Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające - Koperty (AT.39780).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2015.74.4

Akt nienormatywny
Wersja od: 3 marca 2015 r.

Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające 1
Koperty (AT.39780)

(2015/C 74/04)

(Dz.U.UE C z dnia 3 marca 2015 r.)

W dniu 10 grudnia 2013 r. Komisja Europejska ("Komisja") wszczęła postępowanie zgodnie z art. 11 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 2 przeciwko: Bong AB, Bong Sverige AB, Bong Belgium SA, Bong U.K. Ltd., Bong GmbH ("Bong"); GPV France SAS, Heritage Envelopes Ltd. ("GPV"); Holdham SA ("Hamelin"); Edlef Bartl Holding GmbH, mayernetwork GmbH, Mayer-Kuver-tnetwork GmbH ("Mayer-Kuvert"); Printeos, S.A, Tompla Sobre Expres, S.L., Tompla Scandinavia AB, Tompla France SARL i Tompla Druckerzeugnisse Vertriebs GmbH ("Tompla") (łącznie "strony").

Po przeprowadzeniu rozmów ugodowych i przedłożeniu propozycji ugodowych zgodnie z art. 10a ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 773/2004 3 Komisja Europejska przyjęła w dniu 18 listopada 2014 r. pisemne zgłoszenie zastrzeżeń, w którym stwierdziła, że strony brały udział w pojedynczym i ciągłym naruszeniu art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i art. 53 Porozumienia EOG.

Naruszenie polegało na przydzielaniu klientów, ustalaniu cen oraz wymianie poufnych informacji handlowych dotyczących standardowych/katalogowych kopert i specjalnych kopert z nadrukiem (firmowych i/lub na miarę) wszelkich kształtów, kolorów i rozmiarów. Naruszenie trwało od dnia 8 października 2003 r. (lub w przypadku Hamelin od dnia 5 listopada 2003 r.) do dnia 22 kwietnia 2008 r.

W odpowiedziach na pisemne zgłoszenie zastrzeżeń strony potwierdziły, że skierowane do nich pisemne zgłoszenie zastrzeżeń odzwierciedla treść przedłożonych przez nie propozycji ugodowych.

Zgodnie z art. 16 decyzji 2011/695/UE, sprawdziłem czy projekt decyzji skierowany do stron dotyczy jedynie zastrzeżeń, co do których strony miały możliwość przedstawienia swoich stanowisk, i stwierdziłem, że tak właśnie było.

W związku z powyższym i biorąc pod uwagę fakt, iż strony nie skierowały do mnie żadnych wniosków ani skarg 4 , uznaję, że w niniejszej sprawie przestrzegano skutecznego wykonywania praw procesowych wszystkich stron uczestniczących w postępowaniu.

Bruksela, dnia 8 grudnia 2014 r.

Wouter WILS
1 Zgodnie z art. 16 i 17 decyzji 2011/695/UE Przewodniczącego Komisji Europejskiej z dnia 13 października 2011 r. w sprawie funkcji i zakresu uprawnień urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji (Dz.U. L 275 z 20.10.2011, s. 29) ("decyzja 2011/695/UE").
2 Rozporządzenie Rady (WE) nr 1/2003 z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie wprowadzenia w życie reguł konkurencji ustanowionych w art. 81 i 82 Traktatu (Dz.U. L 1 z 4.1.2003, s. 1).
3 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 773/2004 z dnia 7 kwietnia 2004 r. odnoszące się do prowadzenia przez Komisję postępowań zgodnie z art. 81 i art. 82 Traktatu WE (Dz.U. L 123 z 27.4.2004, s. 18).
4 Zgodnie z art. 15 ust. 2 decyzji 2011/695/UE strony postępowania w sprawach kartelowych, które angażują się w rozmowy ugodowe na podstawie art. 10a rozporządzenia (WE) nr 773/2004, mogą na każdym etapie procedury ugodowej zwrócić się do urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające, aby zapewnić sobie możliwość skutecznego wykonywania praw procesowych. Zob. również pkt 18 obwieszczenia Komisji w sprawie prowadzenia postępowań ugodowych w związku z przyjęciem decyzji na mocy art. 7 i 23 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 w sprawach kartelowych (Dz.U. C 167 z 2.7.2008, s. 1).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.