Sprawa C-341/06 P P: Odwołanie od wyroku Sądu Pierwszej Instancji (trzecia izba w powiększonym składzie) wydanego w dniu 7 czerwca 2006 r. w sprawie T-613/97 Union française de l'express (Ufex) i in. przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich, wniesione w dniu 4 sierpnia 2006 r. przez Chronopost SA.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2006.249.4

Akt nienormatywny
Wersja od: 14 października 2006 r.

Odwołanie od wyroku Sądu Pierwszej Instancji (trzecia izba w powiększonym składzie) wydanego w dniu 7 czerwca 2006 r. w sprawie T-613/97 Union française de l'express (Ufex) i in. przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich, wniesione w dniu 4 sierpnia 2006 r. przez Chronopost SA

(Sprawa C-341/06 P P)

(2006/C 249/09)

Język postępowania: francuski

(Dz.U.UE C z dnia 14 października 2006 r.)

Strony

Wnoszący odwołanie: Chronopost SA (przedstawiciel: adwokat D. Berlin)

Druga strona postępowania: Komisja Wspólnot Europejskich, Republika Francuska, La Poste, Union française de l'express (Ufex), DHL International SA, Federal express international (France) SNC, CRIE SA

Żądania wnoszącego odwołanie

W odwołaniu skarżąca wnosi do Trybunału o:

– Uchylenie wyroku Sądu Pierwszej Instancji z dnia 7 czerwca 2006 r., w zakresie, w jakim została w nim stwierdzona nieważność decyzji Komisji 98/365/WE z dnia 1 października 1997 r.(1) z powodu braku uzasadnienia i naruszenia pojęcia pomocy państwa;

– utrzymanie w mocy pozostałej części wyroku Sądu Pierwszej Instancji, wydanie ostatecznego orzeczenia bez przekazania sprawy do ponownego rozpoznania i stwierdzenie zgodności z prawem decyzji Komisji 98/365/WE z dnia 1 października 1997 r.;

– obciążenie skarżących wszystkimi kosztami.

Zarzuty i główne argumenty

Skarżąca podnosi trzy zarzuty na poparcie swojego odwołania.

W pierwszym zarzucie skarżąca podnosi, że Sąd naruszył ogólne zasady prawa wspólnotowego, zwłaszcza prawo do rzetelnego procesu sądowego, ponieważ ten sąd nie dawał wszystkich gwarancji wymaganych dla zapewnienia bezstronności, gdyż sędzia pełniący funkcje sędziego sprawozdawcy zaskarżonego wyroku z dnia 7 czerwca 2006 r. był także w składzie sędziowskim, który wydał wyrok- również uchylony przez Trybunał- z dnia 14 grudnia 2000 r. w sprawie T- 613/97 Ufex i in. przeciwko Komisji, Rec. str. II-4055.

W drugim zarzucie skarżąca podnosi, że Sąd przekroczył zakres swoich kompetencji i naruszył art. 230 WE i 253 WE, ponieważ dokonał, pod pozorem kontroli uzasadnienia, kontroli zawartości decyzji 98/365/WE Komisji z dnia 1 października 1997 r dotyczącej pomocy, którą Francja przyznała SFMI-Chronopost (Dz.U. 1998, L 164, str. 37) oraz rzekomych oczywistych błędów w ocenie, które popełniła Komisja w ramach wykonywania swoich uprawnień dyskrecjonalnych. Skarżąca zarzuca ponadto Sądowi, że swoją własną oceną zastąpił ocenę Komisji, co stanowi przekroczenie kompetencji i prowadzi do ponownego naruszenia art. 230 i 253 WE.

W trzecim zarzucie skarżąca podnosi wreszcie, że Sąd, że kilkakrotnie naruszył prawo porównując zachowanie przedsiębiorstwa publicznego zajmującego monopolistyczną pozycję z przedsiębiorstwem prywatnym, stosując orzecznictwo dotyczące relacji pomiędzy spółką dominująca a istniejącymi spółkami zależnymi do przypadku utworzenia przedsiębiorstwa przez spółkę dominującą i wyprowadzając wniosek o istnieniu korzyści po stronie SAMI, wynikającej z przejęcia od Postadex do swojej księgowości jej klientów. Sąd naruszył z tych względów art. 87 WE.

______

(1) Dz.U. L 164, str. 37

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.