Sprawa C-292/08: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden w dniu 2 lipca 2008 r. - German Graphics Graphische Maschinen GmbH przeciwko Alice van der Schee jako syndykowi Holland Binding BV.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2008.272.6/2

Akt nienormatywny
Wersja od: 25 października 2008 r.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden w dniu 2 lipca 2008 r. - German Graphics Graphische Maschinen GmbH przeciwko Alice van der Schee jako syndykowi Holland Binding BV

(Sprawa C-292/08)

(2008/C 272/07)

Język postępowania: niderlandzki

(Dz.U.UE C z dnia 25 października 2008 r.)

Sąd krajowy

Hoge Raad der Nederlanden

Strony w postępowaniu przed sądem krajowym

Strona skarżąca: German Graphics Graphische Maschinen GmbH

Strona pozwana: Alice van der Schee jako syndyk Holland Binding B. V

Pytania prejudycjalne

1. Czy art. 25 ust. 2 rozporządzenia w sprawie postępowania upadłościowego(1) należy interpretować w ten sposób, że użyte tam sformułowanie "jeżeli Konwencja ta (czyli rozporządzenie WE nr 44/2001(2)) znajduje zastosowanie" oznacza, iż należy uznać, że przepisy rozporządzenia WE nr 44/2001 dotyczące uznawania i wykonywania orzeczeń, znajdują zastosowanie do innych orzeczeń niż określone w art. 25 ust. 1 rozporządzenia w sprawie postępowania upadłościowego dopiero wówczas, gdy uprzednio zbadano, czy orzeczenia te zgodnie z art. 1 ust. 2 lit. b) rozporządzenia WE nr 44/2001 są wyłączone z zakresu przedmiotowego stosowania tego rozporządzenia?

2. Czy art. 1 ust. 2 lit. b) rozporządzenia WE nr 44/2001 w związku z art. 7 ust. 1 rozporządzenia w sprawie postępowania upadłościowego należy interpretować w ten sposób, że okoliczność, iż rzecz objęta zastrzeżeniem prawa własności w chwili wszczęcia postępowania upadłościowego dotyczącego nabywcy, znajduje się w państwie członkowskim, w którym postępowanie upadłościowe zostało wszczęte, ma taki skutek, że roszczenie zbywającego, którego podstawą jest to zastrzeżenie prawa własności, takie jak roszczenie German Graphics, należy uznać za roszczenie, które w rozumieniu art. 1 ust. 2 lit. b) rozporządzenia WE nr 44/2001 dotyczy upadłości, a zatem jest wyłączone z zakresu przedmiotowego stosowania tego rozporządzenia?

3. Czy w ramach pytania drugiego ma znaczenie to, że zgodnie z art. 4 ust. 2 lit. b) rozporządzenia w sprawie postępowania upadłościowego prawo państwa członkowskiego, w którym zostało wszczęte postępowanie upadłościowe, określa jakie składniki mienia wchodzą w skład masy upadłości?

______

(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1346/2000 z dnia 29 maja 2000 r. w sprawie postępowania upadłościowego (Dz.U. L 160 s. 1).

(2) Rozporządzenie Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych (Dz.U. L 12, s. 1).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.