Sprawa C-444/17: Préfet des Pyrénées Orientales v. Abdelaziz Arib, Procureur de la République pres le tribunal de grande instance de Montpellier, Procureur général pres la cour d’appel de Montpellier (orzeczenie wstępne).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2019.187.15/2

Akt nienormatywny
Wersja od: 3 czerwca 2019 r.

Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 19 marca 2019 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation - Francja) - Préfet des Pyrénées Orientales/ Abdelaziz Arib, Procureur de la République près le tribunal de grande instance de Montpellier, Procureur général près la cour d'appel de Montpellier
(Sprawa C-444/17) 1

(Odesłanie prejudycjalne - Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości - Kontrola g raniczna, azyl i imigracja - Rozporządzenie (UE) 2016/399 - Artykuł 32 - Tymczasowe przywrócenie przez państwo członkowskie kontroli na jego g ranicach wewnętrznych - Nielegalny wjazd obywatela państwa trzeciego - Zrównanie granic wewnętrznych z granicami zewnętrznymi - Dyrektywa 2008/115/WE - Zakres stosowania - Artykuł 2 ust. 2 lit. a)

Język postępowania: francuski

(2019/C 187/17)

(Dz.U.UE C z dnia 3 czerwca 2019 r.)

Sąd odsyłający

Cour de cassation

Strony w postępowaniu głównym

Strona skarżąca: Préfet des Pyrénées-Orientales

Strona przeciwna: Abdelaziz Arib, Procureur de la République près le tribunal de grande instance de Montpellier, Procureur général près la cour d'appel de Montpellier

Sentencja

Artykuł 2 ust. 2 lit. a) dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/115/WE z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie wspólnych norm i procedur stosowanych przez państwa członkowskie w odniesieniu do powrotów nielegalnie przebywających obywatel i państw trzecich w związku z art. 32 rozporządzenia (UE) 2016/399 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeksu granicznego Schengen) należy interpretować w ten sposób, że przepis ten nie ma zastosowania do sytuacji obywatela państwa trzeciego zatrzymanego w bezpośrednim sąsiedztwie granicy wewnętrznej danego państwa członkowskiego i nielegalnie przebywającego na terytorium tego państwa, nawet gdy to państwo członkowskie przywróciło na podstawie art. 25 tego kodeksu kontrolę graniczną na tej granicy ze względu na zaistnienie poważnego zagrożenia dla porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego rzeczonego państwa członkowskiego.

1 Dz.U. C 330 z 2.10.2017.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.