędzy Państwami EFTA w sprawie ustanowienia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości (zwanego dalej "porozumieniem o nadzorze i Trybunale") dotyczy porozumienia zawartego pomiędzy Liechtensteinische Kraftwerke Anstalt ("LKW") a Telecom Liechtenstein AG w dniu 11 lipca 2006 r., mającego na celu restrukturyzację rynków telekomunikacyjnych w Liechtensteinie.

W dniu 1 grudnia 2006 r. Urząd Nadzoru EFTA otrzymał skargę skierowaną przeciwko Telecom Liechtenstein, LKW i Księstwu Liechtensteinu zawierającą zarzut naruszenia art. 53 i 59 Porozumienia EOG.

W dniu 23 listopada 2007 r. Dyrekcja ds. Konkurencji i Pomocy Państwa w Urzędzie Nadzoru EFTA wyraziła swoje zastrzeżenia wobec Stron porozumienia, iż niektóre jego elementy wydają się naruszać art. 53 ust. 1 Porozumienia EOG i jest mało prawdopodobne, by kwalifikowały się do indywidualnego zwolnienia.

Pismami z dnia 5 grudnia i 13 grudnia 2007 r. LKW i Telecom Liechtenstein poinformowały, że chcą zaproponować zobowiązania w celu usunięcia zastrzeżeń wyrażonych przez Dyrekcję ds. Konkurencji i Pomocy Państwa.

W dniu 19 grudnia 2007 r. Urząd Nadzoru EFTA wszczął postępowanie na mocy art. 2 rozdziału II protokołu 4 do porozumienia o nadzorze i Trybunale i przekazał Stronom swoją wstępną ocenę zgodnie z art. 9 rozdziału II protokołu 4 do porozumienia o nadzorze i Trybunale. Wstępna ocena Urzędu Nadzoru EFTA stwierdzała, że niektóre elementy przedmiotowego porozumienia wydają się naruszać art. 53 ust. 1 Porozumienia EOG i jest mało prawdopodobne, by kwalifikowały się do indywidualnego zwolnienia.

W dniu 28 lutego 2008 r. LKW i Telecom Liechtenstein przedłożyły Urzędowi Nadzoru EFTA propozycje zobowiązań, będące odpowiedzią na wstępną ocenę z dnia 19 grudnia 2007 r.

W dniu 15 maja 2008 r. Urząd Nadzoru EFTA opublikował obwieszczenie w Dzienniku Urzędowym na podstawie art. 27 ust. 4 rozdziału II protokołu 4 do porozumienia o nadzorze i Trybunale, zapraszając zainteresowane podmioty trzecie do składania uwag dotyczących zaproponowanych zobowiązań, do dnia 16 czerwca 2008 r.(1).

W odpowiedzi na powyższe obwieszczenie Urząd Nadzoru EFTA otrzymał w czerwcu 2008 r. uwagi od podmiotów trzecich i skarżącego.

W dniu 23 czerwca i 26 czerwca 2008 r. Urząd przekazał Stronom komentarze otrzymane w odpowiedzi na obwieszczenie, w wersji nieopatrzonej klauzulą poufności.

Treść uwag otrzymanych od podmiotów trzecich w odpowiedzi na publikację obwieszczenia nie skłoniła Urzędu Nadzoru EFTA do ponownego rozważenia swoich zastrzeżeń.

W związku z tym Urząd Nadzoru EFTA doszedł do wniosku, że w świetle zaproponowanych zobowiązań i po przeprowadzeniu oceny uwag podmiotów trzecich i skarżącego, a także bez uszczerbku dla art. 9 ust. 2 rozdziału II protokołu 4 do porozumienia o nadzorze i Trybunale, zobowiązania są wystarczające w kontekście zastrzeżeń zawartych we wstępnej ocenie Urzędu i nie ma już podstaw do podjęcia dalszych działań.

W decyzji na podstawie art. 9 rozdziału II protokołu 4 do porozumienia o nadzorze i Trybunale nie stwierdzono naruszenia reguł konkurencji, lecz Strony zgadzają się podjąć działania naprawcze w odpowiedzi na zastrzeżenia zawarte we wstępnej ocenie Urzędu Nadzoru EFTA. W postępowaniu obie strony pragną uprościć wymogi administracyjne i prawne, które stanowią nieodłączny element pełnego postępowania wyjaśniającego w sprawie rzekomego naruszenia reguł konkurencji.

Ani strony, ani osoby trzecie nie zgłosiły do mnie w ramach tego postępowania żadnych zapytań ani uwag.

W związku z powyższym stwierdzam, że w niniejszej sprawie prawo do złożenia wyjaśnień zostało zachowane.

Bruksela, dnia 21 sierpnia 2008 r.

Per Andreas BJØRGAN

______

(1) Dz.U. C 118 z 15.5.2008, s. 31 oraz Suplement EOG nr 28 z 15.5.2008, s. 4.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.