Sprawa C-503/23, Centro di Assistenza Doganale Mellano: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte (Włochy) w dniu 7 sierpnia 2023 r. - Centro di Assistenza Doganale (Cad) Mellano Srl/Agenzia delle Dogane e dei Monopoli - Agenzia delle Dogane - Direzione Interregionale per la Liguria, Ministero dell’Economia e delle Finanze

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2023.503

Akt nienormatywny
Wersja od: 6 listopada 2023 r.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte (Włochy) w dniu 7 sierpnia 2023 r. - Centro di Assistenza Doganale (Cad) Mellano Srl/Agenzia delle Dogane e dei Monopoli - Agenzia delle Dogane - Direzione Interregionale per la Liguria, Ministero dell'Economia e delle Finanze
(Sprawa C-503/23, Centro di Assistenza Doganale Mellano)

(C/2023/503)

Język postępowania: włoski

(Dz.U.UE C z dnia 6 listopada 2023 r.)

Sąd odsyłający

Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte

Strony w postępowaniu głównym

Strona skarżąca: Centro di Assistenza Doganale (Cad) Mellano Srl

Druga strona postępowania: Agenzia delle Dogane e dei Monopoli - Agenzia delle Dogane - Direzione Interregionale per la Liguria, Ministero dell'Economia e delle Finanze

Pytania prejudycjalne

1) Czy art. 18 rozporządzenia UE nr 952/2013 1  w związku z jej motywem 21 należy interpretować w ten sposób, że stoi on na przeszkodzie przepisowi (art. 3 ust. 3 dekretu ministerialnego nr 549/1992) oraz praktyce krajowej, które przewidują ograniczenie działalności CAD - Centri di assistenza doganale (ośrodków obsługi celnej) do "zatwierdzonego miejsca" w ramach Direzione Regionale /Interregionale/Interprovinciale (dyrekcji regionalnej/międzyregionalnej/mię- dzyprowincjonalnej), w której mają siedzibę, wyłączając ich rozszerzenie na terytorium całego kraju?

2) Czy art. 10 i 15 dyrektywy 2006/123/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 2  należy interpretować w ten sposób, że stoją na przeszkodzie przepisowi (art. 3 ust. 3 dekretu ministerialnego nr 549/1992) i praktyce krajowej, które przewidują ograniczenie działalności CAD - Centri di assistenza doganale (ośrodków obsługi celnej) do "zatwierdzonego miejsca" w ramach Direzione Regionale /Interregionale/Interprovinciale (dyrekcji regionalnej/międzyregionalnej/mię- dzyprowincjonalnej), w której mają siedzibę, wyłączając ich rozszerzenie na terytorium całego kraju, zastrzegając jednocześnie prowadzenie takiej działalności na terytorium całego kraju wyłącznie dla agentów celnych?

3) Czy art. 56-62 TFUE należy interpretować w ten sposób, że stoją na przeszkodzie przepisowi (art. 3 ust. 3 dekretu ministerialnego nr 549/1992) i praktyce krajowej, które przewidują ograniczenie działalności CAD - Centri di assistenza doganale (ośrodków obsługi celnej) do "zatwierdzonego miejsca" w ramach Direzione Regionale /Interregionale/Inter- provinciale (dyrekcji regionalnej/międzyregionalnej/międzyprowincjonalnej), w której mają siedzibę, wyłączając ich rozszerzenie na terytorium całego kraju, zastrzegając jednocześnie prowadzenie takiej działalności na terytorium całego kraju wyłącznie dla agentów celnych?

1 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (wersja przekształcona) (Dz.U. UE L 269, s. 1).
2 Dyrektywa 2006/123/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. dotycząca usług na rynku wewnętrznym (Dz.U. L 376, s. 36).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.