Sprawa C-597/13 P: Odwołanie od wyroku Sądu (czwarta izba) wydanego w dniu 13 września 2013 r. w sprawie T-548/08 Total SA przeciwko Komisji Europejskiej, wniesione w dniu 22 listopada 2013 r. przez Total SA.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2014.45.18

Akt nienormatywny
Wersja od: 15 lutego 2014 r.

Odwołanie od wyroku Sądu (czwarta izba) wydanego w dniu 13 września 2013 r. w sprawie T-548/08 Total SA przeciwko Komisji Europejskiej, wniesione w dniu 22 listopada 2013 r. przez Total SA

(Sprawa C-597/13 P)

(2014/C 45/33)

Język postępowania: francuski

(Dz.U.UE C z dnia 15 lutego 2014 r.)

Strony

Wnosząca odwołanie: Total SA (przedstawiciele: E. Morgan de Rivery i E. Lagathu, adwokaci)

Druga strona postępowania: Komisja Europejska

Żądania wnoszącej odwołanie

tytułem żądania głównego:
uchylić w całości - na podstawie art. 256 TFUE i art. 56 Protokołu (nr 3) w sprawie statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej - wyrok Sądu z dnia 13 września 2013 r. w sprawie T-548/08 Total przeciwko Komisji Europejskiej;
uwzględnić żądania przedstawione przez nią przed Sądem w postępowaniu w pierwszej instancji;
w konsekwencji stwierdzić nieważność decyzji Komisji C(2008) 5476 wersja ostateczna z dnia 1 października 2008 r. dotyczącej postępowania na podstawie art. 81 traktatu WE i art. 53 porozumienia EOG (sprawa COMP/39.181 - Woski do świec) w zakresie, w jakim dotyczy Total;
tytułem żądania ewentualnego, skorzystać z przysługującej Trybunałowi na podstawie art. 261 TFUE kompetencji o charakterze reformatoryjnym celem obniżenia kwoty grzywny nałożonej na Total;
w każdym razie obciążyć Komisję Europejską wszystkimi kosztami postępowania, w tym kosztami poniesionymi przez Total przed Sądem.

Zarzuty i główne argumenty

Wnosząca odwołanie podnosi na jego poparcie trzy zarzuty główne i trzy zarzuty posiłkowe.

W pierwszej kolejności, wnosząca odwołanie zarzuca Sądowi naruszenie zasady kontradyktoryjności z uwagi na wydanie przez niego w tym samym dniu dwóch wyroków, które zmodyfikowały charakter odpowiedzialności przypisanej wnoszącej odwołanie, przez co ją zaostrzyły.

W drugiej kolejności, wnosząca odwołanie podnosi, że Sąd naruszył prawo w zakresie uzasadnienia wyroku. Po pierwsze, Sąd naruszył prawo w ramach kontroli legalności, gdyż nie stwierdził nieważności decyzji ze względu na naruszenie przez Komisję ciążącego na niej obowiązku uzasadnienia. Po drugie, Sąd naruszył spoczywający na nim obowiązek uzasadnienia w ramach przysługującej mu na podstawie art. 261 TFUE kompetencji o charakterze reformatoryjnym.

W trzeciej kolejności, wnosząca odwołanie zarzuca Sądowi naruszenie prawa przy wykonywaniu przysługującej mu na podstawie art. 261 TFUE kompetencji o charakterze reformatoryjnym, ponieważ odmówił on obniżenia grzywny nałożonej na wnoszącą odwołanie w tym samym zakresie co grzywna nałożona na spółkę zależną Total Raffinage Marketing. Po pierwsze, Sąd niewłaściwie ocenił zakres przysługującej mu kompetencji o charakterze reformatoryjnym, zmieniając solidarny charakter odpowiedzialności wnoszącej odwołanie i spółki zależnej,

podczas gdy mógł tylko zmienić samą kwotę grzywny. Po drugie, wnosząca odwołanie uważa, że Sąd naruszył orzecznictwo Trybunału dotyczące odpowiedzialności solidarnej spółki dominującej, która wynika z zachowania o znamionach naruszenia spółki zależnej, jak również zasady równego traktowania, niedyskryminacji i proporcjonalności.

W czwartej kolejności, wnosząca odwołanie zwraca się do Trybunału, tytułem żądania ewentualnego, o skorzystanie z przysługującej mu kompetencji o charakterze reformatoryjnym celem uchylenia lub zmiany kwoty grzywny.

W piątej kolejności, wnosi ona do Trybunału o zmianę kwoty grzywny w ograniczonym zakresie celem dostosowania jej do kwoty grzywny nałożonej na spółkę zależną Total Raffinage Marketing w sprawie T-566/08.

Wreszcie wnosi ona do Trybunału o zmianę podstawowej kwoty grzywny celem dostosowania jej do podstawowej kwoty grzywny nałożonej na spółkę zależną Total Raffinage Marketing w sprawie T-566/08; albo - w razie odwołania - w wyroku Trybunału wydanym w postępowaniu odwoławczym, jeśli Trybunał uzna, że stan postępowania pozwala na wydanie orzeczenia w sprawie, albo - w razie przekazania Sądowi przez Trybunał sprawy do ponownego rozpoznania - w wyroku wydanym przez Sąd.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.